Ordbog
Engelsk - Japansk

Avenue

ˈævəˌn(j)u
Meget Almindelig
~ 2200
~ 2200
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.

アベニュー (Avenue), 手段 (Method/way), 道 (Path/way)

Betydninger af Avenue på japansk

アベニュー (Avenue)

Eksempel:
I live on Fifth Avenue.
私はフィフスアベニューに住んでいます。
The parade will march down the main avenue.
パレードはメインアベニューを行進します。
Brug: formal/informalSammenhæng: Used to refer to a wide street in a city, often lined with trees or buildings.
Bemærk: In Japanese, 'アベニュー' is borrowed from English and is used similarly to indicate a specific type of street, especially in urban areas.

手段 (Method/way)

Eksempel:
We need to find a new avenue for growth.
私たちは成長のための新しい手段を見つける必要があります。
Exploring different avenues can lead to better solutions.
さまざまな手段を探ることで、より良い解決策が見つかるかもしれません。
Brug: formalSammenhæng: Used in discussions about strategies, methods, or paths to achieve goals.
Bemærk: In this context, '手段' can refer to various approaches or methods, and is commonly used in business or academic settings.

道 (Path/way)

Eksempel:
She took a different avenue in her career.
彼女はキャリアにおいて異なる道を選びました。
There are many avenues to explore in this field.
この分野には探求すべき多くの道があります。
Brug: formal/informalSammenhæng: Used metaphorically to describe choices or routes in life or decision-making.
Bemærk: The word '道' can mean both 'way' and 'path' and is often used in both literal and figurative contexts.

Synonymer for Avenue

Street

A street is a public road in a city or town, typically with buildings on either side.
Eksempel: She lives on Maple Street.
Bemærk: While similar to an avenue, a street is usually narrower and may have a different layout or purpose.

Boulevard

A boulevard is a wide street in a city, often lined with trees and divided by a median.
Eksempel: The parade marched down Grand Boulevard.
Bemærk: Boulevards are typically wider and more grand in appearance compared to avenues.

Lane

A lane is a narrow road or path, often in a rural or residential area.
Eksempel: The house is at the end of a quiet lane.
Bemærk: Lanes are usually narrower and more secluded than avenues, often with fewer buildings and less traffic.

Road

A road is a thoroughfare, route, or way on land between two places that has been paved or otherwise improved to allow travel by foot or some form of conveyance.
Eksempel: The road winds through the countryside.
Bemærk: Roads can vary in size and purpose, but they generally refer to any route or path for travel, including avenues.

Drive

A drive is a type of road that leads up to a private house or a small group of houses.
Eksempel: They live on Lakeshore Drive.
Bemærk: Drives are often private roads or cul-de-sacs leading to residences, while avenues are typically public thoroughfares in urban areas.

Avenues udtryk og almindelige sætninger

Middle of the road

This phrase means something that is moderate or not extreme, not taking one side or the other.
Eksempel: His political views are quite middle of the road, appealing to both liberals and conservatives.
Bemærk: This phrase does not directly involve the word 'avenue'.

On the right track

To be on the right track means to be doing something correctly or making progress towards a goal.
Eksempel: After studying hard, Sarah felt she was on the right track to passing her exams.
Bemærk: This phrase uses 'track' instead of 'avenue' to convey progress or correctness.

Down the road

This phrase means in the future, at a later time.
Eksempel: We may face challenges now, but I believe things will improve down the road.
Bemærk: This phrase uses 'road' instead of 'avenue' to refer to the future.

Open up new avenues

To open up new avenues means to create new possibilities or opportunities.
Eksempel: Learning a new language can open up new avenues for job opportunities.
Bemærk: This phrase directly relates to 'avenue' by emphasizing the idea of exploring new possibilities.

Tight spot

Being in a tight spot means being in a difficult or challenging situation.
Eksempel: I'm in a tight spot financially this month.
Bemærk: This phrase does not involve the word 'avenue' and focuses on a difficult situation.

Middle ground

The middle ground refers to a compromise or a point of agreement between two extremes.
Eksempel: In negotiations, it's important to find a middle ground that satisfies both parties.
Bemærk: This phrase uses 'ground' instead of 'avenue' to convey compromise or agreement.

Hit a dead end

To hit a dead end means to reach a point where progress is no longer possible or where there are no more options.
Eksempel: After searching for hours, we hit a dead end and couldn't find the exit.
Bemærk: This phrase uses 'dead end' instead of 'avenue' to signify a lack of progress or options.

Avenues dagligdags (slang) udtryk

The Avenue

This slang term is used to refer to a popular or trendy place where people gather, often used for a specific street or location known for its nightlife or social activities.
Eksempel: We're meeting at The Avenue later today.
Bemærk: It differs from the original word 'avenue' as it specifically points to a well-known place rather than a thoroughfare or street.

Ave

This is a widely used shortened form of 'avenue', often used when discussing specific street names or addresses informally.
Eksempel: I'll meet you on 5th Ave after work.
Bemærk: The slang term 'Ave' is an abbreviated version of the original word 'avenue' for convenience in speech.

Avenue Beat

This term is used to describe a music hit or a song that is anticipated to achieve mainstream success or popularity.
Eksempel: That band's new song is going to be an Avenue Beat for sure.
Bemærk: In this context, 'Avenue Beat' is a metaphorical expression relating 'avenue' to a successful path or route, primarily in the music industry.

The Avenue of Dreams

This phrase is used to describe a path towards achieving one's aspirations, goals, or ambitions, often seen as a metaphorical journey towards success.
Eksempel: Her promotion to manager was the start of her journey down The Avenue of Dreams.
Bemærk: It extends the concept of 'avenue' from a physical street to a symbolic route towards achieving dreams and ambitions.

The Avi

This slang term is used to refer to a specific coffee shop or café, often popular among a particular group of people or in a community.
Eksempel: I love the coffee at The Avi, it's the best in town.
Bemærk: Similar to 'The Avenue', 'The Avi' repurposes the original word 'avenue' to point to a specific and well-liked coffee destination.

Avenue Chat

This term refers to engaging in a casual or informal conversation, often centered around sharing thoughts, ideas, or making plans.
Eksempel: Let's have an Avenue Chat about our plans for the weekend.
Bemærk: It transforms the concept of 'avenue' from a physical space to signify an avenue or platform for communication and exchange of thoughts or plans.

Avenue to Success

This expression highlights the various paths or strategies that can lead to achieving success in a particular endeavor or area of life.
Eksempel: Hard work and determination are the main avenues to success in any field.
Bemærk: It broadens the meaning of 'avenue' from a street to any possible route or method towards achieving success.

Avenue - Eksempler

The shops on Fifth Avenue are very expensive.
The wedding ceremony took place on the avenue leading to the church.
The trees on the avenue were planted in a straight line.

Avenues grammatik

Avenue - Udsagnsord (Verb) / Verbum, grundform (Verb, base form)
Opslagsform: avenue
Bøjninger
Substantiv, flertal (Noun, plural): avenues
Substantiv, ental eller masse (Noun, singular or mass): avenue
Stavelser, Opdeling og Betoning
Avenue indeholder 3 stavelser: av • e • nue
Fonetisk transkription: ˈa-və-ˌnü
av e nue , ˈa ˌnü (Den røde stavelse er trykbetonet)

Avenue - Betydning og brugsfrekvens

Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
Avenue: ~ 2200 (Meget Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Vocafy, effektivt sprogindlæring
Vocafy, effektivt sprogindlæring
Vocafy hjælper dig med at opdage, organisere og lære nye ord og sætninger med lethed. Byg personlige ordforrådssamlinger og øv når som helst, hvor som helst.