Ordbog
Engelsk - Italiensk
Audio
ˈɔdioʊ
Ekstremt Almindelig
600 - 700
600 - 700
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Audio, Traccia audio, Sistema audio
Betydninger af Audio på italiensk
Audio
Eksempel:
I love listening to audio books.
Amo ascoltare audiolibri.
The audio quality of this recording is excellent.
La qualità audio di questa registrazione è eccellente.
Brug: FormalSammenhæng: Used in formal and professional settings related to sound and recordings.
Bemærk: The term 'audio' is commonly used in Italian to refer to sound, especially in the context of technology and media.
Traccia audio
Eksempel:
Please adjust the audio settings on the device.
Si prega di regolare le impostazioni audio sul dispositivo.
The film is in English, but it has Italian audio.
Il film è in inglese, ma ha l'audio italiano.
Brug: FormalSammenhæng: Refers to the audio track or sound recording associated with a specific media content.
Bemærk: When discussing multimedia content, 'traccia audio' is commonly used to denote the audio track or language option.
Sistema audio
Eksempel:
The car's audio system is top-notch.
Il sistema audio dell'auto è di alta qualità.
We need to upgrade the audio system in the conference room.
Dobbiamo aggiornare il sistema audio nella sala conferenze.
Brug: FormalSammenhæng: Describes a sound system or audio equipment.
Bemærk: When referring to sound systems, 'sistema audio' is commonly used to indicate speakers, amplifiers, and related components.
Synonymer for Audio
Sound
Sound refers to vibrations that travel through the air or another medium and can be heard when they reach a person's or animal's ear.
Eksempel: The sound quality of the audio recording was excellent.
Bemærk: Sound is a more general term that can encompass various types of auditory stimuli, including music, speech, and noise.
Acoustic
Acoustic relates to sound or the sense of hearing.
Eksempel: The acoustic performance of the audio system was impressive.
Bemærk: Acoustic specifically refers to the properties or qualities of sound as perceived by the sense of hearing.
Sound recording
Sound recording refers to the process of capturing and storing sound using recording equipment.
Eksempel: I need to edit the sound recordings before we finalize the audio project.
Bemærk: Sound recording specifically focuses on the act of capturing and storing sound, often in a digital or analog format.
Audios udtryk og almindelige sætninger
Audiovisual
Refers to something that involves both sound (audio) and visual components.
Eksempel: The presentation was enhanced with audiovisual effects.
Bemærk: Combines 'audio' with 'visual' to indicate a multimedia experience.
Audiobook
A recording of a book being read out loud, allowing people to listen to the content instead of reading it.
Eksempel: I enjoy listening to audiobooks during my commute.
Bemærk: Transforms written content into a spoken format for auditory consumption.
Audiophile
Someone who is passionate about high-quality sound reproduction and audio equipment.
Eksempel: He's such an audiophile that he spends a fortune on high-end audio equipment.
Bemærk: Describes a person's enthusiasm or expertise in audio-related matters.
Audiometry
The measurement of hearing acuity and the evaluation of hearing loss.
Eksempel: The doctor performed an audiometry test to assess the patient's hearing abilities.
Bemærk: Refers to the scientific measurement of hearing, distinct from general audio perception.
Audiology
The branch of science that studies hearing, balance, and related disorders.
Eksempel: She pursued a career in audiology to help people with hearing impairments.
Bemærk: Focuses on the scientific study and treatment of hearing-related issues.
Audios dagligdags (slang) udtryk
Soundbite
A brief, impactful excerpt of audio, often used in media or marketing to convey a message quickly.
Eksempel: Let's include a catchy soundbite in the podcast to grab listeners' attention.
Bemærk: Unlike 'audio,' a soundbite specifically refers to a short snippet of audio chosen for its effect or significance.
Track
A piece of recorded music or sound in a broader sense, typically part of an album or playlist.
Eksempel: This track has a great beat; it's perfect for dancing.
Bemærk: While 'audio' is a general term for sound or music in any form, 'track' specifically denotes a recorded piece of music.
Jam
A colloquial term for a song or music performance, especially in informal settings.
Eksempel: Let's put on some jazz jams for a relaxed vibe during the party.
Bemærk: In this context, 'jam' refers to a more casual or impromptu musical performance, unlike the formal connotation of 'audio.'
Audio - Eksempler
The machine can retrieve and play audio from a disc.
La macchina può recuperare e riprodurre audio da un disco.
Supports all popular audio formats.
Supporta tutti i formati audio più popolari.
Audios grammatik
Audio - Navneord (Noun) / Substantiv, ental eller masse (Noun, singular or mass)
Opslagsform: audio
Bøjninger
Adjektiv (Adjective): audio
Stavelser, Opdeling og Betoning
Audio indeholder 2 stavelser: au • dio
Fonetisk transkription: ˈȯ-dē-ˌō
au dio , ˈȯ dē ˌō (Den røde stavelse er trykbetonet)
Audio - Betydning og brugsfrekvens
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
Audio: 600 - 700 (Ekstremt Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.