Ordbog
Engelsk - Italiensk

Then

ðɛn
Ekstremt Almindelig
0 - 100
0 - 100
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.

allora, poi, quindi, dopo

Betydninger af Then på italiensk

allora

Eksempel:
If you finish your homework, then you can go out.
Se finisci i compiti, allora puoi uscire.
He said he would call, but then he didn't.
Ha detto che avrebbe chiamato, ma allora non lo ha fatto.
Brug: formal/informalSammenhæng: Used to indicate a sequence of events or actions.
Bemærk: This is the most common translation of 'then' in Italian, denoting a consequence or subsequent action.

poi

Eksempel:
First we eat, then we can play.
Prima mangiamo, poi possiamo giocare.
He finished his work, then he went home.
Ha finito il lavoro, poi è andato a casa.
Brug: formal/informalSammenhæng: Used to indicate a chronological order of events.
Bemærk: This translation of 'then' is often used for temporal sequencing of actions.

quindi

Eksempel:
If it's raining, then we should stay indoors.
Se piove, quindi dovremmo restare al chiuso.
He's not feeling well, then we should visit him.
Non si sente bene, quindi dovremmo andargli a trovare.
Brug: formalSammenhæng: Used to indicate a logical consequence or inference.
Bemærk: This translation of 'then' implies a logical connection between events or conditions.

dopo

Eksempel:
First we eat, then we can go shopping.
Prima mangiamo, dopo possiamo fare shopping.
She finished her studies, then she started working.
Ha finito gli studi, dopo ha iniziato a lavorare.
Brug: formalSammenhæng: Used to indicate a temporal sequence of events.
Bemærk: This translation of 'then' specifically denotes a sequential order of actions in time.

Synonymer for Then

Next

Next refers to the following event or action in a sequence.
Eksempel: I finished my homework, and next, I will start studying for the test.
Bemærk: Next is more specific in indicating the immediate following action compared to the broader sense of 'then.'

Afterward

Afterward means at a later time or following a particular event.
Eksempel: We went to the park, and afterward, we had ice cream.
Bemærk: Afterward is more focused on the sequential order of events and often implies a temporal relationship.

Subsequently

Subsequently means happening or coming after something else.
Eksempel: She completed her project, and subsequently, she received praise from her supervisor.
Bemærk: Subsequently is more formal and emphasizes the chronological order of events.

Later

Later indicates a point in time following the current one.
Eksempel: First, we went shopping, and later, we watched a movie.
Bemærk: Later is more time-oriented and can refer to a specific time in the future.

Thens udtryk og almindelige sætninger

And then

Used to indicate the sequential order of events.
Eksempel: I finished my homework, and then I went to bed.
Bemærk: Adds emphasis to the sequence of events.

If/Then

Expresses a conditional relationship between two events.
Eksempel: If it rains, then we will stay indoors.
Bemærk: Forms a logical connection between conditions and outcomes.

Every now and then

Refers to occasional or infrequent events.
Eksempel: Every now and then, I like to treat myself to a spa day.
Bemærk: Emphasizes irregularity or unpredictability.

Back then

Refers to a specific time in the past.
Eksempel: Back then, we used to play in the park every day.
Bemærk: Specifies a past time period or era.

And then some

Indicates an additional amount beyond what is stated.
Eksempel: She's not just smart, she's a genius, and then some.
Bemærk: Emphasizes abundance or excess.

Thens dagligdags (slang) udtryk

And then what

Used to question what occurred next in a sequence of events.
Eksempel: I told her the story, and then what happened?
Bemærk: Slang term focuses on the curiosity about subsequent events.

And then there's that

Acknowledges an issue or obstacle in addition to something previously mentioned.
Eksempel: He said he would help, but then there's that commitment he made.
Bemærk: The slang term points out an additional complication or consideration.

Then - Eksempler

I am going to the store, then I will meet my friend.
Vado al negozio, poi incontrerò il mio amico.
I finished my homework, then I watched TV.
Ho finito i compiti, poi ho guardato la TV.
She studied for her exam all night, then she took a break.
Ha studiato per il suo esame tutta la notte, poi ha fatto una pausa.
He cooked dinner for his family, then they all sat down to eat.
Ha cucinato la cena per la sua famiglia, poi si sono tutti seduti a mangiare.

Thens grammatik

Then - Adverbium (Adverb) / Adverbium (Adverb)
Opslagsform: then
Bøjninger
Adjektiv (Adjective): then
Adverbium (Adverb): then
Stavelser, Opdeling og Betoning
Then indeholder 1 stavelser: then
Fonetisk transkription: ˈt͟hen
then , ˈt͟hen (Den røde stavelse er trykbetonet)

Then - Betydning og brugsfrekvens

Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
Then: 0 - 100 (Ekstremt Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Vocafy, effektivt sprogindlæring
Vocafy, effektivt sprogindlæring
Vocafy hjælper dig med at opdage, organisere og lære nye ord og sætninger med lethed. Byg personlige ordforrådssamlinger og øv når som helst, hvor som helst.