Ordbog
Engelsk - Ungarsk

Subject

ˈsəbdʒɛkt
Ekstremt Almindelig
300 - 400
300 - 400
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.

tárgy, szubjektum, alany, téma, alany (jogi)

Betydninger af Subject på ungarsk

tárgy

Eksempel:
The subject of the meeting was the new project.
A találkozó tárgya az új projekt volt.
She chose history as her favorite subject.
A történelem a kedvenc tantárgya.
Brug: formalSammenhæng: Education, discussions, meetings
Bemærk: The term 'tárgy' is commonly used in educational contexts to refer to a specific field of study or a topic of discussion.

szubjektum

Eksempel:
In grammar, the subject of a sentence is the person or thing that performs the action.
A nyelvtanban a mondat alany a személy vagy dolog, amely végrehajtja a cselekvést.
The subject of the study was the impact of social media.
A kutatás szubjektuma a közösségi média hatása volt.
Brug: formalSammenhæng: Grammar, research, academic writing
Bemærk: Used in grammatical contexts to denote the noun or pronoun that the verb acts upon in a sentence.

alany

Eksempel:
In the sentence 'The dog barks', 'the dog' is the subject.
A 'A kutya ugat' mondatban az alany 'a kutya'.
Every sentence must have a subject.
Minden mondatnak kell, hogy legyen alanya.
Brug: formalSammenhæng: Grammar, linguistics
Bemærk: 'Alany' is often used interchangeably with 'szubjektum' in grammatical discussions.

téma

Eksempel:
The subject of our conversation changed to politics.
A beszélgetés témája politikára váltott.
This book covers a wide range of subjects.
Ez a könyv széles témakört ölel fel.
Brug: informalSammenhæng: Conversations, discussions, literature
Bemærk: 'Téma' is often used in everyday conversation to refer to the topic being discussed.

alany (jogi)

Eksempel:
The subject of the law is the person who is affected by it.
A jog alany az a személy, akit ez érint.
Every subject of law has rights and obligations.
Minden jogi alanynak vannak jogai és kötelezettségei.
Brug: formalSammenhæng: Law, legal discussions
Bemærk: 'Alany' in legal terms refers to an individual or entity that has legal standing.

Synonymer for Subject

topic

A topic refers to a particular subject of discussion, conversation, or study.
Eksempel: The professor discussed various topics in today's lecture.
Bemærk: While a subject can be a broader term, a topic is more specific and focused.

theme

A theme is a central idea or message that is conveyed in a work of art, literature, or discourse.
Eksempel: The theme of the novel revolves around love and sacrifice.
Bemærk: Themes are often more abstract and conceptual compared to subjects.

issue

An issue refers to a matter or problem that is open to debate, discussion, or dispute.
Eksempel: The team discussed the environmental issues facing the community.
Bemærk: Issues are often more specific and can imply a problem or controversy associated with the subject.

matter

A matter refers to a particular situation, event, or circumstance that is of concern or importance.
Eksempel: The details of the legal matter were complex and required thorough analysis.
Bemærk: Matter can be used in a more formal or serious context compared to subject.

Subjects udtryk og almindelige sætninger

Subject to

This phrase means that something is dependent on or may be affected by something else.
Eksempel: The event is subject to change.
Bemærk: It shifts the focus from the general concept of 'subject' to the specific condition or requirement.

Change the subject

This idiom means to shift the topic of conversation to a different subject.
Eksempel: Let's change the subject and talk about something else.
Bemærk: It uses 'subject' in a metaphorical sense, referring to the topic of discussion.

Subject matter

This refers to the main theme or topic being discussed or studied.
Eksempel: The subject matter of the book is quite complex.
Bemærk: It specifies the particular content or theme under discussion, moving away from the general term 'subject.'

Subject to interpretation

This means that something can be understood or explained in various ways.
Eksempel: The painting is subject to interpretation, with viewers having different opinions about its meaning.
Bemærk: It emphasizes the idea that different perspectives or viewpoints can influence understanding, beyond a simple 'subject.'

Subject to change

This indicates that something is likely to change or be altered.
Eksempel: The schedule is subject to change, so please check for updates regularly.
Bemærk: It highlights the potential for modifications or adjustments, contrasting with the static nature of the word 'subject.'

Subject to approval

This means that something requires permission or consent before it can be accepted or finalized.
Eksempel: Your proposal is subject to approval by the board.
Bemærk: It shows that acceptance or rejection is contingent upon meeting certain criteria, going beyond the general concept of 'subject.'

Subject to availability

This indicates that something is dependent on whether it is currently accessible or in stock.
Eksempel: The hotel offers upgrades subject to availability.
Bemærk: It highlights the condition of being accessible or obtainable at a given time, beyond the basic meaning of 'subject.'

Subject of discussion

This refers to the main topic or issue being talked about in a conversation or meeting.
Eksempel: The subject of discussion at the meeting was the upcoming project.
Bemærk: It specifies the central theme or point of focus in a conversation, moving beyond the general concept of 'subject.'

Subject to debate

This means that something is open to discussion, argument, or dispute.
Eksempel: The issue of climate change is subject to debate among scientists.
Bemærk: It signifies that differing opinions or viewpoints exist regarding a particular topic, extending beyond the straightforward meaning of 'subject.'

Subjects dagligdags (slang) udtryk

Point

Point can refer to a particular aspect or argument within a discussion.
Eksempel: I see your point about the importance of exercise.
Bemærk: In this context, 'point' is a more informal way to refer to a specific idea or perspective related to the subject matter.

Focus

Focus can indicate the central point of attention or importance.
Eksempel: Let's keep our focus on completing the project on time.
Bemærk: While 'focus' can relate to 'subject,' it often directs attention to a particular goal or objective related to the subject.

Angle

Angle can refer to a specific perspective or approach to a subject.
Eksempel: What's your angle on this issue?
Bemærk: When compared to 'subject,' 'angle' suggests a particular viewpoint or interpretation of the subject matter.

Subject - Eksempler

The subject of the lecture was history.
Az előadás témája a történelem volt.
The subject of the email was urgent.
Az email tárgya sürgős volt.
The subject of the sentence is the noun.
Az állítás alanya a főnév.

Subjects grammatik

Subject - Navneord (Noun) / Substantiv, ental eller masse (Noun, singular or mass)
Opslagsform: subject
Bøjninger
Adjektiv (Adjective): subject
Substantiv, flertal (Noun, plural): subjects
Substantiv, ental eller masse (Noun, singular or mass): subject
Verbum, datid (Verb, past tense): subjected
Verbum, gerundium eller præsens participium (Verb, gerund or present participle): subjecting
Verbum, 3. person ental nutid (Verb, 3rd person singular present): subjects
Verbum, grundform (Verb, base form): subject
Verbum, nutid ikke 3. person ental (Verb, non-3rd person singular present): subject
Stavelser, Opdeling og Betoning
subject indeholder 2 stavelser: sub • ject
Fonetisk transkription: ˈsəb-jikt
sub ject , ˈsəb jikt (Den røde stavelse er trykbetonet)

Subject - Betydning og brugsfrekvens

Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
subject: 300 - 400 (Ekstremt Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Vocafy, effektivt sprogindlæring
Vocafy, effektivt sprogindlæring
Vocafy hjælper dig med at opdage, organisere og lære nye ord og sætninger med lethed. Byg personlige ordforrådssamlinger og øv når som helst, hvor som helst.