Ordbog
Engelsk - Japansk
Halfway
ˈhæfˌweɪ
Meget Almindelig
~ 1700
~ 1700
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
中間 (ちゅうかん), 半分 (はんぶん), 途中 (とちゅう)
Betydninger af Halfway på japansk
中間 (ちゅうかん)
Eksempel:
We met halfway to discuss the project.
私たちはプロジェクトについて話し合うために中間で会いました。
The halfway point of the race is at the park.
レースの中間地点は公園です。
Brug: Formal/InformalSammenhæng: Used to indicate a point that is equidistant from two extremes or positions.
Bemærk: This meaning emphasizes a physical or metaphorical mid-point in various contexts, such as meetings or locations.
半分 (はんぶん)
Eksempel:
I've completed halfway through the book.
私はその本を半分読み終えました。
She only ate halfway through her meal.
彼女は食事を半分しか食べませんでした。
Brug: Formal/InformalSammenhæng: Used to describe something that is partially completed or divided into two equal parts.
Bemærk: This meaning often refers to a physical quantity or an incomplete task.
途中 (とちゅう)
Eksempel:
I stopped halfway to take a break.
私は途中で休憩するために止まりました。
He gave up halfway through the game.
彼はゲームの途中であきらめました。
Brug: InformalSammenhæng: Used to indicate a point during a process or journey, often implying that something is incomplete.
Bemærk: This term is commonly used in conversational Japanese to denote an interruption or a point in time during an action.
Synonymer for Halfway
midway
Midway means at or near the middle point of a process or distance.
Eksempel: We are only midway through the project.
Bemærk: Midway is often used in a spatial or temporal context, similar to halfway.
partway
Partway indicates a point that is some distance along a route or in a process, but not yet at the middle or end.
Eksempel: She only made it partway up the mountain before turning back.
Bemærk: Partway implies progress that is not necessarily exactly half, unlike halfway.
in the middle
This phrase refers to a point equidistant from the two ends or sides of something.
Eksempel: We met in the middle of the road.
Bemærk: In the middle is a more general term that can refer to any point that is centrally located, not necessarily exactly halfway.
Halfways udtryk og almindelige sætninger
Halfway there
This phrase indicates that someone or something has reached the midpoint of a journey, task, or process.
Eksempel: We're halfway there in completing the project.
Bemærk: The addition of 'there' emphasizes progress towards a goal or destination.
Meet halfway
To meet someone halfway means to make a compromise or agreement by each side giving up some demands or making concessions.
Eksempel: Let's meet halfway on the negotiation to reach a compromise.
Bemærk: The phrase shifts from a physical sense of distance to a metaphorical sense of agreement.
Halfway house
A halfway house is a residence for individuals undergoing rehabilitation or reintegration into society, typically after leaving a prison or treatment facility.
Eksempel: After leaving prison, he stayed in a halfway house to transition back to society.
Bemærk: The term extends the concept of being halfway, emphasizing a place of transition or rehabilitation.
Halfway decent
When something is described as halfway decent, it means it is of moderate or acceptable quality, but not exceptional.
Eksempel: The restaurant had halfway decent food, but the service was lacking.
Bemærk: The addition of 'decent' adds a judgment on the quality of something rather than just being at a midpoint.
Halfway point
The halfway point is the exact middle of a journey, distance, or time period.
Eksempel: We'll meet at the halfway point between our houses for convenience.
Bemærk: This phrase focuses on the specific midpoint rather than just being halfway along a continuum.
Halfway through
When someone is halfway through something, they are at the middle or midpoint of a task, activity, or period of time.
Eksempel: I'm halfway through the book and it's getting really interesting.
Bemærk: This phrase highlights progress in relation to completion or duration of an activity.
Halfway up
To be halfway up indicates that someone has reached the middle point of an ascent or climb.
Eksempel: She made it halfway up the mountain before deciding to turn back.
Bemærk: This phrase specifically refers to the midpoint of a vertical climb or elevation.
Halfway out
If something is halfway out, it means it is only partially emerged or extended from a place or position.
Eksempel: The cat was halfway out the window when I caught it.
Bemærk: This phrase denotes a partial state of being out rather than completely in or out.
Halfways dagligdags (slang) udtryk
Halfsies
Halfsies is a slang term used to suggest splitting something evenly with someone, often in terms of sharing the cost or dividing a quantity equally.
Eksempel: Let's go halfsies on the pizza, I'll pay for half and you pay for the other half.
Bemærk: The slang term 'halfsies' is a more casual and colloquial way to express the concept of sharing something equally, compared to using 'halfway' which is more formal and less commonly used in everyday conversation.
Half-assed
Half-assed is a slang term used to describe something that is done or performed poorly, without putting in full effort or attention to detail.
Eksempel: I did a half-assed job on that project, and now I have to redo it properly.
Bemærk: The term 'half-assed' adds a negative connotation to the original concept of 'halfway,' implying substandard or incomplete work rather than reaching a midpoint or being evenly divided.
Half-pint
Half-pint is a slang term used to refer to someone who is small in stature or size, especially in a endearing or jovial way.
Eksempel: He may be small, but he's a tough half-pint when it comes to standing up for himself.
Bemærk: The slang term 'half-pint' is a playful and affectionate term often used in a teasing or lighthearted manner to describe a person's size, contrasting with the more neutral or literal use of 'halfway.'
Half-wit
Half-wit is a slang term used to describe someone who is considered to be foolish, lacking intelligence, or generally incompetent.
Eksempel: Don't pay attention to him, he's just a half-wit who doesn't know what he's talking about.
Bemærk: The term 'half-wit' is a derogatory slang term that implies a person is only halfway intelligent or capable, emphasizing their shortcomings or perceived lack of mental capacity, as opposed to simply describing a midpoint.
Halfer
Halfer is a slang term used to describe someone who is indecisive or torn between two choices, beliefs, or aspects.
Eksempel: She's only a halfer at heart, always torn between two conflicting opinions.
Bemærk: The slang term 'halfer' focuses on the idea of being divided or undecided between two options or sides, highlighting a sense of internal conflict or uncertainty, rather than just representing a midpoint as with the original term 'halfway.'
Halfway - Eksempler
Halfway through the movie, I realized I had seen it before.
We're only halfway to our destination, we still have a long way to go.
The project is halfway done, we just need to finish up the last few details.
Halfways grammatik
Halfway - Adverbium (Adverb) / Adverbium (Adverb)
Opslagsform: halfway
Bøjninger
Adjektiv (Adjective): halfway
Adverbium (Adverb): halfway
Stavelser, Opdeling og Betoning
halfway indeholder 2 stavelser: half • way
Fonetisk transkription: ˈhaf-ˈwā
half way , ˈhaf ˈwā (Den røde stavelse er trykbetonet)
Halfway - Betydning og brugsfrekvens
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
halfway: ~ 1700 (Meget Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.