Ordbog
Engelsk - Hollandsk
Third
θərd
Ekstremt Almindelig
800 - 900
800 - 900
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
derde, derde deel, derde graad, derde persoon
Betydninger af Third på hollandsk
derde
Eksempel:
She finished in third place in the race.
Ze eindigde op de derde plaats in de race.
The cake is cut into thirds.
De taart is in derden gesneden.
Brug: formal/informalSammenhæng: Used in competitions, rankings, or when dividing something into parts.
Bemærk: The word 'derde' is often used in both competitive and everyday contexts to denote the third position or part.
derde deel
Eksempel:
He read the third part of the book.
Hij las het derde deel van het boek.
The third part of the movie was the most exciting.
Het derde deel van de film was het spannendste.
Brug: formal/informalSammenhæng: Commonly used when discussing books, movies, or any series divided into parts.
Bemærk: This expression specifically refers to a segment of a larger work, emphasizing its sequential order.
derde graad
Eksempel:
He is in the third grade at school.
Hij zit in de derde graad op school.
The third grade curriculum includes science and math.
Het curriculum van de derde graad omvat wetenschap en wiskunde.
Brug: formal/informalSammenhæng: Primarily used in educational contexts to indicate a specific level of schooling.
Bemærk: In Dutch education, 'derde graad' typically refers to a specific year in primary school.
derde persoon
Eksempel:
In this sentence, he is the third person.
In deze zin is hij de derde persoon.
The verb changes when using the third person.
Het werkwoord verandert wanneer je de derde persoon gebruikt.
Brug: formal/informalSammenhæng: Used in grammar discussions to describe verb conjugation or narrative perspective.
Bemærk: The term 'derde persoon' is essential in understanding grammatical structures in both English and Dutch.
Synonymer for Third
thirdly
Thirdly is an adverb that indicates the third step or point in a sequence or argument.
Eksempel: Thirdly, we need to consider the impact on the environment.
Bemærk: Thirdly is used to introduce the third point in a series or list.
tertiary
Tertiary is an adjective that refers to the third in order or level.
Eksempel: She is pursuing her tertiary education at a prestigious university.
Bemærk: Tertiary is often used in academic contexts to describe the third level of education or a third-order ranking.
trifecta
Trifecta is a noun that represents a set of three related things or a combination of three successful elements.
Eksempel: The trifecta of flavors in this dish creates a harmonious blend.
Bemærk: Trifecta is more informal and is often used in a metaphorical sense to describe a winning combination of three elements.
Thirds udtryk og almindelige sætninger
Third time's a charm
This phrase suggests that after two failed attempts, the third try will be successful.
Eksempel: I failed my driving test twice, but they say third time's a charm.
Bemærk: The phrase 'third time's a charm' conveys a sense of hope or optimism despite previous failures.
Third wheel
Refers to a person who is present in a social situation where the other two people are in a romantic relationship, making the third person feel left out.
Eksempel: I hate being the third wheel when my friends go out on dates.
Bemærk: The original word 'third' refers to the numerical position, while 'third wheel' describes a social dynamic.
Third degree
To interrogate someone intensely or thoroughly, often in a harsh or aggressive manner.
Eksempel: The police gave him the third degree during the interrogation.
Bemærk: In this context, 'third degree' refers to intense questioning, not the numerical position.
Third world
Originally used to describe countries that were not aligned with NATO or the Communist Bloc during the Cold War, now commonly refers to developing or underdeveloped countries.
Eksempel: Many initiatives aim to improve healthcare in third world countries.
Bemærk: In this case, 'third world' refers to countries with lower economic development, not the third position in a sequence.
Third party
Refers to a person or organization not directly involved in a legal or business transaction but who may intervene or provide assistance.
Eksempel: We had to involve a third party to help us resolve the argument.
Bemærk: In this context, 'third party' refers to an external entity, not the numerical position.
Thirds dagligdags (slang) udtryk
Third base
In sexual terms, reaching third base is a baseball metaphor for getting to the stage of touching below the waist.
Eksempel: They went to third base on their date last night.
Bemærk: The original word 'third' refers to the number three, but in this slang term, 'third base' has a sexual connotation.
Third eye
A metaphysical concept referring to an invisible eye that provides perception beyond ordinary sight.
Eksempel: Meditation helps unlock your third eye for spiritual insight.
Bemærk: The term 'third eye' is metaphorical and symbolic, unlike the physical meaning of the word 'third'.
Third rail
A subject that is extremely sensitive or controversial, leading to strong reactions.
Eksempel: Discussing politics can be a third rail topic at family gatherings.
Bemærk: The term 'third rail' is figurative and refers to a dangerous element in a literal sense, in contrast to the ordinal number 'third'.
Third - Eksempler
Third time's the charm.
De derde keer is scheepsrecht.
He finished third in the race.
Hij eindigde als derde in de race.
The third book in the series is my favorite.
Het derde boek in de serie is mijn favoriet.
Thirds grammatik
Third - Adjektiv (Adjective) / Adjektiv (Adjective)
Opslagsform: third
Bøjninger
Adverbium (Adverb): third
Verbum, datid (Verb, past tense): thirded
Verbum, gerundium eller præsens participium (Verb, gerund or present participle): thirding
Verbum, 3. person ental nutid (Verb, 3rd person singular present): thirds
Verbum, grundform (Verb, base form): third
Verbum, nutid ikke 3. person ental (Verb, non-3rd person singular present): third
Stavelser, Opdeling og Betoning
third indeholder 1 stavelser: third
Fonetisk transkription: ˈthərd
third , ˈthərd (Den røde stavelse er trykbetonet)
Third - Betydning og brugsfrekvens
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
third: 800 - 900 (Ekstremt Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.