Ordbog
Engelsk - Japansk
Wrong
rɔŋ
Ekstremt Almindelig
700 - 800
700 - 800
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
間違っている (まちがっている), 不正 (ふせい), 悪い (わるい), 誤り (あやまり)
Betydninger af Wrong på japansk
間違っている (まちがっている)
Eksempel:
Your answer is wrong.
あなたの答えは間違っています。
I think I took the wrong bus.
私は間違ったバスに乗ったと思います。
Brug: informalSammenhæng: Used to indicate a mistake or error in information or action.
Bemærk: Commonly used in everyday conversation, suitable for both spoken and written contexts.
不正 (ふせい)
Eksempel:
He was accused of wrongdoings.
彼は不正行為を告発されました。
It is wrong to cheat others.
他人を騙すことは不正です。
Brug: formalSammenhæng: Used in legal or moral contexts to describe unethical behavior.
Bemærk: This usage often appears in discussions about ethics, law, or morality.
悪い (わるい)
Eksempel:
That's a wrong way to treat someone.
それは誰かを扱う悪い方法です。
It's wrong to lie.
嘘をつくのは悪いことです。
Brug: informalSammenhæng: Used to express moral judgment or to describe a bad situation.
Bemærk: This meaning emphasizes morality and is commonly used in casual conversations.
誤り (あやまり)
Eksempel:
There was a wrong in the calculations.
計算に誤りがありました。
The report had several wrongs.
その報告書にはいくつかの誤りがありました。
Brug: formalSammenhæng: Used in academic or professional contexts to refer to errors in data or documentation.
Bemærk: This is a more technical term often found in written texts such as reports or research papers.
Synonymer for Wrong
incorrect
Incorrect means not accurate or true; not correct.
Eksempel: The answer you provided is incorrect.
Bemærk: Incorrect is more formal than wrong and is often used in academic or professional contexts.
mistaken
Mistaken means having made an error or misunderstanding something.
Eksempel: I was mistaken about the time of the meeting.
Bemærk: Mistaken implies a specific error or misunderstanding rather than a general sense of being incorrect.
inaccurate
Inaccurate means not precise or exact; containing errors.
Eksempel: The map provided an inaccurate representation of the city.
Bemærk: Inaccurate focuses on lack of precision or correctness, often in terms of information or data.
faulty
Faulty means not working correctly; flawed or defective.
Eksempel: The machine stopped working due to a faulty component.
Bemærk: Faulty suggests a problem with the functioning or quality of something, rather than just being incorrect.
erroneous
Erroneous means containing errors or mistakes; incorrect.
Eksempel: The report contained numerous erroneous conclusions.
Bemærk: Erroneous is a more formal term for being incorrect, often used in technical or academic contexts.
Wrongs udtryk og almindelige sætninger
In the wrong
To be at fault or mistaken in a situation.
Eksempel: She told the truth, but people thought she was in the wrong.
Bemærk: Focuses on the idea of being at fault rather than just making an error.
Get it wrong
To make a mistake or error in understanding or doing something.
Eksempel: I always get the directions wrong when driving in this city.
Bemærk: Emphasizes making a mistake or error rather than simply being incorrect.
All wrong
Completely incorrect or mistaken.
Eksempel: His explanation of the issue was all wrong.
Bemærk: Expresses a more extreme level of incorrectness.
Rub someone the wrong way
To annoy or irritate someone.
Eksempel: His jokes always rub me the wrong way; they're just not funny.
Bemærk: Refers to causing irritation or annoyance rather than just being incorrect.
Wrong side of the bed
To be in a bad mood or irritable for no apparent reason.
Eksempel: She must have woken up on the wrong side of the bed today; she's been grumpy all morning.
Bemærk: Indicates a bad mood rather than a specific mistake or error.
Two wrongs don't make a right
It is not justified to respond to a wrong or injustice with another wrong.
Eksempel: Just because he was mean to you doesn't mean you should be mean back. Two wrongs don't make a right.
Bemærk: Focuses on the idea of not justifying a wrong action rather than simply being incorrect.
Go wrong
To experience a failure or problem in a situation.
Eksempel: Something went wrong with the recipe, and now the cake won't rise.
Bemærk: Emphasizes a negative outcome or failure rather than just being incorrect.
Wrongs dagligdags (slang) udtryk
Screw up
To make a mistake or error, often resulting in negative consequences.
Eksempel: I really screwed up that presentation at work.
Bemærk: More informal and colloquial than 'wrong', emphasizing making a mistake rather than simply being incorrect.
Mess up
To make a mistake or error, especially in a way that causes confusion or disorder.
Eksempel: I messed up the recipe by adding too much salt.
Bemærk: Similar to 'screw up', but with a nuance of creating a mess or chaos.
Flub
To botch or mishandle something, usually in a clumsy or awkward manner.
Eksempel: I flubbed my lines during the play.
Bemærk: Conveys a sense of clumsiness or awkwardness in making an error.
Blunder
A serious or embarrassing mistake resulting from carelessness or lack of judgment.
Eksempel: She made a blunder by sending the email to the wrong person.
Bemærk: Implies a more significant or serious mistake compared to a simple 'wrong', often associated with embarrassment.
Goof up
To make a foolish or silly mistake.
Eksempel: I goofed up by forgetting our anniversary.
Bemærk: Suggests a light-hearted or silly error, often used in a playful or self-deprecating manner.
Botch
To carry out a task or job poorly or clumsily.
Eksempel: He totally botched the repair job on the sink.
Bemærk: Highlights a more severe mishandling or failure compared to simply being 'wrong'.
Muck up
To ruin or spoil a plan or situation through mistakes or negligence.
Eksempel: They mucked up the project by missing the deadline.
Bemærk: Emphasizes causing a mess or disruption through mistakes or negligence.
Wrong - Eksempler
The answer is wrong.
Your calculations are incorrect.
She gave me the wrong directions.
Wrongs grammatik
Wrong - Adjektiv (Adjective) / Adjektiv (Adjective)
Opslagsform: wrong
Bøjninger
Adjektiv, komparativ (Adjective, comparative): worse
Adjektiv, superlativ (Adjective, superlative): worst
Adjektiv (Adjective): wrong
Adverbium (Adverb): wrong
Substantiv, flertal (Noun, plural): wrongs, wrong
Substantiv, ental eller masse (Noun, singular or mass): wrong
Verbum, datid (Verb, past tense): wronged
Verbum, gerundium eller præsens participium (Verb, gerund or present participle): wronging
Verbum, 3. person ental nutid (Verb, 3rd person singular present): wrongs
Verbum, grundform (Verb, base form): wrong
Verbum, nutid ikke 3. person ental (Verb, non-3rd person singular present): wrong
Stavelser, Opdeling og Betoning
wrong indeholder 1 stavelser: wrong
Fonetisk transkription: ˈrȯŋ
wrong , ˈrȯŋ (Den røde stavelse er trykbetonet)
Wrong - Betydning og brugsfrekvens
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
wrong: 700 - 800 (Ekstremt Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.