Ordbog
Engelsk - Norsk
Else
ɛls
Ekstremt Almindelig
400 - 500
400 - 500
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
ellers, noe annet, andre, ellers
Betydninger af Else på norsk (bokmål)
ellers
Eksempel:
You should hurry, or else you will be late.
Du bør skynde deg, ellers vil du bli forsinket.
I need to finish this, or else I won't get paid.
Jeg må bli ferdig med dette, ellers får jeg ikke betalt.
Brug: informalSammenhæng: Used to present an alternative or a consequence if something is not done.
Bemærk: Commonly used in everyday conversation to indicate a warning or a condition.
noe annet
Eksempel:
Is there anything else you need?
Trenger du noe annet?
If you don’t like this, we can find something else.
Hvis du ikke liker dette, kan vi finne noe annet.
Brug: informalSammenhæng: Used to refer to additional items or options.
Bemærk: Often used in questions or suggestions to indicate alternatives.
andre
Eksempel:
Do you have any other ideas?
Har du noen andre ideer?
I want to try something else.
Jeg vil prøve noe annet.
Brug: informalSammenhæng: Used when discussing different choices or alternatives.
Bemærk: Can imply a desire for variety or different options.
ellers
Eksempel:
We can meet tomorrow, else we can do it next week.
Vi kan møtes i morgen, ellers kan vi gjøre det neste uke.
You can come with us, else you can stay home.
Du kan bli med oss, ellers kan du bli hjemme.
Brug: formal/informalSammenhæng: Used to present options or alternatives in a more structured way.
Bemærk: Can be used in both casual and formal contexts.
Synonymer for Else
otherwise
Otherwise is used to indicate what the result will be if something is not done.
Eksempel: I need to finish this task; otherwise, I won't be able to relax.
Bemærk: Otherwise implies a consequence or outcome if a certain action is not taken.
different
Different refers to something that is not the same as what has been mentioned or previously known.
Eksempel: Do you have any other options? I want something different.
Bemærk: Different focuses on the distinction or variation from the current situation.
alternatively
Alternatively suggests another possibility or choice that can be considered instead of the current one.
Eksempel: You can take the bus, or alternatively, you can walk.
Bemærk: Alternatively offers an alternative option or course of action.
moreover
Moreover is used to introduce additional information or to emphasize a point.
Eksempel: I have to finish this report, and moreover, I need to prepare for the meeting.
Bemærk: Moreover is used to add information or provide further details.
Elses udtryk og almindelige sætninger
something else
Used to emphasize that something is exceptional or extraordinary.
Eksempel: That new restaurant is something else - the food was amazing!
Bemærk: The phrase 'something else' is used to single out something as unique or outstanding, differentiating it from other things.
or else
Indicates a consequence or alternative that will happen if the initial condition is not met.
Eksempel: You need to finish your homework now, or else you won't be allowed to go out.
Bemærk: The phrase 'or else' presents a specific consequence or alternative, contrasting with the vagueness of 'else' alone.
what else
Asking about additional things apart from what has already been mentioned.
Eksempel: What else do you need from the store? I can pick it up for you.
Bemærk: The phrase 'what else' specifically inquires about additional items or information, distinct from just using 'else' in a general sense.
anywhere else
Refers to any other place besides the current one.
Eksempel: I'd rather be anywhere else than stuck in traffic.
Bemærk: The phrase 'anywhere else' specifies a different location from the current one, adding a sense of comparison or contrast.
someone else
Refers to another person instead of the speaker or the current person being discussed.
Eksempel: I think someone else may have taken my umbrella by mistake.
Bemærk: The phrase 'someone else' assigns the action or attribution to a different individual, highlighting a shift in responsibility or involvement.
nothing else
Indicates that there are no other options or alternatives.
Eksempel: There's nothing else we can do now except wait.
Bemærk: The phrase 'nothing else' explicitly states the absence of additional choices or possibilities, contrasting with the general notion of 'else'.
somewhere else
Refers to a different location or place other than the current one.
Eksempel: Let's go somewhere else for dinner tonight, I'm tired of the same old place.
Bemærk: The phrase 'somewhere else' specifies a different specific location, emphasizing a change in physical position or environment.
Elses dagligdags (slang) udtryk
elsewhere
Meaning in a different place or location.
Eksempel: Let's go grab a coffee elsewhere.
Bemærk: Different from 'else' which refers to other options or alternatives in general.
elsewise
Meaning in a different or alternative way.
Eksempel: I think we should do it elsewise to avoid any issues.
Bemærk: Unique slang term for different or alternative ways as opposed to just 'else' indicating other options.
elsehow
Indicating in what other manner or way.
Eksempel: I'm not sure how elsehow we can resolve this matter.
Bemærk: Specifically focuses on the manner or way of doing something differently compared to just 'else.'
elsewhen
Referring to a different time or moment.
Eksempel: We need to figure out when elsewhen we can schedule this meeting.
Bemærk: Specifically pertains to time or moments as opposed to 'else' which is more general.
unless
Except if (something specified) happens.
Eksempel: You won't be able to join us unless you finish your work on time.
Bemærk: Provides a condition or exception for a specific situation, unlike 'else' which is more open-ended.
Else - Eksempler
If it rains, we'll stay inside, else we'll go for a walk.
Hvis det regner, blir vi inne, ellers går vi en tur.
I don't like coffee, but I'll have tea instead.
Jeg liker ikke kaffe, men jeg tar te i stedet.
I need to finish this project by Friday, otherwise I'll be in trouble.
Jeg må bli ferdig med dette prosjektet innen fredag, ellers får jeg problemer.
Elses grammatik
Else - Adverbium (Adverb) / Adverbium (Adverb)
Opslagsform: else
Bøjninger
Adverbium (Adverb): else
Stavelser, Opdeling og Betoning
else indeholder 1 stavelser: else
Fonetisk transkription: ˈel(t)s
else , ˈel(t)s (Den røde stavelse er trykbetonet)
Else - Betydning og brugsfrekvens
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
else: 400 - 500 (Ekstremt Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.