Ordbog
Engelsk - Koreansk
Tax
tæks
Ekstremt Almindelig
500 - 600
500 - 600
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
세금, 세액, 세금 부과, 세금 인상, 세금 감면
Betydninger af Tax på koreansk
세금
Eksempel:
I need to pay my taxes this month.
이번 달에 세금을 납부해야 해.
The government collects taxes from all citizens.
정부는 모든 시민에게서 세금을 징수한다.
Brug: formalSammenhæng: Used in legal, financial, and governmental contexts.
Bemærk: The term '세금' refers specifically to money that is collected by the government from individuals and businesses to fund public services.
세액
Eksempel:
The tax amount for this year is higher than last year.
올해의 세액이 작년보다 높다.
You can deduct some expenses from your taxable amount.
일부 비용을 과세 대상 금액에서 공제할 수 있다.
Brug: formalSammenhæng: Used in accounting and financial discussions.
Bemærk: The term '세액' refers to the total amount of tax owed.
세금 부과
Eksempel:
The government has imposed a new tax on luxury goods.
정부는 사치품에 새로운 세금 부과를 했다.
There will be a tax imposed on carbon emissions.
탄소 배출에 세금이 부과될 예정이다.
Brug: formalSammenhæng: Used when discussing policies and regulations.
Bemærk: The phrase '세금 부과' specifically means the act of imposing or levying taxes.
세금 인상
Eksempel:
There is a proposal for a tax increase next year.
내년에 세금 인상 제안이 있다.
Many people are unhappy about the tax hikes.
많은 사람들이 세금 인상에 불만이다.
Brug: formalSammenhæng: Used in discussions about government budgeting and economic policies.
Bemærk: This term refers to an increase in the tax rate.
세금 감면
Eksempel:
The tax relief program helps low-income families.
세금 감면 프로그램은 저소득 가정을 돕는다.
You can apply for tax deductions if you meet the criteria.
기준을 충족하면 세금 감면을 신청할 수 있다.
Brug: formalSammenhæng: Used in financial aid or tax advisory contexts.
Bemærk: The term '세금 감면' refers to the reduction or exemption of taxes owed.
Synonymer for Tax
levy
To levy a tax means to impose or collect it officially.
Eksempel: The government decided to levy a tax on luxury goods.
Bemærk: Levy is often used in a formal or legal context.
duty
A duty is a tax on goods that are imported or exported.
Eksempel: Import duties on foreign goods have been increased.
Bemærk: Duty specifically refers to taxes on goods being imported or exported.
tariff
A tariff is a tax or duty to be paid on a particular class of imports or exports.
Eksempel: The new tariff on steel imports has affected the local industry.
Bemærk: Tariff is used specifically in the context of international trade.
assessment
An assessment is the process of determining the value of something for taxation purposes.
Eksempel: The property tax assessment was based on the market value of the house.
Bemærk: Assessment is more about evaluating the value of something for tax purposes.
Taxs udtryk og almindelige sætninger
Taxing task
This phrase refers to a task that is difficult, demanding, or exhausting.
Eksempel: Studying for the exam was a taxing task.
Bemærk: The phrase uses 'taxing' in a figurative sense to describe the difficulty of the task, rather than the literal sense of imposing a tax.
Tax evasion
Tax evasion is the illegal act of not paying taxes owed to the government.
Eksempel: The company was caught engaging in tax evasion.
Bemærk: While 'tax' refers to the mandatory financial charge imposed by the government, 'tax evasion' specifically denotes the illegal act of avoiding paying taxes.
Tax break
A tax break is a reduction in taxes granted by the government to encourage certain behavior or to stimulate economic growth.
Eksempel: The government announced a new tax break for small businesses.
Bemærk: Unlike a tax, which is a mandatory payment, a tax break is a benefit or incentive in the form of reduced taxes.
Tax refund
A tax refund is a reimbursement of excess taxes paid to the government, usually resulting from overpayment or tax credits.
Eksempel: John was happy to receive a tax refund this year.
Bemærk: In contrast to paying taxes, a tax refund involves receiving money back from the government due to overpayment or deductions.
Tax bracket
A tax bracket is a range of income subject to a specific tax rate, with higher earners placed in higher tax brackets.
Eksempel: Individuals in higher tax brackets pay a larger percentage of their income in taxes.
Bemærk: While 'tax' refers to the amount owed to the government, a 'tax bracket' defines the income range and corresponding tax rate applicable to individuals.
Tax hike
A tax hike is an increase in tax rates or the amount of taxes imposed by the government.
Eksempel: The proposed budget includes a tax hike for wealthy individuals.
Bemærk: Unlike a tax, which is the actual amount paid, a tax hike specifically refers to an increase in tax rates or amounts.
Tax deduction
A tax deduction is an amount that can be subtracted from a taxpayer's income before calculating the amount of tax owed, reducing the taxable income.
Eksempel: Donating to charity can lead to a tax deduction on your annual tax return.
Bemærk: While 'tax' is the amount owed to the government, a tax deduction reduces the taxable income on which taxes are calculated.
Taxs dagligdags (slang) udtryk
Taxman
Refers to the government tax collector or tax authority responsible for collecting taxes.
Eksempel: The taxman cometh! Better make sure your taxes are in order.
Bemærk: Colloquial term used to personify the entity responsible for collecting taxes.
Pay the piper
Means to bear the consequences of one's actions, often related to paying taxes or fulfilling obligations.
Eksempel: If you want to enjoy the benefits of society, you have to pay the piper, and that means paying taxes.
Bemærk: Metaphorical expression focusing on bearing consequences rather than simply paying taxes.
Chipping in
Refers to contributing or sharing the burden or cost, especially in terms of taxes or expenses.
Eksempel: Everyone needs to chip in their fair share to cover taxes for the community center.
Bemærk: Emphasizes the idea of collective participation and shared responsibility in contributing funds.
Dough
Slang term for money or cash, often used informally.
Eksempel: I'm short on dough this month after paying my taxes.
Bemærk: Informal term for money that can include taxes as part of the expenditure.
Skin in the game
Means to have a vested interest or personal stake in a particular situation or outcome, commonly used in tax contexts.
Eksempel: When you pay taxes, you're not just a spectator, you have skin in the game with your investment in the country's infrastructure.
Bemærk: Focuses on the idea of having a personal investment rather than just a financial obligation like paying taxes.
Tax - Eksempler
The government increased the tax on cigarettes.
정부는 담배에 대한 세금을 인상했습니다.
I have to pay a lot of tax this year.
나는 올해 많은 세금을 내야 합니다.
The company is trying to avoid paying taxes.
회사는 세금을 내는 것을 피하려고 하고 있습니다.
Taxs grammatik
Tax - Navneord (Noun) / Substantiv, ental eller masse (Noun, singular or mass)
Opslagsform: tax
Bøjninger
Substantiv, flertal (Noun, plural): taxes, tax
Substantiv, ental eller masse (Noun, singular or mass): tax
Verbum, datid (Verb, past tense): taxed
Verbum, gerundium eller præsens participium (Verb, gerund or present participle): taxing
Verbum, 3. person ental nutid (Verb, 3rd person singular present): taxes
Verbum, grundform (Verb, base form): tax
Verbum, nutid ikke 3. person ental (Verb, non-3rd person singular present): tax
Stavelser, Opdeling og Betoning
tax indeholder 1 stavelser: tax
Fonetisk transkription: ˈtaks
tax , ˈtaks (Den røde stavelse er trykbetonet)
Tax - Betydning og brugsfrekvens
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
tax: 500 - 600 (Ekstremt Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.