Ordbog
Engelsk - Portugisisk (Brasil)
Mother
ˈməðər
Ekstremt Almindelig
300 - 400
300 - 400
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
mère, maman, mère adoptive, mère biologique, mère supérieure
Betydninger af Mother på portugisisk
mère
Eksempel:
My mother is a teacher.
Ma mère est enseignante.
She loves her mother very much.
Elle aime beaucoup sa mère.
Brug: formal/informalSammenhæng: Used in everyday conversations, family discussions, and formal contexts when referring to one's parent.
Bemærk: The term 'mère' is used universally in French-speaking cultures to refer specifically to a female parent.
maman
Eksempel:
Mom, can you help me with my homework?
Maman, peux-tu m'aider avec mes devoirs ?
I called my mom this morning.
J'ai appelé ma maman ce matin.
Brug: informalSammenhæng: Commonly used by children or in casual conversations among family and friends.
Bemærk: 'Maman' is an affectionate term for mother, akin to 'mom' or 'mum' in English.
mère adoptive
Eksempel:
She has an adoptive mother who loves her dearly.
Elle a une mère adoptive qui l'aime beaucoup.
His adoptive mother raised him since he was a baby.
Sa mère adoptive l'a élevé depuis qu'il était bébé.
Brug: formal/informalSammenhæng: Used in discussions about family structures, particularly in legal or social contexts.
Bemærk: This term specifically refers to a person who has legally adopted a child.
mère biologique
Eksempel:
Her biological mother lives in another city.
Sa mère biologique vit dans une autre ville.
He met his biological mother for the first time.
Il a rencontré sa mère biologique pour la première fois.
Brug: formal/informalSammenhæng: Used in discussions about family origins, particularly in medical or legal contexts.
Bemærk: This term refers to the woman who gave birth to a child.
mère supérieure
Eksempel:
The mother superior addressed the congregation.
La mère supérieure a pris la parole devant la congrégation.
She is the mother superior of the order.
Elle est la mère supérieure de l'ordre.
Brug: formalSammenhæng: Used in religious contexts, particularly in reference to a leader of a convent.
Bemærk: This term is specific to women in religious orders, serving as a title.
Synonymer for Mother
mom
Mom is an informal term for mother, commonly used in American English.
Eksempel: My mom cooks delicious meals for us every day.
Bemærk: Mom is more casual and intimate compared to mother.
mum
Mum is a British English term for mother, similar to 'mom' in American English.
Eksempel: I called my mum to wish her a happy birthday.
Bemærk: Mum is the British variant of 'mom' and is commonly used in the UK and other Commonwealth countries.
mama
Mama is an affectionate and informal term for mother, often used by young children.
Eksempel: The baby reached out to its mama for comfort.
Bemærk: Mama is a more endearing term for mother, often associated with childhood or closeness.
ma
Ma is a shortened and informal version of 'mama' or 'mum', used in various English-speaking regions.
Eksempel: Ma always knows how to make everything better.
Bemærk: Ma is a more colloquial and shortened form of mother, commonly used in informal settings.
Mothers udtryk og almindelige sætninger
like mother, like daughter
This phrase means that a daughter tends to have similar qualities or characteristics as her mother.
Eksempel: She's always helping others, just like her mother. Like mother, like daughter.
Bemærk: The phrase focuses on similarities in behavior or traits between a mother and daughter, rather than just the relationship itself.
a mother's love knows no bounds
This phrase emphasizes the limitless and unconditional love that a mother has for her children.
Eksempel: Even in difficult times, her mother's love for her children knows no bounds.
Bemærk: It highlights the depth and strength of a mother's love beyond what is typically expected.
mother hen
A 'mother hen' is someone, usually a woman, who is overly protective and caring towards others.
Eksempel: She's always fussing over us, acting like a mother hen.
Bemærk: It refers to a person's behavior of being overly protective, similar to how a mother hen cares for her chicks.
a face only a mother could love
This phrase humorously suggests that someone is not considered attractive by conventional standards.
Eksempel: He's not conventionally attractive, some might say he has a face only a mother could love.
Bemærk: It humorously implies that only a mother, with unconditional love, could find beauty in something that others may not.
to be a mother's boy / mama's boy
A 'mother's boy' or 'mama's boy' is a term used for a man who is overly attached to his mother and seeks her approval.
Eksempel: He's such a mama's boy, always calling her for advice.
Bemærk: It describes a person, usually a man, who is excessively reliant on his mother for emotional support or decision-making.
mother of all
The 'mother of all' is used to emphasize the extreme or ultimate nature of something.
Eksempel: That storm was the mother of all storms, causing widespread damage.
Bemærk: It conveys a sense of magnitude or intensity, suggesting that something is the biggest or most significant of its kind.
to have a face like a wet weekend
This phrase describes someone's facial expression as looking unhappy, miserable, or depressed.
Eksempel: She walked in with a face like a wet weekend. Her expression was gloomy and sad.
Bemærk: It uses a simile to compare someone's expression to a wet weekend, implying dreariness and lack of sunshine.
Mothers dagligdags (slang) udtryk
matriarch
A term for a female head of a family or group, often associated with strength and leadership.
Eksempel: She's the matriarch of the family, always keeping everyone in line.
Bemærk: Implies a position of authority and respect within a family or community.
mommy dearest
A term used sarcastically to refer to a mother who is strict or demanding.
Eksempel: She can be quite the mommy dearest when you don't follow her rules.
Bemærk: Carries a negative or critical connotation towards the mother's behavior.
motherhood
Refers to the state or experience of being a mother.
Eksempel: Welcome to the joys and challenges of motherhood.
Bemærk: Broadly encompasses the roles, responsibilities, and emotions associated with being a mother.
Mother - Eksempler
My mother is the most important person in my life.
Ma mère est la personne la plus importante de ma vie.
She became a mother for the first time at the age of 25.
Elle est devenue mère pour la première fois à l'âge de 25 ans.
His mother-in-law is coming to visit them next week.
Sa belle-mère vient leur rendre visite la semaine prochaine.
Mothers grammatik
Mother - Navneord (Noun) / Substantiv, ental eller masse (Noun, singular or mass)
Opslagsform: mother
Bøjninger
Substantiv, flertal (Noun, plural): mothers
Substantiv, ental eller masse (Noun, singular or mass): mother
Verbum, datid (Verb, past tense): mothered
Verbum, gerundium eller præsens participium (Verb, gerund or present participle): mothering
Verbum, 3. person ental nutid (Verb, 3rd person singular present): mothers
Verbum, grundform (Verb, base form): mother
Verbum, nutid ikke 3. person ental (Verb, non-3rd person singular present): mother
Stavelser, Opdeling og Betoning
mother indeholder 2 stavelser: moth • er
Fonetisk transkription: ˈmə-t͟hər
moth er , ˈmə t͟hər (Den røde stavelse er trykbetonet)
Mother - Betydning og brugsfrekvens
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
mother: 300 - 400 (Ekstremt Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.