Ordbog
Engelsk - Rumænsk

Audio

ˈɔdioʊ
Ekstremt Almindelig
600 - 700
600 - 700
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.

Audio, Înregistrare audio, Semnal audio, Fisiere audio

Betydninger af Audio på rumænsk

Audio

Eksempel:
I need to adjust the audio settings on my computer.
Trebuie să ajustez setările audio pe computerul meu.
The audio quality of this recording is excellent.
Calitatea audio a acestei înregistrări este excelentă.
Brug: formal/informalSammenhæng: Used in technology, music, and media contexts.
Bemærk: The term 'audio' is commonly used in both formal and informal settings, especially in discussions related to sound and technology.

Înregistrare audio

Eksempel:
I listened to the audio recording of the lecture.
Am ascultat înregistrarea audio a prelegerii.
She sent me an audio file of her song.
Mi-a trimis un fișier audio cu melodia ei.
Brug: formal/informalSammenhæng: Used in education, music, and communication.
Bemærk: Refers specifically to a recording of sound, such as lectures, music, or voice messages.

Semnal audio

Eksempel:
The audio signal was lost during the transmission.
Semnalul audio s-a pierdut în timpul transmiterii.
Make sure the audio signal is strong.
Asigură-te că semnalul audio este puternic.
Brug: formalSammenhæng: Used in technical discussions about sound transmission.
Bemærk: Refers to the electrical signal that represents sound, often used in technical and engineering contexts.

Fisiere audio

Eksempel:
I downloaded several audio files for my project.
Am descărcat mai multe fișiere audio pentru proiectul meu.
The audio files are available in different formats.
Fișierele audio sunt disponibile în diferite formate.
Brug: formal/informalSammenhæng: Used in digital media and technology contexts.
Bemærk: Refers to digital files that contain sound, such as MP3, WAV, etc.

Synonymer for Audio

Sound

Sound refers to vibrations that travel through the air or another medium and can be heard when they reach a person's or animal's ear.
Eksempel: The sound quality of the audio recording was excellent.
Bemærk: Sound is a more general term that can encompass various types of auditory stimuli, including music, speech, and noise.

Acoustic

Acoustic relates to sound or the sense of hearing.
Eksempel: The acoustic performance of the audio system was impressive.
Bemærk: Acoustic specifically refers to the properties or qualities of sound as perceived by the sense of hearing.

Sound recording

Sound recording refers to the process of capturing and storing sound using recording equipment.
Eksempel: I need to edit the sound recordings before we finalize the audio project.
Bemærk: Sound recording specifically focuses on the act of capturing and storing sound, often in a digital or analog format.

Audios udtryk og almindelige sætninger

Audiovisual

Refers to something that involves both sound (audio) and visual components.
Eksempel: The presentation was enhanced with audiovisual effects.
Bemærk: Combines 'audio' with 'visual' to indicate a multimedia experience.

Audiobook

A recording of a book being read out loud, allowing people to listen to the content instead of reading it.
Eksempel: I enjoy listening to audiobooks during my commute.
Bemærk: Transforms written content into a spoken format for auditory consumption.

Audiophile

Someone who is passionate about high-quality sound reproduction and audio equipment.
Eksempel: He's such an audiophile that he spends a fortune on high-end audio equipment.
Bemærk: Describes a person's enthusiasm or expertise in audio-related matters.

Audiometry

The measurement of hearing acuity and the evaluation of hearing loss.
Eksempel: The doctor performed an audiometry test to assess the patient's hearing abilities.
Bemærk: Refers to the scientific measurement of hearing, distinct from general audio perception.

Audiology

The branch of science that studies hearing, balance, and related disorders.
Eksempel: She pursued a career in audiology to help people with hearing impairments.
Bemærk: Focuses on the scientific study and treatment of hearing-related issues.

Audios dagligdags (slang) udtryk

Soundbite

A brief, impactful excerpt of audio, often used in media or marketing to convey a message quickly.
Eksempel: Let's include a catchy soundbite in the podcast to grab listeners' attention.
Bemærk: Unlike 'audio,' a soundbite specifically refers to a short snippet of audio chosen for its effect or significance.

Track

A piece of recorded music or sound in a broader sense, typically part of an album or playlist.
Eksempel: This track has a great beat; it's perfect for dancing.
Bemærk: While 'audio' is a general term for sound or music in any form, 'track' specifically denotes a recorded piece of music.

Jam

A colloquial term for a song or music performance, especially in informal settings.
Eksempel: Let's put on some jazz jams for a relaxed vibe during the party.
Bemærk: In this context, 'jam' refers to a more casual or impromptu musical performance, unlike the formal connotation of 'audio.'

Audio - Eksempler

The machine can retrieve and play audio from a disc.
Mașina poate recupera și reda audio de pe un disc.
Supports all popular audio formats.
Suportă toate formatele audio populare.

Audios grammatik

Audio - Navneord (Noun) / Substantiv, ental eller masse (Noun, singular or mass)
Opslagsform: audio
Bøjninger
Adjektiv (Adjective): audio
Stavelser, Opdeling og Betoning
Audio indeholder 2 stavelser: au • dio
Fonetisk transkription: ˈȯ-dē-ˌō
au dio , ˈȯ ˌō (Den røde stavelse er trykbetonet)

Audio - Betydning og brugsfrekvens

Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
Audio: 600 - 700 (Ekstremt Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Vocafy, effektivt sprogindlæring
Vocafy, effektivt sprogindlæring
Vocafy hjælper dig med at opdage, organisere og lære nye ord og sætninger med lethed. Byg personlige ordforrådssamlinger og øv når som helst, hvor som helst.