Ordbog
Engelsk - Italiensk
Indeed
ɪnˈdid
Ekstremt Almindelig
500 - 600
500 - 600
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
effettivamente, certamente, proprio così
Betydninger af Indeed på italiensk
effettivamente
Eksempel:
The weather forecast was indeed accurate.
La previsione del tempo era effettivamente accurata.
Indeed, I agree with your assessment.
Effettivamente, concordo con la tua valutazione.
Brug: formaleSammenhæng: Used in formal or professional settings to confirm or emphasize a fact.
Bemærk: This translation of 'indeed' is commonly used in more formal contexts.
certamente
Eksempel:
Would you like more tea? - Indeed, thank you.
Vuoi ancora del tè? - Certamente, grazie.
Indeed, she is a talented musician.
Certamente, lei è una musicista talentuosa.
Brug: formale/informaleSammenhæng: Can be used in both formal and informal situations to express agreement or affirmation.
Bemærk: This translation of 'indeed' can show agreement or confirmation.
proprio così
Eksempel:
Did you see the movie? - Indeed, it was fantastic!
Hai visto il film? - Proprio così, era fantastico!
Indeed, that's the best solution to the problem.
Proprio così, è la migliore soluzione al problema.
Brug: informaleSammenhæng: Used in informal conversations to confirm something or express enthusiasm.
Bemærk: This translation of 'indeed' is often used in casual conversations.
Synonymer for Indeed
certainly
Certainly is used to emphasize that something is true or to agree with a statement.
Eksempel: She certainly knows how to play the piano.
Bemærk: Similar to indeed, but with a stronger sense of assurance.
undoubtedly
Undoubtedly means without a doubt or certainly.
Eksempel: The team is undoubtedly the best in the league.
Bemærk: Similar to indeed, but with a stronger emphasis on being unquestionably true.
absolutely
Absolutely expresses complete agreement or certainty.
Eksempel: I absolutely agree with your decision.
Bemærk: Similar to indeed, but with a stronger sense of total agreement or certainty.
truly
Truly means in a truthful or sincere manner.
Eksempel: She is truly talented in many ways.
Bemærk: Similar to indeed, but with a focus on sincerity or genuineness.
Indeeds udtryk og almindelige sætninger
Indeed
Used to emphasize agreement or confirmation.
Eksempel: I am indeed impressed by your performance.
Bemærk: Directly means truly or certainly.
Indeed so
Emphatic agreement or confirmation.
Eksempel: Are you coming to the party? - Indeed so, I wouldn't miss it for the world.
Bemærk: Similar to 'indeed' but adds extra emphasis.
Indeed not
Strongly denying or rejecting a suggestion.
Eksempel: Did you steal the money? - Indeed not, I would never do such a thing.
Bemærk: Contrasts with the expectation of agreement implied by 'indeed'.
Indeed to say
Used to introduce a stronger or more accurate statement.
Eksempel: Indeed, to say that he is talented would be an understatement.
Bemærk: Emphasizes the significance or seriousness of what follows.
Very much so
Expresses strong agreement or confirmation.
Eksempel: Are you ready for the challenge? - Very much so, I've been preparing for this.
Bemærk: Similar to 'indeed' but with added intensity.
Indeeds dagligdags (slang) udtryk
For sure
Used to express agreement, certainty, or confirmation.
Eksempel: Are you coming to the party tonight? - For sure!
Bemærk: Emphasizes certainty or agreement more casually than 'indeed'.
Definitely
Expresses strong agreement or certainty.
Eksempel: Did you enjoy the movie? - Definitely!
Bemærk: Similar in meaning to 'indeed', but used more informally or emphatically.
Totally
Emphasizes complete agreement or confirmation.
Eksempel: Are you ready for the exam? - Totally!
Bemærk: Casually reinforces agreement or confirmation, similar to 'indeed'.
You bet
Affirmative response indicating willingness or agreement.
Eksempel: Can you help me with this? - You bet!
Bemærk: Less formal than 'indeed', conveys agreement in a more casual and positive way.
No doubt
Expresses certainty or agreement.
Eksempel: Will you be there tomorrow? - No doubt!
Bemærk: Similar to 'indeed' in expressing certainty, but more colloquial and emphatic.
Absolutely sure
Confidently stating agreement or certainty.
Eksempel: Are you coming to the meeting? - Absolutely sure!
Bemærk: Combines 'absolutely' and 'sure' to emphasize strong agreement or assertion.
Indeed - Eksempler
Indeed, I think you're right.
In effetti, penso che tu abbia ragione.
She is indeed a talented musician.
Lei è davvero una musicista talentuosa.
The weather is indeed beautiful today.
Il tempo è davvero bello oggi.
Indeeds grammatik
Indeed - Adverbium (Adverb) / Adverbium (Adverb)
Opslagsform: indeed
Bøjninger
Adverbium (Adverb): indeed
Stavelser, Opdeling og Betoning
indeed indeholder 2 stavelser: in • deed
Fonetisk transkription: in-ˈdēd
in deed , in ˈdēd (Den røde stavelse er trykbetonet)
Indeed - Betydning og brugsfrekvens
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
indeed: 500 - 600 (Ekstremt Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.