Ordbog
Engelsk - Japansk

Little

ˈlɪdl
Meget Almindelig
1000 - 1100
1000 - 1100
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.

小さい (chiisai), 少し (sukoshi), ちょっと (chotto), 少ない (sukunai), ちっぽけ (chippoke)

Betydninger af Little på japansk

小さい (chiisai)

Eksempel:
This is a little house.
これは小さい家です。
He has a little dog.
彼は小さい犬を飼っています。
Brug: informalSammenhæng: Used to describe size or physical dimensions.
Bemærk: Often used for objects or animals. '小さい' can also imply endearment when used to describe children or pets.

少し (sukoshi)

Eksempel:
Can you give me a little help?
少し手伝ってくれませんか?
I need a little time to think.
考えるのに少し時間が必要です。
Brug: formal/informalSammenhæng: Used to indicate a small amount or degree.
Bemærk: '少し' can be used in both formal and informal contexts. It is common in requests or to describe quantities.

ちょっと (chotto)

Eksempel:
I'm a little tired.
私はちょっと疲れています。
Can you wait a little?
ちょっと待ってくれますか?
Brug: informalSammenhæng: Used in casual conversations to indicate a small degree or slight change.
Bemærk: 'ちょっと' is very common in everyday speech. It can also be used to soften requests.

少ない (sukunai)

Eksempel:
There are few options available.
利用可能なオプションは少ないです。
We have little time left.
残りの時間は少ないです。
Brug: formal/informalSammenhæng: Used to describe scarcity or a small number.
Bemærk: '少ない' is used more in formal contexts and can apply to both countable and uncountable nouns.

ちっぽけ (chippoke)

Eksempel:
That idea is little compared to the big plan.
そのアイデアは大きな計画に比べてちっぽけです。
He feels little in this huge world.
彼はこの広い世界でちっぽけに感じます。
Brug: informalSammenhæng: Used to emphasize something as being very small or insignificant.
Bemærk: 'ちっぽけ' can carry a connotation of being petty or trivial, often used in emotional contexts.

Synonymer for Little

small

Small refers to something that is not large in size or amount.
Eksempel: She has a small apartment in the city.
Bemærk: Little often refers to size or quantity, while small can also refer to physical dimensions or extent.

tiny

Tiny means extremely small in size or amount.
Eksempel: The tiny bird perched on the branch.
Bemærk: Tiny emphasizes a very small size, often implying delicate or minuscule dimensions.

petite

Petite describes something that is small and dainty, often in relation to a person's size.
Eksempel: She wore a petite dress that fit her perfectly.
Bemærk: Petite is commonly used to describe a person's small and slender build, especially in clothing sizes.

miniature

Miniature refers to a smaller version or scale model of something.
Eksempel: The museum displayed a collection of miniature houses.
Bemærk: Miniature specifically implies a scaled-down or smaller version of the original object.

Littles udtryk og almindelige sætninger

Little by little

Gradually or in small increments.
Eksempel: She saved money little by little to buy a new car.
Bemærk: The phrase emphasizes the gradual progress or accumulation of something.

A little bird told me

Used to indicate that the speaker knows something but does not reveal the source.
Eksempel: I heard you were getting a promotion, a little bird told me.
Bemærk: It implies receiving information from a source that is not directly disclosed.

In a little while

A short period of time; soon.
Eksempel: I'll be there to pick you up in a little while.
Bemærk: It signifies a relatively short time frame for something to happen.

Little did I know

Used to express surprise at something one did not know or expect.
Eksempel: Little did I know that she had already planned a surprise party for me.
Bemærk: It highlights the lack of awareness or knowledge about a situation or fact.

Little do they know

Indicates that someone is unaware of something that is known to the speaker.
Eksempel: Little do they know that we have already made the arrangements.
Bemærk: It underscores the contrast between the knowledge of the speaker and the ignorance of others.

A little goes a long way

Even a small quantity or effort can have a significant impact or result.
Eksempel: Adding a small amount of kindness can go a long way in making someone's day.
Bemærk: The phrase conveys the idea that something limited or modest can have a substantial effect.

Little white lie

A harmless or trivial lie told to avoid causing harm or offense.
Eksempel: It was just a little white lie to avoid hurting her feelings.
Bemærk: It suggests a lie that is considered minor or inconsequential in nature.

Littles dagligdags (slang) udtryk

Lil

Lil is a colloquial shortening of 'little', commonly used in spoken language to convey informality and brevity.
Eksempel: I'll meet you at the cafe in a lil bit.
Bemærk: Lil is an informal and casual variation of the word 'little'.

Lil' Bit

Lil' bit is an informal way to say 'a small amount of something', commonly used in casual conversations.
Eksempel: Could you pass me a lil' bit of sugar for my coffee?
Bemærk: Lil' bit is a colloquial expression that combines 'little' and 'bit' to indicate a small quantity, different from the singular 'little'.

Mini

Mini is used to describe something that is smaller than usual, often used to refer to miniature versions of specific items.
Eksempel: I bought a mini backpack for my trip.
Bemærk: Mini specifically indicates something that is small or miniature in size, different from 'little' which can refer to various aspects beyond size.

Wee

Wee is used to describe something as very small or tiny, often with an affectionate or playful tone.
Eksempel: Would you like a wee bit of dessert after dinner?
Bemærk: Wee is a Scottish term that conveys smallness with a slightly whimsical or endearing touch, distinct from the more common 'little'.

Slight

Slight indicates something small in degree or extent, often used to describe subtle or minimal differences.
Eksempel: There was a slight chance of rain in the forecast.
Bemærk: Slight focuses on minor or subtle differences or amounts, distinguishing it from 'little' which can refer to many aspects of smallness.

Little - Eksempler

Little did she know that her life was about to change forever.
The little girl picked up the tiny flower and smiled.
He had little time to prepare for the exam.

Littles grammatik

Little - Adjektiv (Adjective) / Adjektiv (Adjective)
Opslagsform: little
Bøjninger
Adjektiv, komparativ (Adjective, comparative): littler
Adjektiv, superlativ (Adjective, superlative): littlest
Adjektiv (Adjective): little
Adverbium (Adverb): little
Substantiv, flertal (Noun, plural): little
Substantiv, ental eller masse (Noun, singular or mass): little
Stavelser, Opdeling og Betoning
little indeholder 2 stavelser: lit • tle
Fonetisk transkription: ˈli-tᵊl
lit tle , ˈli tᵊl (Den røde stavelse er trykbetonet)

Little - Betydning og brugsfrekvens

Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
little: 1000 - 1100 (Meget Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Vocafy, effektivt sprogindlæring
Vocafy, effektivt sprogindlæring
Vocafy hjælper dig med at opdage, organisere og lære nye ord og sætninger med lethed. Byg personlige ordforrådssamlinger og øv når som helst, hvor som helst.