Ordbog
Engelsk - Japansk
Hotel
hoʊˈtɛl
Ekstremt Almindelig
800 - 900
800 - 900
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
ホテル, ビジネスホテル, リゾートホテル, モーテル, 宿
Betydninger af Hotel på japansk
ホテル
Eksempel:
I booked a hotel for my vacation.
休暇のためにホテルを予約しました。
There are many hotels in this area.
この地域には多くのホテルがあります。
Brug: formal/informalSammenhæng: Used in both casual and formal situations, such as travel planning or discussing accommodations.
Bemærk: The term 'ホテル' is commonly used in Japan to refer to establishments that provide lodging and amenities for travelers.
ビジネスホテル
Eksempel:
I stayed at a business hotel during my trip.
旅行中にビジネスホテルに泊まりました。
Business hotels are usually affordable and convenient.
ビジネスホテルは通常手頃で便利です。
Brug: formal/informalSammenhæng: Commonly used when discussing accommodations for business travelers.
Bemærk: ビジネスホテル (bijinesu hoteru) typically refers to budget hotels that cater to business travelers, offering basic amenities.
リゾートホテル
Eksempel:
We stayed at a resort hotel by the beach.
ビーチの近くのリゾートホテルに泊まりました。
Resort hotels often have many recreational facilities.
リゾートホテルには多くのレクリエーション施設があります。
Brug: formal/informalSammenhæng: Used primarily in the context of vacationing and leisure travel.
Bemærk: リゾートホテル (rizōto hoteru) refers to hotels that offer extensive amenities for relaxation and recreation, often located in tourist areas.
モーテル
Eksempel:
We stopped at a motel for the night.
夜のためにモーテルに立ち寄りました。
Motels are usually located near highways.
モーテルは通常高速道路の近くにあります。
Brug: informalSammenhæng: Often used when discussing lower-cost lodging, especially for road trips.
Bemærk: モーテル (mōteru) refers to budget accommodations typically located near highways, often with parking directly outside the room.
宿
Eksempel:
We stayed at a traditional inn called a 'yado'.
伝統的な宿に泊まりました。
The inn provided a unique cultural experience.
その宿はユニークな文化体験を提供しました。
Brug: formal/informalSammenhæng: Used when referring to traditional inns, often in rural areas or for cultural experiences.
Bemærk: 宿 (yado) can refer to traditional Japanese inns, which may provide meals and a more local experience.
Synonymer for Hotel
Inn
An inn is a small establishment that provides lodging, food, and drink for travelers. It is typically smaller and more intimate than a hotel.
Eksempel: We stayed at a cozy inn in the countryside.
Bemærk: An inn is often associated with a more traditional and quaint atmosphere compared to a hotel.
Lodge
A lodge is a type of accommodation, often located in natural settings like mountains or forests, offering lodging and sometimes meals and recreational activities.
Eksempel: The ski lodge was a perfect place to relax after a day on the slopes.
Bemærk: Lodges are often associated with nature retreats and outdoor activities, while hotels can be found in various locations and cater to a wider range of travelers.
Motel
A motel is a roadside hotel designed for motorists, typically offering parking near the rooms for easy access.
Eksempel: They decided to stay at a motel on the highway for the night.
Bemærk: Motel is a specific type of hotel that caters to travelers by car, often with rooms that can be accessed directly from the parking lot.
Hostel
A hostel is a budget-friendly accommodation where guests can book shared or private rooms and often have communal facilities like kitchens and lounges.
Eksempel: The hostel provided affordable accommodation for backpackers in the city.
Bemærk: Hostels typically offer dormitory-style rooms with shared facilities, catering to budget-conscious travelers and emphasizing social interaction among guests.
Hotels udtryk og almindelige sætninger
Book a room
This means to reserve or make a reservation for a room in a hotel.
Eksempel: I need to book a room for two nights at the hotel.
Bemærk: It specifically refers to reserving accommodation in a hotel.
Check-in
This refers to the process of registering at a hotel, typically when arriving and getting your room key.
Eksempel: The check-in time at the hotel is at 3:00 PM.
Bemærk: It is a specific procedure related to arriving at a hotel.
Check-out
This means to settle your bill and leave a hotel after your stay.
Eksempel: We need to check-out of the hotel by 11:00 AM tomorrow.
Bemærk: It is a specific procedure related to departing from a hotel.
Room service
This is a service offered by hotels where you can order food or other items to be delivered to your room.
Eksempel: I ordered some food from room service since I didn't want to go out.
Bemærk: It is a specific service provided by hotels.
Fully booked
This means that all the rooms in a hotel are already reserved or occupied.
Eksempel: I'm afraid the hotel is fully booked for the weekend, so we'll have to look for another place.
Bemærk: It describes the status of room availability in a hotel.
Room with a view
This refers to a room in a hotel that has a nice or scenic view from the window.
Eksempel: I requested a room with a view of the ocean for our anniversary.
Bemærk: It specifies a desirable feature of a room in a hotel.
Hotel amenities
These are the extra facilities and services that a hotel offers to its guests.
Eksempel: The hotel amenities include a gym, swimming pool, and complimentary breakfast.
Bemærk: It encompasses all the additional services and features provided by a hotel.
Hotels dagligdags (slang) udtryk
Crash
To crash at a hotel means to stay overnight without having planned or booked in advance. It implies a spontaneous decision to stay the night.
Eksempel: I'm too tired to drive home. I think I'll just crash at a hotel nearby.
Bemærk: The original term 'hotel' implies a structured accommodation facility, while 'crash' suggests a more casual, last-minute arrangement.
Joint
In slang terms, a 'joint' can refer to a cheap or run-down hotel or motel.
Eksempel: Let's find a cheap joint to crash for the night.
Bemærk: While 'hotel' typically denotes a formal lodging establishment, 'joint' often implies a less luxurious or reputable accommodation.
Dive
A 'dive' refers to a low-quality, unclean, or poorly maintained hotel.
Eksempel: I didn't realize the hotel was such a dive. I'm checking out early.
Bemærk: The slang term 'dive' carries a negative connotation, suggesting a hotel of low standards or questionable cleanliness, unlike the neutral term 'hotel'.
Pad
In informal language, a 'pad' can refer to a temporary living space, including hotels or motels.
Eksempel: I've rented a pad for the weekend; want to crash there with me?
Bemærk: While 'hotel' specifically denotes a commercial lodging establishment, 'pad' can encompass a broader range of temporary accommodation, including personal or informal spaces.
Hotel - Eksempler
The hotel room was spacious and comfortable.
We stayed at a charming little guesthouse in the countryside.
The inn was fully booked for the weekend.
Hotels grammatik
Hotel - Navneord (Noun) / Substantiv, ental eller masse (Noun, singular or mass)
Opslagsform: hotel
Bøjninger
Substantiv, flertal (Noun, plural): hotels
Substantiv, ental eller masse (Noun, singular or mass): hotel
Stavelser, Opdeling og Betoning
Hotel indeholder 2 stavelser: ho • tel
Fonetisk transkription: hō-ˈtel
ho tel , hō ˈtel (Den røde stavelse er trykbetonet)
Hotel - Betydning og brugsfrekvens
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
Hotel: 800 - 900 (Ekstremt Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.