Ordbog
Engelsk - Koreansk
Consider
kənˈsɪdər
Ekstremt Almindelig
300 - 400
300 - 400
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
고려하다, 생각하다, 여기다, 고려해 주다
Betydninger af Consider på koreansk
고려하다
Eksempel:
We should consider all options before making a decision.
결정을 내리기 전에 모든 옵션을 고려해야 합니다.
She is considering moving to a new city.
그녀는 새로운 도시로 이사하는 것을 고려하고 있습니다.
Brug: Formal/InformalSammenhæng: Used when evaluating options or making decisions.
Bemærk: This meaning is commonly used in both written and spoken contexts.
생각하다
Eksempel:
I will consider your advice.
나는 당신의 조언을 생각하겠습니다.
He didn't consider how his actions would affect others.
그는 자신의 행동이 다른 사람에게 미칠 영향을 생각하지 않았습니다.
Brug: InformalSammenhæng: Used in personal reflections or when weighing thoughts.
Bemærk: Often used in everyday conversations.
여기다
Eksempel:
She considers him a good friend.
그녀는 그를 좋은 친구로 여깁니다.
Many people consider this book a classic.
많은 사람들은 이 책을 고전으로 여깁니다.
Brug: Formal/InformalSammenhæng: Used to express an opinion or valuation of someone or something.
Bemærk: This usage can imply a level of respect or credibility.
고려해 주다
Eksempel:
Please consider my application for the job.
내 구직 신청을 고려해 주세요.
I hope you will consider my request.
내 요청을 고려해 주시길 바랍니다.
Brug: FormalSammenhæng: Used in formal requests or applications.
Bemærk: Common in professional or academic settings.
Synonymer for Consider
contemplate
To contemplate means to think deeply or carefully about something.
Eksempel: She contemplated the idea of moving to a new city.
Bemærk: Contemplate often implies a more thoughtful or reflective consideration compared to 'consider.'
ponder
To ponder means to think about something carefully or thoroughly.
Eksempel: He sat in silence, pondering his next move.
Bemærk: Pondering often involves a more deliberate and prolonged consideration compared to 'consider.'
mull over
To mull over means to consider or think about something deeply or at length.
Eksempel: I need some time to mull over the options before making a decision.
Bemærk: Mulling over suggests a process of careful examination or reflection similar to 'consider,' but with a focus on prolonged thinking.
deliberate
To deliberate means to carefully consider or discuss a decision.
Eksempel: The jury will deliberate on the verdict before reaching a decision.
Bemærk: Deliberate often implies a formal process of consideration or discussion, especially in a group setting.
Considers udtryk og almindelige sætninger
take into consideration
To think about or regard something when making a decision or judgment.
Eksempel: When making a decision, we need to take into consideration all the factors involved.
Bemærk: This phrase emphasizes the act of considering multiple factors or aspects before reaching a conclusion.
consider it done
To express confidence or assurance that something will be completed as requested.
Eksempel: You can count on me to finish the report by tomorrow - consider it done!
Bemærk: This phrase conveys a strong sense of commitment and reliability in getting a task accomplished.
give something some thought
To consider or ponder something carefully before making a decision or taking action.
Eksempel: I'll give your proposal some thought and get back to you with my decision.
Bemærk: This phrase suggests a deeper level of reflection or consideration compared to simply 'considering' something.
bear in mind
To remember or take into account a particular piece of information or fact.
Eksempel: When planning the project, bear in mind the budget constraints we have.
Bemærk: This phrase emphasizes the importance of keeping something in one's thoughts or awareness during a process.
weigh the pros and cons
To carefully evaluate the advantages and disadvantages of a decision or situation.
Eksempel: Before accepting the job offer, I need to weigh the pros and cons carefully.
Bemærk: This phrase specifically refers to considering and comparing the positive and negative aspects of a choice.
give consideration to
To take into account or pay attention to something when making a decision or taking action.
Eksempel: The committee will give consideration to your feedback before finalizing the proposal.
Bemærk: This phrase indicates a deliberate act of acknowledging and factoring in a particular input or perspective.
think twice
To consider something carefully or thoroughly before making a decision, especially when there are potential risks or consequences.
Eksempel: I would advise you to think twice before investing all your savings in that risky venture.
Bemærk: This phrase implies a heightened level of caution or wariness compared to a general consideration.
Considers dagligdags (slang) udtryk
kick around
To discuss or consider different ideas or options in a casual manner.
Eksempel: Let's kick around some ideas for the project at the meeting tomorrow.
Bemærk: This term suggests a more informal approach to considering ideas or options.
bat around
To discuss or consider an idea or topic from different angles or viewpoints.
Eksempel: We've been batting around the idea of starting our own business for a while now.
Bemærk: Similar to 'kick around,' it denotes a more casual approach to considering ideas.
chew on
To carefully think about or consider something before reacting or responding.
Eksempel: I'll need some time to chew on what you've just told me before responding.
Bemærk: This term emphasizes the act of mentally digesting information or ideas before forming an opinion.
toy with
To consider or think about something in a playful or contemplative way.
Eksempel: I've been toying with the idea of moving abroad for a while now.
Bemærk: Implies a more playful or exploratory approach to considering an idea.
hash out
To discuss or consider thoroughly in order to resolve or clarify issues or details.
Eksempel: Let's hash out the details of the plan at the next meeting.
Bemærk: This term suggests a more focused and intensive approach to considering and discussing details.
pore over
To examine or consider something carefully and thoroughly.
Eksempel: I need to pore over these documents before the presentation tomorrow.
Bemærk: This term indicates a deep and meticulous examination of information or details.
Consider - Eksempler
Consider the consequences before making a decision.
결정을 내리기 전에 결과를 고려하세요.
I consider him to be one of my closest friends.
나는 그를 가장 가까운 친구 중 한 명으로 생각합니다.
The company will consider your application and get back to you within a week.
회사는 귀하의 지원서를 고려하고 일주일 이내에 연락드릴 것입니다.
Considers grammatik
Consider - Udsagnsord (Verb) / Verbum, grundform (Verb, base form)
Opslagsform: consider
Bøjninger
Verbum, datid (Verb, past tense): considered
Verbum, gerundium eller præsens participium (Verb, gerund or present participle): considering
Verbum, 3. person ental nutid (Verb, 3rd person singular present): considers
Verbum, grundform (Verb, base form): consider
Verbum, nutid ikke 3. person ental (Verb, non-3rd person singular present): consider
Stavelser, Opdeling og Betoning
consider indeholder 3 stavelser: con • sid • er
Fonetisk transkription: kən-ˈsi-dər
con sid er , kən ˈsi dər (Den røde stavelse er trykbetonet)
Consider - Betydning og brugsfrekvens
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
consider: 300 - 400 (Ekstremt Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.