Ordbog
Engelsk - Japansk

Look

lʊk
Ekstremt Almindelig
600 - 700
600 - 700
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.

見る (miru), 見える (mieru), 見つめる (mitsumeru), 見回す (mimawasu), 外見 (gaiken), 見せる (miseru)

Betydninger af Look på japansk

見る (miru)

Eksempel:
I want to look at the stars tonight.
今夜星を見たい。
Can you look at this photo?
この写真を見てくれますか?
Brug: formal/informalSammenhæng: Used when referring to the act of seeing or observing something.
Bemærk: This is the most common meaning of 'look' and is used in both casual and formal situations.

見える (mieru)

Eksempel:
The mountains look beautiful from here.
ここから山は美しく見える。
You look tired today.
今日は疲れているように見える。
Brug: formal/informalSammenhæng: Used to describe the appearance or visibility of something.
Bemærk: This term emphasizes how something appears to the observer, often used in descriptive contexts.

見つめる (mitsumeru)

Eksempel:
She looked at him intently.
彼女は彼をじっと見つめた。
He looked at the painting with admiration.
彼はその絵を感心して見つめた。
Brug: formal/informalSammenhæng: Used when referring to staring or gazing at something.
Bemærk: This term indicates a longer or more focused act of looking, often implying concentration.

見回す (mimawasu)

Eksempel:
He looked around the room.
彼は部屋を見回した。
She looked around to see if anyone was watching.
彼女は誰か見ているか確認するために見回した。
Brug: formal/informalSammenhæng: Used when referring to scanning or checking one's surroundings.
Bemærk: This term is used when someone is surveying an area or looking for something specific.

外見 (gaiken)

Eksempel:
He has a tough look.
彼は厳しい外見をしている。
What do you think of her new look?
彼女の新しい外見についてどう思いますか?
Brug: formal/informalSammenhæng: Used when discussing someone's physical appearance or style.
Bemærk: This is often used in conversations about fashion, style, or general appearance.

見せる (miseru)

Eksempel:
Let me look at your work.
あなたの作品を見せてください。
Can you look this over before submitting?
提出する前にこれを見せてもらえますか?
Brug: formal/informalSammenhæng: Used when referring to showing or displaying something to someone.
Bemærk: This term is often employed when asking someone to present something for review or inspection.

Synonymer for Look

gaze

To look steadily and intently at something for a period of time.
Eksempel: She gazed out of the window, lost in thought.
Bemærk: Gaze implies a more focused and prolonged observation compared to a casual look.

stare

To look fixedly or vacantly at someone or something with eyes wide open.
Eksempel: He stared at the painting, trying to decipher its meaning.
Bemærk: Stare conveys a sense of intensity or scrutiny in looking, often implying a longer duration than a mere look.

glance

To take a brief or hurried look.
Eksempel: She glanced at her watch to check the time.
Bemærk: Glance suggests a quick or casual look, often without focusing deeply on the object.

peer

To look keenly or with difficulty at someone or something.
Eksempel: He peered into the darkness, trying to make out shapes in the distance.
Bemærk: Peer implies a closer or more intense scrutiny, often involving straining to see or discern details.

Looks udtryk og almindelige sætninger

Look out

To be careful or watchful, often used as a warning.
Eksempel: Look out! There's a car coming!
Bemærk: The focus is on being cautious and alert rather than just observing.

Look forward to

To anticipate or feel excited about something in the future.
Eksempel: I'm looking forward to the concert next week.
Bemærk: Emphasizes anticipation or excitement rather than simply viewing something.

Look up

To search for information in a reference source.
Eksempel: I'll look up that word in the dictionary.
Bemærk: Refers to searching for information rather than just gazing.

Look into

To investigate or examine a situation or problem.
Eksempel: The police are looking into the matter.
Bemærk: Involves a deeper examination or investigation rather than just a casual observation.

Look over

To examine or review something carefully.
Eksempel: Please look over this report before the meeting.
Bemærk: Suggests a thorough examination or review rather than a quick glance.

Look down on

To view someone or something as less important or inferior.
Eksempel: She always looks down on people who don't have a college degree.
Bemærk: Implies a judgmental or condescending attitude rather than simply observing.

Look for

To search or seek something.
Eksempel: I'm looking for my keys. Have you seen them?
Bemærk: Involves actively trying to find something rather than just observing casually.

Looks dagligdags (slang) udtryk

Check out

To look at or examine something with interest or curiosity.
Eksempel: Check out this new book I just bought!
Bemærk: The slang term 'check out' implies curiosity or interest in examining something, whereas 'look' is more general in its meaning.

Peek

To glance quickly or briefly at something.
Eksempel: I took a peek at the letter before giving it to you.
Bemærk: While 'peek' is similar to 'look' in the action of viewing, it often implies a quick or secretive glance.

Glimpse

To see or perceive something briefly or partially.
Eksempel: She caught a glimpse of the famous actor in the crowd.
Bemærk: 'Glimpse' suggests a quick or fleeting view of something, differentiating it from a more deliberate or sustained 'look'.

Eyes on

To focus attention or keep watch on something.
Eksempel: Eyes on the prize if you want to succeed.
Bemærk: The phrase 'eyes on' emphasizes the act of focusing or paying attention, distinct from a simple act of looking.

Scan

To look over or survey something quickly and systematically.
Eksempel: She quickly scanned the document for any errors.
Bemærk: 'Scan' involves a more systematic and rapid examination compared to a casual 'look'.

Scope out

To look around or investigate a place or situation.
Eksempel: Let's go scope out the new coffee shop in the neighborhood.
Bemærk: 'Scope out' implies a more deliberate or investigative act of looking, often involving assessing a situation or location.

Look - Eksempler

She gave him a suspicious look.
He has a very distinguished look.
I'm going to take a look at that new restaurant.

Looks grammatik

Look - Udsagnsord (Verb) / Verbum, grundform (Verb, base form)
Opslagsform: look
Bøjninger
Substantiv, flertal (Noun, plural): looks
Substantiv, ental eller masse (Noun, singular or mass): look
Verbum, datid (Verb, past tense): looked
Verbum, gerundium eller præsens participium (Verb, gerund or present participle): looking
Verbum, 3. person ental nutid (Verb, 3rd person singular present): looks
Verbum, grundform (Verb, base form): look
Verbum, nutid ikke 3. person ental (Verb, non-3rd person singular present): look
Stavelser, Opdeling og Betoning
look indeholder 1 stavelser: look
Fonetisk transkription: ˈlu̇k
look , ˈlu̇k (Den røde stavelse er trykbetonet)

Look - Betydning og brugsfrekvens

Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
look: 600 - 700 (Ekstremt Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Vocafy, effektivt sprogindlæring
Vocafy, effektivt sprogindlæring
Vocafy hjælper dig med at opdage, organisere og lære nye ord og sætninger med lethed. Byg personlige ordforrådssamlinger og øv når som helst, hvor som helst.