Ordbog
Engelsk - Japansk

Necessary

ˈnɛsəˌsɛri
Ekstremt Almindelig
500 - 600
500 - 600
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.

必要な (ひつような), 必須の (ひっすの), 不可欠な (ふかけつな), 要する (ようする), 必要性 (ひつようせい)

Betydninger af Necessary på japansk

必要な (ひつような)

Eksempel:
It is necessary to study for the exam.
試験のために勉強することは必要です。
Water is necessary for life.
水は生命にとって必要です。
Brug: FormalSammenhæng: Used in contexts where something is essential or required.
Bemærk: This is the most common translation of 'necessary' and can be used in both spoken and written Japanese.

必須の (ひっすの)

Eksempel:
Attendance is mandatory; it's a prerequisite for the course.
出席は必須です。このコースの前提条件です。
These skills are necessary for the job.
これらのスキルは仕事に必須です。
Brug: FormalSammenhæng: Used in academic or professional settings to indicate that something is required.
Bemærk: Often used in the context of requirements or essentials in education and work.

不可欠な (ふかけつな)

Eksempel:
Good health is necessary for happiness.
良い健康は幸福に不可欠です。
Communication is necessary for teamwork.
チームワークにはコミュニケーションが不可欠です。
Brug: FormalSammenhæng: Used to emphasize something that is indispensable or crucial.
Bemærk: This term conveys a stronger sense of importance than '必要な'.

要する (ようする)

Eksempel:
This project will require necessary resources.
このプロジェクトには必要なリソースが要します。
It requires careful planning.
それには慎重な計画が要ります。
Brug: FormalSammenhæng: Typically used in more technical or formal discussions where something is needed.
Bemærk: This term is often used as a verb in sentences.

必要性 (ひつようせい)

Eksempel:
The necessity of the plan was clear.
その計画の必要性は明らかでした。
We must understand the necessity of this change.
この変更の必要性を理解しなければなりません。
Brug: FormalSammenhæng: Used to discuss the concept of necessity in an abstract way.
Bemærk: This is a noun form and is often used in discussions about policy, strategy, etc.

Synonymer for Necessary

essential

Essential refers to something that is absolutely necessary or crucial for a particular purpose or outcome.
Eksempel: Water is essential for life.
Bemærk: Essential emphasizes the importance and indispensability of something.

vital

Vital describes something that is extremely important or necessary for survival, success, or well-being.
Eksempel: Sleep is vital for good health.
Bemærk: Vital conveys a sense of critical importance or necessity.

required

Required indicates that something is necessary or obligatory in a specific situation or context.
Eksempel: A valid passport is required for international travel.
Bemærk: Required implies a mandate or obligation to have or do something.

indispensable

Indispensable means absolutely necessary or essential, without which a task or goal cannot be accomplished.
Eksempel: Teamwork is indispensable for achieving our goals.
Bemærk: Indispensable stresses the idea of being so crucial that it cannot be dispensed with.

Necessarys udtryk og almindelige sætninger

Necessary evil

Something that is undesirable but must be accepted or tolerated because it is essential.
Eksempel: Some people view paying taxes as a necessary evil.
Bemærk: The phrase 'necessary evil' implies that something is crucial or unavoidable despite being unpleasant, emphasizing a sense of obligation or inevitability.

Make something necessary

To cause something to become essential or required.
Eksempel: Your procrastination has made a trip to the store necessary.
Bemærk: It signifies the action or event that leads to a situation where something becomes crucial or obligatory.

If necessary

Indicating that something may be needed or required under certain circumstances.
Eksempel: You can call me if necessary to clarify any doubts.
Bemærk: It suggests a condition or circumstance where something might be needed, providing a conditional aspect to the necessity.

Absolutely necessary

Emphasizing that something is completely essential or indispensable.
Eksempel: It is absolutely necessary to wear a seatbelt while driving.
Bemærk: It intensifies the importance of something being essential, leaving no room for doubt or alternative options.

Not necessary

Indicating that something is not essential or required.
Eksempel: It's not necessary to bring your own laptop; we provide them for the workshop.
Bemærk: It explicitly states that something is not obligatory or crucial, offering a choice or alternative.

Necessary condition

A condition that must be fulfilled for a particular result or outcome to be achieved.
Eksempel: Having a valid passport is a necessary condition for international travel.
Bemærk: It specifies a requirement or prerequisite that must be met for a specific purpose or goal.

Necessarys dagligdags (slang) udtryk

Necessity

Used to emphasize something that is essential or required.
Eksempel: Coffee is a morning necessity for her.
Bemærk: Necessity is a more informal way to refer to something that is necessary.

Must-have

Something that is highly desirable or essential.
Eksempel: This book is a must-have for anyone interested in history.
Bemærk: Must-have implies that the item is not just necessary but also very desirable.

Needful

Requiring to be done; necessary or essential.
Eksempel: I've done all the needful to ensure the event runs smoothly.
Bemærk: Needful is a less common term for something that is needed or necessary.

Crucial

Of great importance; necessary.
Eksempel: The final presentation is crucial for our chances of winning the contract.
Bemærk: Crucial highlights the critical nature of something, indicating its significance beyond just being necessary.

Key

Of paramount or crucial importance.
Eksempel: Communication is key in any successful relationship.
Bemærk: Key implies that the item is pivotal or central, not just necessary.

Necessary - Eksempler

It is necessary to wear a helmet while riding a bike.
Water is an essential and indispensable element for life.
The company deemed it necessary to invest in new technology.

Necessarys grammatik

Necessary - Adjektiv (Adjective) / Adjektiv (Adjective)
Opslagsform: necessary
Bøjninger
Adjektiv (Adjective): necessary
Substantiv, flertal (Noun, plural): necessaries
Substantiv, ental eller masse (Noun, singular or mass): necessary
Stavelser, Opdeling og Betoning
necessary indeholder 3 stavelser: nec • es • sary
Fonetisk transkription: ˈne-sə-ˌser-ē
nec es sary , ˈne ˌser ē (Den røde stavelse er trykbetonet)

Necessary - Betydning og brugsfrekvens

Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
necessary: 500 - 600 (Ekstremt Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Vocafy, effektivt sprogindlæring
Vocafy, effektivt sprogindlæring
Vocafy hjælper dig med at opdage, organisere og lære nye ord og sætninger med lethed. Byg personlige ordforrådssamlinger og øv når som helst, hvor som helst.