Ordbog
Engelsk - Portugisisk (Brasil)

Happy

ˈhæpi
Ekstremt Almindelig
700 - 800
700 - 800
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.

heureux, content, joyeux, satisfait, enjoué, comblé

Betydninger af Happy på portugisisk

heureux

Eksempel:
She looks very happy today.
Elle a l'air très heureuse aujourd'hui.
I am happy with my new job.
Je suis heureux de mon nouveau travail.
Brug: formal/informalSammenhæng: General expressions of joy or satisfaction.
Bemærk: Used to describe a state of joy or contentment. 'Heureux' is commonly used for males, while 'heureuse' is the feminine form.

content

Eksempel:
He is content with his life.
Il est content de sa vie.
She seems content with her decision.
Elle semble contente de sa décision.
Brug: formal/informalSammenhæng: Indicates a sense of satisfaction.
Bemærk: 'Content' is often used in a more subdued sense compared to 'heureux.' It can also mean satisfied or pleased.

joyeux

Eksempel:
They had a joyful celebration.
Ils ont eu une célébration joyeuse.
Wishing you a happy birthday!
Je te souhaite un joyeux anniversaire!
Brug: informalSammenhæng: Used in celebratory or festive contexts.
Bemærk: 'Joyeux' is often used in greetings and during celebrations, such as Christmas ('Joyeux Noël') or birthdays.

satisfait

Eksempel:
I am satisfied with the outcome.
Je suis satisfait du résultat.
She seems satisfied with her performance.
Elle semble satisfaite de sa performance.
Brug: formalSammenhæng: Used to express satisfaction or fulfillment.
Bemærk: 'Satisfait' is more formal and can imply a sense of achievement or fulfillment rather than just happiness.

enjoué

Eksempel:
He has an upbeat and happy personality.
Il a une personnalité enjouée et heureuse.
The children are always so playful and happy.
Les enfants sont toujours si enjoués et heureux.
Brug: informalSammenhæng: Describes a cheerful or playful demeanor.
Bemærk: 'Enjoué' specifically refers to a playful, light-hearted happiness, often associated with children or joyful activities.

comblé

Eksempel:
I feel fulfilled and happy in my relationship.
Je me sens comblé dans ma relation.
She is fulfilled and happy with her family life.
Elle est comblée avec sa vie de famille.
Brug: formalSammenhæng: Used to express a deep sense of happiness or fulfillment, often in personal relationships.
Bemærk: The term 'comblé' suggests a profound level of happiness, often tied to life satisfaction and emotional fulfillment.

Synonymer for Happy

joyful

Joyful means feeling or expressing great happiness and pleasure.
Eksempel: She felt joyful when she received the good news.
Bemærk: Joyful implies a more intense and exuberant form of happiness compared to simply being happy.

content

Content means experiencing a state of satisfaction and happiness.
Eksempel: After a long day's work, he felt content with what he had achieved.
Bemærk: Contentment suggests a sense of peace and fulfillment rather than just momentary happiness.

pleased

Pleased means feeling satisfaction or enjoyment.
Eksempel: She was pleased with the outcome of her project.
Bemærk: Pleased is often used to indicate a mild form of happiness or satisfaction.

delighted

Delighted means experiencing great pleasure or satisfaction.
Eksempel: He was delighted to see his old friend after years of being apart.
Bemærk: Delighted conveys a strong sense of happiness and excitement.

cheerful

Cheerful means being in good spirits and showing happiness.
Eksempel: Despite the rainy weather, she remained cheerful throughout the day.
Bemærk: Cheerful often implies a positive and optimistic attitude that influences others.

Happys udtryk og almindelige sætninger

On cloud nine

Feeling extremely happy and content.
Eksempel: After receiving the job offer, she was on cloud nine for days.
Bemærk: The phrase 'on cloud nine' emphasizes a heightened state of happiness compared to just being 'happy.'

Over the moon

Extremely delighted or thrilled.
Eksempel: When she found out she won the competition, she was over the moon.
Bemærk: This phrase conveys a sense of overwhelming joy beyond just being 'happy.'

Tickled pink

To be extremely pleased or amused.
Eksempel: She was tickled pink when she received a surprise gift from her friend.
Bemærk: It expresses a sense of being delighted or amused beyond regular happiness.

Jump for joy

To be extremely happy or excited.
Eksempel: The children will jump for joy when they hear about the surprise party.
Bemærk: The phrase implies a physical expression of joy, emphasizing a high level of happiness.

Walking on air

Feeling elated or euphoric.
Eksempel: Winning the championship had him walking on air for weeks.
Bemærk: It suggests a feeling of lightness and euphoria, indicating a state of extreme happiness.

In seventh heaven

To be in a state of bliss or extreme happiness.
Eksempel: She felt like she was in seventh heaven when he proposed to her.
Bemærk: This phrase signifies being in a state of ultimate happiness and contentment.

Happy as a clam

To be extremely happy and content.
Eksempel: Sitting by the beach, watching the sunset, she felt happy as a clam.
Bemærk: This idiom conveys a sense of peaceful happiness, likening it to the contentment of a clam in its shell.

Happys dagligdags (slang) udtryk

Ecstatic

Ecstatic means feeling or expressing overwhelming happiness or joyful excitement.
Eksempel: I was ecstatic when I found out I got the job!
Bemærk: Ecstatic is more intense than 'happy' and conveys a higher level of excitement and joy.

Thrilled

Thrilled means to be extremely pleased or excited about something.
Eksempel: She was thrilled to receive such a meaningful gift.
Bemærk: Thrilled implies a strong emotional response and excitement beyond typical happiness.

Elated

Elated means very happy and overjoyed, often as a result of success or achievement.
Eksempel: Winning the championship left him elated for days.
Bemærk: Elated suggests a deep sense of happiness and joy that goes beyond everyday happiness.

Giddy

Giddy means feeling light-headed with excitement or happiness.
Eksempel: She felt giddy with happiness when she saw her long-lost friend.
Bemærk: Giddy implies a sense of euphoria or fun linked to happiness.

Jubilant

Jubilant means feeling or expressing great joy, triumph, or happiness.
Eksempel: The crowd was jubilant after their team won the match.
Bemærk: Jubilant is used for situations of triumph or celebration where happiness is exuberant.

Radiant

Radiant means beaming with joy, happiness, or health.
Eksempel: She looked radiant with happiness on her wedding day.
Bemærk: Radiant emphasizes a glowing, bright happiness that is outwardly visible.

Blissful

Blissful means experiencing perfect happiness and contentment.
Eksempel: The couple spent a blissful day by the beach.
Bemærk: Blissful implies a state of complete happiness and tranquility beyond just ordinary joy.

Happy - Eksempler

I am so happy to see you!
Je suis si heureux de te voir !
She always has a happy smile on her face.
Elle a toujours un sourire heureux sur son visage.
The happy couple celebrated their anniversary with a romantic dinner.
Le couple heureux a célébré son anniversaire avec un dîner romantique.

Happys grammatik

Happy - Adjektiv (Adjective) / Adjektiv (Adjective)
Opslagsform: happy
Bøjninger
Adjektiv, komparativ (Adjective, comparative): happier
Adjektiv, superlativ (Adjective, superlative): happiest
Adjektiv (Adjective): happy
Stavelser, Opdeling og Betoning
happy indeholder 2 stavelser: hap • py
Fonetisk transkription: ˈha-pē
hap py , ˈha (Den røde stavelse er trykbetonet)

Happy - Betydning og brugsfrekvens

Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
happy: 700 - 800 (Ekstremt Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Vocafy, effektivt sprogindlæring
Vocafy, effektivt sprogindlæring
Vocafy hjælper dig med at opdage, organisere og lære nye ord og sætninger med lethed. Byg personlige ordforrådssamlinger og øv når som helst, hvor som helst.