Ordbog
Engelsk - Norsk
Far
fɑr
Ekstremt Almindelig
300 - 400
300 - 400
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
langt, fjernt, langt borte, langt unna, langt fremme
Betydninger af Far på norsk (bokmål)
langt
Eksempel:
The store is far from here.
Butikken er langt herfra.
How far is the nearest gas station?
Hvor langt er det til nærmeste bensinstasjon?
Brug: informalSammenhæng: Used to describe physical distance.
Bemærk: This is the most common usage of 'far' to indicate distance.
fjernt
Eksempel:
That idea seems far-fetched.
Den ideen virker fjernt.
The event is far from over.
Arrangementet er fjernt fra å være over.
Brug: formal/informalSammenhæng: Used to describe something that is unlikely or distant in terms of possibility.
Bemærk: This meaning is often used in discussions or arguments.
langt borte
Eksempel:
He lives far away from the city.
Han bor langt borte fra byen.
We traveled far away for our vacation.
Vi reiste langt borte for ferien.
Brug: informalSammenhæng: Used to describe a location that is a considerable distance away.
Bemærk: This phrase emphasizes a greater distance than just 'langt'.
langt unna
Eksempel:
The mountains are far away.
Fjellene er langt unna.
Is your house far away from here?
Er huset ditt langt unna her?
Brug: informalSammenhæng: Similar to 'langt borte', but often used in conversational contexts.
Bemærk: This can also imply a sense of isolation.
langt fremme
Eksempel:
We are far ahead in the project.
Vi er langt fremme i prosjektet.
His skills are far beyond what is expected.
Ferdighetene hans er langt fremme i forhold til det som forventes.
Brug: formal/informalSammenhæng: Used to indicate advancement or superiority in progress or quality.
Bemærk: This meaning is often used in academic or professional settings.
Synonymer for Far
distant
Distant refers to being far away in space or time.
Eksempel: The nearest gas station is quite distant from here.
Bemærk: Distant emphasizes the physical or temporal separation between two points.
remote
Remote describes something that is far away and secluded.
Eksempel: They lived in a remote village in the mountains.
Bemærk: Remote often implies isolation or a lack of accessibility.
far-off
Far-off means at a great distance away.
Eksempel: I could see a far-off ship on the horizon.
Bemærk: Far-off is often used to describe something that is visible but distant.
Fars udtryk og almindelige sætninger
Far and away
By a large margin; significantly better or more than others.
Eksempel: She was far and away the best singer in the competition.
Bemærk: The phrase emphasizes a clear distinction or superiority compared to others.
Far cry from
Very different from; not at all similar to.
Eksempel: His current financial situation is a far cry from what it used to be.
Bemærk: The phrase highlights a significant difference or contrast from the original state.
Far out
Unconventional, bizarre, or avant-garde.
Eksempel: The new art exhibit was really far out and unconventional.
Bemærk: The phrase conveys a sense of being beyond the usual or expected.
By far
By a large margin; significantly more than any other.
Eksempel: She is by far the most experienced candidate for the job.
Bemærk: The phrase emphasizes a clear lead or superiority over others.
Go far
To be successful or make progress.
Eksempel: With his dedication and talent, I believe he will go far in his career.
Bemærk: The phrase implies achieving success or making significant progress in a particular area.
So far, so good
Up to this point, everything is satisfactory or progressing well.
Eksempel: We've been following the plan, and so far, so good - everything is going well.
Bemærk: The phrase indicates a positive assessment of progress or situation up to a certain point.
Far and wide
Over a wide area; to a great extent.
Eksempel: The news of the festival spread far and wide, attracting visitors from neighboring towns.
Bemærk: The phrase denotes a broad or extensive reach or coverage.
Fars dagligdags (slang) udtryk
Far fetched
Far fetched means unlikely to be true or believable.
Eksempel: The idea that aliens built the pyramids is pretty far fetched.
Bemærk: While 'far' refers to distance, 'far fetched' is used to describe ideas or stories that are implausible or unbelievable.
Far from it
Far from it means the opposite or not at all.
Eksempel: You think I'm a great cook? Far from it!
Bemærk: While 'far' indicates distance, 'far from it' is used to emphasize a contrast or contradiction to a previous statement.
Far gone
Far gone means heavily under the influence of drugs or alcohol.
Eksempel: After three hours of dancing, he was far gone.
Bemærk: The slang term 'far gone' describes a person who is significantly intoxicated or under the influence, unlike the word 'far' which denotes distance.
Far - Eksempler
The house is far from the city center.
Huset er langt fra sentrum.
I can see the mountains far in the distance.
Jeg kan se fjellene langt i det fjerne.
The ship sailed far out into the ocean.
Skipet seilte langt ut i havet.
Fars grammatik
Far - Adverbium (Adverb) / Adverbium (Adverb)
Opslagsform: far
Bøjninger
Adjektiv, komparativ (Adjective, comparative): farther, further
Adjektiv, superlativ (Adjective, superlative): farthest, furthest
Adjektiv (Adjective): far
Adverbium, komparativ (Adverb, comparative): further, farther
Adverbium, superlativ (Adverb, superlative): farthest, furthest
Adverbium (Adverb): far
Stavelser, Opdeling og Betoning
far indeholder 1 stavelser: far
Fonetisk transkription: ˈfär
far , ˈfär (Den røde stavelse er trykbetonet)
Far - Betydning og brugsfrekvens
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
far: 300 - 400 (Ekstremt Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.