Ordbog
Engelsk - Hollandsk
Lie
laɪ
Ekstremt Almindelig
400 - 500
400 - 500
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
liegen, liggen, liggen (in de zin van bevinden)
Betydninger af Lie på hollandsk
liegen
Eksempel:
He lied about his age.
Hij loog over zijn leeftijd.
Don't lie to me!
Liegt niet tegen mij!
Brug: informalSammenhæng: Used when someone is not telling the truth or is being dishonest.
Bemærk: This is the most common meaning of 'lie' in the context of deception.
liggen
Eksempel:
The book lies on the table.
Het boek ligt op de tafel.
They lie in the sun.
Ze liggen in de zon.
Brug: neutralSammenhæng: Used to describe the position of something that is resting or reclining.
Bemærk: This meaning refers to the physical position and is often used in both formal and informal contexts.
liggen (in de zin van bevinden)
Eksempel:
Where does this city lie?
Waar ligt deze stad?
The village lies near the river.
Het dorp ligt bij de rivier.
Brug: neutralSammenhæng: Used to indicate the geographical position of a place.
Bemærk: This usage relates specifically to location and is often found in travel and geographical discussions.
Synonymer for Lie
fib
To tell a small or harmless lie.
Eksempel: She fibbed about her age to get into the club.
Bemærk: Fib is often used to describe a minor or inconsequential lie.
fabricate
To invent or concoct a false story or information.
Eksempel: He fabricated a story to cover up his mistake.
Bemærk: Fabricate implies creating something false rather than simply stating an untruth.
deceive
To mislead or trick someone into believing something that is not true.
Eksempel: She deceived her friends by pretending to be sick.
Bemærk: Deceive suggests a deliberate intent to mislead or manipulate.
mislead
To give the wrong idea or impression, leading someone to believe something false.
Eksempel: The advertisement misled customers about the product's effectiveness.
Bemærk: Mislead focuses on causing someone to have a mistaken understanding or belief.
fabrication
A false statement or account, often created to deceive or mislead.
Eksempel: The whole story turned out to be a fabrication.
Bemærk: Fabrication can refer to the act of creating a lie or the lie itself.
Lies udtryk og almindelige sætninger
Tell a white lie
To tell a harmless or small lie to avoid causing harm or offense.
Eksempel: She told a white lie about enjoying the dinner to avoid hurting his feelings.
Bemærk: The emphasis here is on the lie being minor or not harmful.
Lie through one's teeth
To tell a blatant and obvious lie without caring about being caught.
Eksempel: He lied through his teeth when he said he wasn't involved in the scheme.
Bemærk: This phrase implies a brazen and deliberate act of lying.
Give the lie to
To expose or contradict a statement or claim as false.
Eksempel: His actions give the lie to his claims of innocence.
Bemærk: It suggests proving a falsehood rather than just stating it.
Living a lie
To exist in a state of deception or falsehood about one's identity or situation.
Eksempel: She felt like she was living a lie by pretending to be someone she was not.
Bemærk: It describes a continuous state of dishonesty or falsehood.
Call someone's bluff
To challenge someone to act on their threat or prove the truth of their statement.
Eksempel: She called his bluff and asked him to prove his claim of having insider information.
Bemærk: While not directly about lying, it involves challenging someone's honesty or intentions.
Half-truth
A statement that is partially true but intended to deceive or mislead.
Eksempel: He only told her a half-truth about his whereabouts last night.
Bemærk: It involves a mix of truth and falsehood rather than a complete lie.
Lie low
To keep a low profile or stay out of sight to avoid trouble or attention.
Eksempel: After the scandal, he decided to lie low and avoid the public eye for a while.
Bemærk: It refers to avoiding attention or trouble rather than actively deceiving.
Lies dagligdags (slang) udtryk
Stretch the truth
To stretch the truth means to exaggerate or embellish the facts.
Eksempel: She tends to stretch the truth when talking about her accomplishments.
Bemærk: This phrase implies that the truth is being distorted or exaggerated rather than completely fabricated.
Bend the truth
Bending the truth means to distort or misrepresent facts without completely lying.
Eksempel: He likes to bend the truth when it comes to how much he spent on his new car.
Bemærk: It suggests a slight twisting or manipulation of facts rather than outright falsehoods.
Dupe
To dupe someone means to deceive or trick them.
Eksempel: She felt duped by his smooth talk and false promises.
Bemærk: Being duped involves being misled or tricked without being fully aware of it at the time.
Deception
Deception refers to the act of deceiving or lying.
Eksempel: His constant deception eventually caught up with him and he lost the trust of his friends.
Bemærk: Deception implies deliberate or intentional deceit with the intention to mislead others.
Lie - Eksempler
The politician told a lie during the debate.
De politicus vertelde een leugen tijdens het debat.
She caught her boyfriend in a lie.
Ze betrapte haar vriend op een leugen.
The company was accused of producing a lie about their product.
Het bedrijf werd beschuldigd van het produceren van een leugen over hun product.
Lies grammatik
Lie - Udsagnsord (Verb) / Verbum, grundform (Verb, base form)
Opslagsform: lie
Bøjninger
Substantiv, flertal (Noun, plural): lies
Substantiv, ental eller masse (Noun, singular or mass): lie
Verbum, datid (Verb, past tense): lay, lied
Verbum, perfektum participium (Verb, past participle): lied
Verbum, gerundium eller præsens participium (Verb, gerund or present participle): lying
Verbum, 3. person ental nutid (Verb, 3rd person singular present): lies
Verbum, grundform (Verb, base form): lie
Verbum, nutid ikke 3. person ental (Verb, non-3rd person singular present): lie
Stavelser, Opdeling og Betoning
lie indeholder 1 stavelser: lie
Fonetisk transkription: ˈlī
lie , ˈlī (Den røde stavelse er trykbetonet)
Lie - Betydning og brugsfrekvens
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
lie: 400 - 500 (Ekstremt Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.