Ordbog
Engelsk - Japansk

Lady

ˈleɪdi
Meget Almindelig
1000 - 1100
1000 - 1100
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.

女性 (じょせい), 奥様 (おくさま), 婦人 (ふじん), お姉さん (おねえさん), 淑女 (しゅくじょ)

Betydninger af Lady på japansk

女性 (じょせい)

Eksempel:
She is a kind lady.
彼女は優しい女性です。
The lady at the shop helped me.
店の女性が私を助けてくれました。
Brug: formal/informalSammenhæng: Used to refer to an adult female in general contexts.
Bemærk: This is a common term to respectfully refer to women, especially in formal situations.

奥様 (おくさま)

Eksempel:
Good evening, lady.
こんばんは、奥様。
The lady of the house is very welcoming.
家の奥様はとても歓迎してくれます。
Brug: formalSammenhæng: Used to refer to a married woman or the wife of someone, often in a polite context.
Bemærk: This term carries a level of respect and is often used in formal settings.

婦人 (ふじん)

Eksempel:
The lady in the red dress is famous.
赤いドレスの婦人は有名です。
She is a distinguished lady.
彼女は著名な婦人です。
Brug: formalSammenhæng: Used to refer to women in a more dignified or formal manner.
Bemærk: This term is often used in official or formal documents and speeches.

お姉さん (おねえさん)

Eksempel:
That lady is my older sister.
あの女性は私のお姉さんです。
The lady who lives next door is very friendly.
隣に住むお姉さんはとても親切です。
Brug: informalSammenhæng: Used to refer to an older girl or young woman, often in a casual context.
Bemærk: This term is more familiar and can denote a sense of closeness or friendliness.

淑女 (しゅくじょ)

Eksempel:
She behaves like a true lady.
彼女は真の淑女のように振る舞います。
The event was attended by many distinguished ladies.
そのイベントには多くの著名な淑女が出席しました。
Brug: formalSammenhæng: Used to imply grace, elegance, and propriety, often in literary or formal contexts.
Bemærk: This term emphasizes refined behavior and is often used in a literary or ceremonial context.

Synonymer for Lady

woman

A woman is an adult female human being.
Eksempel: She is a strong and independent woman.
Bemærk: While 'lady' can sometimes connote a sense of refinement or elegance, 'woman' is a more general term referring to the gender.

female

Female refers to the sex of an organism, in this case, a female human.
Eksempel: The female executive led the meeting with confidence.
Bemærk: Unlike 'lady,' which carries some cultural and social connotations, 'female' is a more neutral and scientific term.

gentlewoman

A gentlewoman is a woman of good social position and refinement.
Eksempel: She conducted herself with the grace of a true gentlewoman.
Bemærk: This term is more formal and archaic compared to 'lady,' often used in historical or literary contexts.

dame

Dame is a title of respect for a woman equivalent to 'sir' for a man.
Eksempel: The dame greeted her guests with warmth and hospitality.
Bemærk: This term is more honorific and can imply a high social status or achievement, compared to the more general 'lady.'

Ladys udtryk og almindelige sætninger

Lady luck

Refers to good fortune or luck, often personified as a woman.
Eksempel: I hope lady luck is on our side for the big game tonight.
Bemærk: The phrase 'lady luck' emphasizes the element of chance or luck rather than simply referring to a woman.

Lady of the house

Refers to the woman who is in charge or the primary female authority figure in a household.
Eksempel: The lady of the house welcomed us warmly when we arrived.
Bemærk: This phrase specifically denotes the woman who holds a position of authority or importance within a household.

First lady

Refers to the wife of a president or the leading woman in a particular group or organization.
Eksempel: The president's wife is often referred to as the first lady of the country.
Bemærk: This term is a formal title used to denote the wife of a president or a woman who holds a significant position of authority or prominence.

Lady in waiting

Refers to a woman of high social standing who attends or serves another woman of higher status.
Eksempel: The princess had several ladies in waiting attending to her needs.
Bemærk: This phrase signifies a formal role or position in historical contexts, where a lady in waiting would serve a queen or princess.

Ladylike

Refers to a woman who displays qualities traditionally associated with good manners, refinement, and elegance.
Eksempel: She always behaved in a ladylike manner, even in difficult situations.
Bemærk: This term describes a woman's demeanor or behavior, emphasizing qualities like grace and propriety.

Lady's man

Refers to a man who is popular and successful with women, often charming and attentive.
Eksempel: He's quite a charmer; a real lady's man.
Bemærk: This phrase highlights a man's ability to attract and interact well with women in a positive, often flirtatious, manner.

Lady killer

Refers to a man who is very attractive to women and often succeeds in romantic pursuits.
Eksempel: Watch out for him, he's a real lady killer.
Bemærk: Similar to 'lady's man,' this term focuses on a man's appeal and success in romantic or seductive endeavors.

Ladys dagligdags (slang) udtryk

Ladyboss

Ladyboss refers to a woman who is in charge, especially in a professional setting. It combines 'lady' with 'boss' to emphasize a woman's position of authority.
Eksempel: Sarah is the ladyboss of the company, always leading with confidence.
Bemærk: Ladyboss emphasizes the femininity of a female leader, distinguishing her from a traditional 'boss.'

Ladybug

Ladybug is a colloquial term for a small, colorful beetle known for its distinctive spots. It is a playful and endearing way to refer to this insect.
Eksempel: Look at that cute ladybug on the flower!
Bemærk: Ladybug is a more casual and affectionate term than the scientific name for the insect, which is 'Coccinellidae.'

Lady friend

Lady friend is a euphemistic term for a female friend or romantic partner. It is often used to indicate a close relationship without specifying the exact nature of it.
Eksempel: Mark introduced Emily as his lady friend at the party.
Bemærk: Lady friend can be used in a more general sense, whereas terms like 'girlfriend' or 'date' imply a specific type of relationship.

Lady - Eksempler

The lady in the red dress is my boss.
She is a very elegant lady.
The old lady next door is always very kind to me.

Ladys grammatik

Lady - Egenavn (Proper noun) / Eget navn, ental (Proper noun, singular)
Opslagsform: lady
Bøjninger
Substantiv, flertal (Noun, plural): ladies
Substantiv, ental eller masse (Noun, singular or mass): lady
Stavelser, Opdeling og Betoning
lady indeholder 2 stavelser: la • dy
Fonetisk transkription: ˈlā-dē
la dy , ˈlā (Den røde stavelse er trykbetonet)

Lady - Betydning og brugsfrekvens

Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
lady: 1000 - 1100 (Meget Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Vocafy, effektivt sprogindlæring
Vocafy, effektivt sprogindlæring
Vocafy hjælper dig med at opdage, organisere og lære nye ord og sætninger med lethed. Byg personlige ordforrådssamlinger og øv når som helst, hvor som helst.