Ordbog
Engelsk - Polsk
Space
speɪs
Ekstremt Almindelig
700 - 800
700 - 800
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
przestrzeń, przestrzeń kosmiczna, odstęp, miejsce, przerwa
Betydninger af Space på polsk
przestrzeń
Eksempel:
There is not enough space in the room.
W pokoju nie ma wystarczająco dużo przestrzeni.
I need some space to think.
Potrzebuję trochę przestrzeni, aby pomyśleć.
Brug: formal/informalSammenhæng: Used in both personal and professional contexts when referring to physical or metaphorical space.
Bemærk: This is the most common meaning of 'space' in everyday language, referring to an area available for use.
przestrzeń kosmiczna
Eksempel:
Astronauts explore outer space.
Astronauci badają przestrzeń kosmiczną.
The stars are located in outer space.
Gwiazdy znajdują się w przestrzeni kosmicznej.
Brug: formalSammenhæng: Used in scientific, educational, or astronomical discussions.
Bemærk: This refers specifically to the vast expanse beyond Earth's atmosphere.
odstęp
Eksempel:
Please leave some space between the chairs.
Proszę zostawić odstęp między krzesłami.
There should be enough space for everyone.
Powinno być wystarczająco dużo odstępu dla wszystkich.
Brug: informalSammenhæng: Commonly used in everyday conversation regarding physical spacing.
Bemærk: This meaning emphasizes the gap or distance between objects.
miejsce
Eksempel:
Do you have a space for my suitcase?
Czy masz miejsce na moją walizkę?
We can find a space to park here.
Możemy znaleźć miejsce do zaparkowania tutaj.
Brug: informalSammenhæng: Used in contexts where 'space' refers to a location or position.
Bemærk: This meaning can also translate to 'place' depending on the context.
przerwa
Eksempel:
I need a space in my schedule for a break.
Potrzebuję przerwy w moim harmonogramie.
She left a space for comments in the document.
Zostawiła przerwę na komentarze w dokumencie.
Brug: formal/informalSammenhæng: Often used in scheduling or document formatting.
Bemærk: This refers to a gap or interval in time or text, similar to a pause.
Synonymer for Space
area
Area refers to a particular part or region within a space.
Eksempel: Please clean up the living area before the guests arrive.
Bemærk: Area is more specific and can refer to a defined or designated space within a larger area.
room
Room typically refers to a bounded or enclosed space that can accommodate people or objects.
Eksempel: There is not enough room in the garage for another car.
Bemærk: Room often implies a confined or enclosed space, whereas space can be more open or undefined.
zone
Zone refers to an area or region that is set apart for a specific purpose or use.
Eksempel: The construction site is a restricted zone.
Bemærk: Zone often conveys a sense of restriction or designation for a particular purpose, whereas space can be more general.
Spaces udtryk og almindelige sætninger
Give someone space
To give someone space means to allow them time alone or distance in order to think or recover.
Eksempel: After their argument, she asked him to give her some space.
Bemærk: In this phrase, 'space' refers to emotional or physical distance rather than a physical area.
Outer space
Outer space refers to the vast expanse beyond Earth's atmosphere where celestial bodies exist.
Eksempel: Astronauts explore outer space beyond Earth's atmosphere.
Bemærk: Unlike 'space' alone, 'outer space' specifically refers to the area beyond Earth's atmosphere.
Personal space
Personal space is the physical or emotional boundary that individuals maintain between themselves and others.
Eksempel: He respected her personal space and didn't invade her privacy.
Bemærk: This phrase refers to the boundaries individuals set for themselves, unlike the general concept of 'space.'
Space out
To space out means to become distracted and lose focus on what is happening around you.
Eksempel: I tend to space out during long meetings and lose track of what's being discussed.
Bemærk: The phrase 'space out' implies a lack of attention or focus rather than physical space.
In space
The phrase 'in space' refers to the conditions or environment found beyond Earth's atmosphere.
Eksempel: In space, there is no air for sound to travel.
Bemærk: While 'space' can refer to any open area, 'in space' specifically indicates a location outside the Earth's atmosphere.
Safe space
A safe space is an environment where individuals feel comfortable expressing themselves without fear of judgment.
Eksempel: The support group created a safe space for members to share their experiences.
Bemærk: This phrase emphasizes the sense of security and comfort within a specific environment, rather than just physical space.
Negative space
Negative space is the area around and between subjects in an image or design that helps define the boundaries of the main subject.
Eksempel: In art, negative space refers to the empty or unoccupied areas around the main subject.
Bemærk: Unlike 'space' alone, 'negative space' specifically refers to the empty areas within a composition.
Breathing space
Breathing space refers to a period of relief or rest between tasks or events.
Eksempel: After finishing one project, she needed some breathing space before starting the next.
Bemærk: This phrase suggests a moment of respite or relaxation, contrasting with the constant activity or pressure implied by 'space' alone.
Spaces dagligdags (slang) udtryk
Space cadet
A space cadet is a person who is absent-minded, easily distracted, or seems to be 'in space.'
Eksempel: He's such a space cadet; he always forgets where he put his keys.
Bemærk: The term 'space cadet' is informal and humorous, emphasizing a lack of focus or awareness.
Spacey
If someone is described as spacey, they appear dreamy, distracted, or not fully present.
Eksempel: I feel so spacey today; I keep forgetting what I was doing.
Bemærk: While 'spacey' is similar to 'space cadet,' it specifically suggests a dazed or ethereal demeanor.
Head in the clouds
Having one's head in the clouds means being preoccupied with one's own thoughts or daydreaming.
Eksempel: She always has her head in the clouds, never paying attention to what's happening around her.
Bemærk: This phrase highlights being disconnected from the present reality, similar to being lost in thought.
Airhead
An airhead is someone who appears to be unintelligent, forgetful, or scatterbrained.
Eksempel: He's such an airhead; he can never remember simple instructions.
Bemærk: The term 'airhead' carries a more negative connotation of being foolish or lacking intelligence.
Zoned out
To zone out means to become mentally disengaged or unfocused, often resulting in a loss of awareness of one's surroundings.
Eksempel: Sorry, I zoned out for a moment; can you repeat what you just said?
Bemærk: It implies a temporary disconnection from what is happening around, similar to spacing out.
Loopy
Being loopy describes behaving in an eccentric, erratic, or slightly crazy manner.
Eksempel: After studying for hours, she started acting a bit loopy, saying strange things.
Bemærk: This term suggests a temporary state of eccentricity or odd behavior, often caused by fatigue or excitement.
Cloud nine
Being on cloud nine means feeling extremely happy, delighted, or euphoric.
Eksempel: Ever since she got the promotion, she's been on cloud nine.
Bemærk: This expression emphasizes a state of blissful happiness or elation, akin to being on a high cloud.
Space - Eksempler
The astronaut floated in space.
Astronaut unosił się w kosmosie.
The room was too small, I needed more space.
Pokój był za mały, potrzebowałem więcej przestrzeni.
The rocket was launched into outer space.
Rakieta została wystrzelona w kosmos.
Spaces grammatik
Space - Navneord (Noun) / Substantiv, ental eller masse (Noun, singular or mass)
Opslagsform: space
Bøjninger
Substantiv, flertal (Noun, plural): spaces, space
Substantiv, ental eller masse (Noun, singular or mass): space
Verbum, datid (Verb, past tense): spaced
Verbum, gerundium eller præsens participium (Verb, gerund or present participle): spacing
Verbum, 3. person ental nutid (Verb, 3rd person singular present): spaces
Verbum, grundform (Verb, base form): space
Verbum, nutid ikke 3. person ental (Verb, non-3rd person singular present): space
Stavelser, Opdeling og Betoning
space indeholder 1 stavelser: space
Fonetisk transkription: ˈspās
space , ˈspās (Den røde stavelse er trykbetonet)
Space - Betydning og brugsfrekvens
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
space: 700 - 800 (Ekstremt Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.