Ordbog
Engelsk - Koreansk
Energy
ˈɛnərdʒi
Ekstremt Almindelig
700 - 800
700 - 800
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
에너지 (Energy), 활력 (Vitality), 정력 (Vigor/Strength), 에너지 (Energy in a scientific context)
Betydninger af Energy på koreansk
에너지 (Energy)
Eksempel:
I need more energy to finish my work.
일을 끝내기 위해 더 많은 에너지가 필요해.
Solar energy is a renewable resource.
태양 에너지는 재생 가능한 자원이다.
Brug: formal/informalSammenhæng: Used in scientific, environmental, and everyday contexts to refer to physical energy or power.
Bemærk: This is the most common translation and is used in various contexts including physics, discussions about health, and environmental science.
활력 (Vitality)
Eksempel:
She has a lot of energy for her age.
그녀는 나이에 비해 활력이 넘친다.
The exercise gave him a burst of energy.
운동은 그에게 활력을 주었다.
Brug: informalSammenhæng: Used in conversations about health, lifestyle, and well-being.
Bemærk: Refers more to a person's liveliness or enthusiasm rather than physical energy.
정력 (Vigor/Strength)
Eksempel:
He showed great energy in his performance.
그는 공연에서 큰 정력을 보였다.
The team played with energy and passion.
팀은 정력과 열정으로 경기를 했다.
Brug: informalSammenhæng: Commonly used in sports, performance, and discussions of enthusiasm.
Bemærk: Often associated with physical strength and vitality in a competitive or performance context.
에너지 (Energy in a scientific context)
Eksempel:
Energy cannot be created or destroyed.
에너지는 생성되거나 파괴될 수 없다.
Kinetic energy is the energy of motion.
운동 에너지는 움직임의 에너지이다.
Brug: formalSammenhæng: Used in scientific discussions, particularly in physics, chemistry, and engineering.
Bemærk: This usage is specific to scientific contexts and is often accompanied by technical terms.
Synonymer for Energy
vitality
Vitality refers to the state of being strong and active, often associated with liveliness and vigor.
Eksempel: She danced with such vitality that the audience was captivated.
Bemærk: Vitality emphasizes a sense of liveliness and vigor, whereas energy can be more general in its meaning.
vigor
Vigor conveys a sense of physical strength, energy, and enthusiasm.
Eksempel: After a good night's sleep, he woke up feeling full of vigor and ready to tackle the day.
Bemærk: Vigor often implies physical strength and robustness, whereas energy can encompass a broader range of mental and physical activity.
vital force
Vital force refers to a life force or energy believed to animate living beings.
Eksempel: According to traditional Chinese medicine, the vital force known as 'qi' flows through the body to maintain health and energy.
Bemærk: Vital force is a more metaphysical concept related to life energy, while energy can have a more scientific or general usage.
enthusiasm
Enthusiasm conveys intense excitement or interest in something, driving one to act with energy and passion.
Eksempel: Her enthusiasm for the project was infectious, motivating the team to work harder.
Bemærk: Enthusiasm emphasizes a strong emotional component, while energy can be more about the capacity to do work or exert power.
Energys udtryk og almindelige sætninger
Full of energy
This phrase describes someone who is lively, enthusiastic, and full of vitality.
Eksempel: She's always full of energy in the morning, ready to start the day.
Bemærk: The phrase 'full of energy' specifically emphasizes a person's liveliness and vigor, whereas 'energy' on its own refers to the capacity for doing work or being active.
High energy
This phrase describes something that is intense, dynamic, or lively.
Eksempel: The high-energy performance kept the audience engaged throughout the entire show.
Bemærk: While 'energy' refers to the capacity to do work, 'high energy' conveys a sense of heightened activity or intensity.
Positive energy
This phrase refers to an optimistic and constructive attitude or atmosphere that promotes happiness and well-being.
Eksempel: Surround yourself with positive energy by spending time with uplifting and supportive people.
Bemærk: Unlike the general concept of 'energy,' 'positive energy' focuses specifically on the beneficial and uplifting aspects of one's emotional or spiritual state.
Renewable energy
This phrase refers to energy derived from sources that are naturally replenished, such as sunlight, wind, or water.
Eksempel: The government is investing in renewable energy sources like solar and wind power to reduce carbon emissions.
Bemærk: 'Renewable energy' denotes a specific type of sustainable energy derived from natural resources, distinct from the broader concept of 'energy' as a whole.
Waste energy
This phrase means to expend effort or resources ineffectively or unnecessarily.
Eksempel: Don't waste energy on things that are beyond your control; focus on what you can change.
Bemærk: 'Waste energy' describes inefficient or unproductive use of one's physical or mental resources, contrasting with the general notion of 'energy' as a capacity for action or power.
Energys dagligdags (slang) udtryk
Vibes
Vibes refers to the energy or atmosphere a person feels in a particular situation or environment.
Eksempel: I'm getting good vibes from this party.
Bemærk: Vibes is more informal and abstract compared to the term 'energy.' It focuses on the overall feeling or aura rather than the physical or literal sense of energy.
Juice
Juice is slang for energy or vitality.
Eksempel: I need some coffee to get my juice back.
Bemærk: Juice is a more colloquial and playful term compared to 'energy.' It often implies a source of power or boost.
Sparks
Sparks can refer to the dynamic energy or chemistry between people.
Eksempel: There were sparks flying between them during the debate.
Bemærk: Sparks conveys a sense of excitement or intense energy, typically in interpersonal interactions, rather than a general sense of vitality or power.
Zest
Zest refers to enthusiasm, energy, or liveliness.
Eksempel: I love his zest for life; it's contagious.
Bemærk: Zest is more about a lively approach or attitude towards life rather than the physical or raw power of energy.
Mojo
Mojo is a term for personal energy, power, or charm.
Eksempel: I seem to have lost my mojo lately.
Bemærk: Mojo implies a personal quality or magic that influences one's energy or effectiveness, rather than just raw physical vitality.
Pep
Pep refers to energy, vigor, or enthusiasm.
Eksempel: He gave me the pep talk I needed to finish the project.
Bemærk: Pep often conveys a sense of motivation or encouragement that boosts one's energy levels, emphasizing a positive and lively attitude.
Fire
Fire can represent intense energy, passion, or inspiration.
Eksempel: Her passion for the cause lit a fire in me.
Bemærk: Fire suggests a more intense and burning form of energy, often associated with passion or motivation, rather than a general sense of vitality.
Energy - Eksempler
Energy cannot be created or destroyed, only transformed.
에너지는 생성되거나 파괴될 수 없고, 오직 변형될 수 있습니다.
She put all her energy into the project.
그녀는 프로젝트에 모든 에너지를 쏟았습니다.
Renewable energy sources are becoming more popular.
재생 가능 에너지 자원이 점점 더 인기를 얻고 있습니다.
Energys grammatik
Energy - Navneord (Noun) / Substantiv, ental eller masse (Noun, singular or mass)
Opslagsform: energy
Bøjninger
Substantiv, flertal (Noun, plural): energies, energy
Substantiv, ental eller masse (Noun, singular or mass): energy
Stavelser, Opdeling og Betoning
energy indeholder 3 stavelser: en • er • gy
Fonetisk transkription: ˈe-nər-jē
en er gy , ˈe nər jē (Den røde stavelse er trykbetonet)
Energy - Betydning og brugsfrekvens
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
energy: 700 - 800 (Ekstremt Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.