Ordbog
Engelsk - Japansk

Develop

dəˈvɛləp
Ekstremt Almindelig
400 - 500
400 - 500
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.

発展させる (はってんさせる), 開発する (かいはつする), 進展する (しんてんする), 育成する (いくせいする), 成長させる (せいちょうさせる)

Betydninger af Develop på japansk

発展させる (はってんさせる)

Eksempel:
The company aims to develop new technologies.
その会社は新しい技術を発展させることを目指しています。
He wants to develop his skills in programming.
彼はプログラミングのスキルを発展させたいと思っています。
Brug: FormalSammenhæng: Business, education, personal growth
Bemærk: Used when referring to growth or advancement in skills, projects, or technology.

開発する (かいはつする)

Eksempel:
They are developing a new product.
彼らは新しい製品を開発しています。
The government is developing infrastructure.
政府はインフラを開発しています。
Brug: FormalSammenhæng: Business, engineering, urban planning
Bemærk: Commonly used in the context of product development or construction projects.

進展する (しんてんする)

Eksempel:
The situation is developing rapidly.
状況は急速に進展しています。
Their relationship developed over time.
彼らの関係は時間とともに進展しました。
Brug: Formal/InformalSammenhæng: News reporting, personal relationships
Bemærk: Used to describe changes or progress in situations or relationships.

育成する (いくせいする)

Eksempel:
They aim to develop young leaders.
彼らは若いリーダーを育成することを目指しています。
The program develops children's creativity.
そのプログラムは子供たちの創造性を育成します。
Brug: FormalSammenhæng: Education, training, mentorship
Bemærk: Focuses on nurturing or cultivating talents and abilities in individuals.

成長させる (せいちょうさせる)

Eksempel:
We need to develop our understanding of the issue.
私たちはその問題についての理解を成長させる必要があります。
The child is developing well.
その子供は順調に成長しています。
Brug: Formal/InformalSammenhæng: Education, psychology, personal development
Bemærk: Used in contexts related to growth, particularly in terms of understanding or personal development.

Synonymer for Develop

advance

To advance means to move forward or make progress, often in a positive direction.
Eksempel: The company is advancing its technology to stay competitive in the market.
Bemærk: Develop implies a more general growth or progress, while advance suggests a specific movement forward.

evolve

To evolve means to develop gradually or undergo change over time.
Eksempel: The design of the product has evolved over the years to meet changing consumer needs.
Bemærk: Evolve emphasizes a natural or gradual progression, whereas develop can be more general.

expand

To expand means to increase in size, scope, or extent.
Eksempel: The company plans to expand its operations into new markets next year.
Bemærk: Develop focuses on growth or progress, while expand specifically refers to increasing in size or reach.

grow

To grow means to increase or develop in a healthy or positive way.
Eksempel: Her skills as a writer have grown significantly since she started taking writing classes.
Bemærk: Grow emphasizes a natural or organic increase, while develop can encompass a wider range of progress.

Develops udtryk og almindelige sætninger

develop a plan

To create or come up with a detailed strategy or course of action.
Eksempel: We need to develop a plan for the project before we start.
Bemærk: The focus is on creating a specific plan rather than general development.

develop a skill

To improve or enhance an ability or talent through practice and experience.
Eksempel: She has been practicing every day to develop her painting skills.
Bemærk: Emphasizes improving a particular skill rather than overall development.

develop a relationship

To nurture and strengthen a bond or connection with someone over time.
Eksempel: They spent a lot of time together to develop a strong friendship.
Bemærk: Focuses on building a connection rather than just general development.

develop an idea

To expand or refine a concept through discussion or research.
Eksempel: Let's brainstorm and develop this idea further before presenting it.
Bemærk: Involves refining a specific idea rather than the broader concept of development.

develop a product

To design, create, and improve a product for the market.
Eksempel: The company is working hard to develop a new line of eco-friendly products.
Bemærk: Involves the process of creating and enhancing a specific product.

develop a habit

To form or establish a consistent behavior through repetition.
Eksempel: It takes time to develop a healthy eating habit.
Bemærk: Focuses on forming a specific habit rather than general personal development.

develop a strategy

To devise a detailed plan or approach to achieve a specific goal.
Eksempel: The team needs to develop a winning strategy for the upcoming competition.
Bemærk: Focuses on creating a strategic plan rather than the overall process of development.

Develops dagligdags (slang) udtryk

dev

Shortened form of 'develop', commonly used when referring to software or coding projects.
Eksempel: Let's dev this app over the weekend.
Bemærk: Informal and casual compared to 'develop'.

ripen

To mature or become ready, much like fruit ripening before being eaten.
Eksempel: These ideas need time to ripen before we present them.
Bemærk: Emphasizes a natural process of growth and readiness.

bloom

To flourish or reach a stage of great development, like a flower blooming.
Eksempel: His talent began to bloom after years of practice.
Bemærk: Suggests a visual and vibrant image of growth and progress.

bear fruit

To yield positive results or achievements from efforts made.
Eksempel: Their hard work finally bore fruit with the successful project launch.
Bemærk: Highlights the outcome or results of development.

mature

To reach a stage of full development or sophistication, often through experience.
Eksempel: Her leadership skills have matured significantly over the years.
Bemærk: Conveys a sense of readiness and sophistication in development.

cultivate

To nurture or develop by promoting growth and improvement.
Eksempel: We need to cultivate a culture of innovation within the team.
Bemærk: Suggests intentional nurturing and fostering of development.

Develop - Eksempler

Develop a new software.
The company is developing a new product line.
Children develop at different rates.

Develops grammatik

Develop - Udsagnsord (Verb) / Verbum, grundform (Verb, base form)
Opslagsform: develop
Bøjninger
Verbum, datid (Verb, past tense): developed
Verbum, gerundium eller præsens participium (Verb, gerund or present participle): developing
Verbum, 3. person ental nutid (Verb, 3rd person singular present): develops
Verbum, grundform (Verb, base form): develop
Verbum, nutid ikke 3. person ental (Verb, non-3rd person singular present): develop
Stavelser, Opdeling og Betoning
develop indeholder 3 stavelser: de • vel • op
Fonetisk transkription: di-ˈve-ləp
de vel op , di ˈve ləp (Den røde stavelse er trykbetonet)

Develop - Betydning og brugsfrekvens

Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
develop: 400 - 500 (Ekstremt Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Vocafy, effektivt sprogindlæring
Vocafy, effektivt sprogindlæring
Vocafy hjælper dig med at opdage, organisere og lære nye ord og sætninger med lethed. Byg personlige ordforrådssamlinger og øv når som helst, hvor som helst.