Ordbog
Engelsk - Rumænsk

Describe

dəˈskraɪb
Ekstremt Almindelig
400 - 500
400 - 500
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.

a descrie, a caracteriza, a explica, a relata

Betydninger af Describe på rumænsk

a descrie

Eksempel:
Can you describe the painting?
Poți să descrii pictura?
He described the event in great detail.
El a descris evenimentul în detaliu.
Brug: formal/informalSammenhæng: Used in both formal and informal settings, such as in conversations, writing, or presentations.
Bemærk: This is the most common meaning, referring to the act of explaining or detailing something.

a caracteriza

Eksempel:
She described her friend as very kind.
Ea și-a caracterizat prietenul ca fiind foarte amabil.
The book describes the main character's journey.
Cartea caracterizează călătoria personajului principal.
Brug: formal/informalSammenhæng: Often used in literary or artistic contexts, when discussing traits or qualities.
Bemærk: This meaning emphasizes the qualities or characteristics of a person, object, or situation.

a explica

Eksempel:
Can you describe how to get to the station?
Poți să explici cum să ajungi la stație?
He described the process step by step.
El a explicat procesul pas cu pas.
Brug: formal/informalSammenhæng: Commonly used in instructional or educational contexts.
Bemærk: This meaning focuses on explaining a process or giving directions.

a relata

Eksempel:
She described her trip to Paris.
Ea a relatat călătoria ei la Paris.
He described the incident to the police.
El a relatat incidentul poliției.
Brug: formal/informalSammenhæng: Used in storytelling or reporting contexts.
Bemærk: This meaning is often used when recounting events or experiences.

Synonymer for Describe

depict

To depict means to show or represent something in a picture or story.
Eksempel: The artist depicted a beautiful sunset in her painting.
Bemærk: Depict is more commonly used in the context of visual representation, while describe is more general.

portray

To portray means to depict or represent someone or something in a particular way.
Eksempel: The author portrayed the protagonist as a brave and determined character.
Bemærk: Portray often implies a specific perspective or characterization, while describe is more about providing details or information.

characterize

To characterize means to describe the distinctive features or qualities of someone or something.
Eksempel: The novel characterizes the struggles of immigrants in a new country.
Bemærk: Characterize focuses on highlighting specific traits or qualities, while describe is more about providing an overall account.

outline

To outline means to give a brief summary or overview of something.
Eksempel: The teacher asked the students to outline the main points of the lesson.
Bemærk: Outline is more concise and focused on key points, while describe is more detailed and comprehensive.

Describes udtryk og almindelige sætninger

Paint a picture

To describe something in a detailed and vivid manner to help others visualize or understand it better.
Eksempel: She painted a vivid picture of her vacation in Italy.
Bemærk: This phrase emphasizes creating a visual image through description.

Put into words

To describe or explain something using language or expressions.
Eksempel: It's hard to put into words how grateful I am for your help.
Bemærk: This phrase highlights the act of verbalizing descriptions.

Tell me about

To request information or a description of a specific topic or event.
Eksempel: Can you tell me about your trip to Japan?
Bemærk: This phrase is a direct request for a description of something.

Give me the lowdown

To provide a detailed description or explanation of a situation or event.
Eksempel: Can you give me the lowdown on what happened at the meeting?
Bemærk: This informal phrase implies a thorough and concise description.

Break it down

To explain or describe something in simpler or more detailed parts.
Eksempel: Could you break down the process for me step by step?
Bemærk: This phrase suggests breaking a description into easily understandable components.

Get the gist

To understand the main point or essence of something without needing a detailed description.
Eksempel: I didn't catch all the details, but I got the gist of what she was saying.
Bemærk: This phrase focuses on grasping the core idea without requiring a full description.

Put it in a nutshell

To summarize or describe something concisely in a few words or sentences.
Eksempel: Can you put the main points of the report in a nutshell for me?
Bemærk: This phrase emphasizes brevity in description, capturing key points succinctly.

Give me a rundown

To provide a brief summary or description of a list of items or events.
Eksempel: Could you give me a quick rundown of what's on the agenda for the meeting?
Bemærk: This phrase suggests a quick and summarized description of multiple points or topics.

Spell it out

To explain or describe something in a clear and detailed manner.
Eksempel: I need you to spell out the guidelines for me clearly.
Bemærk: This phrase emphasizes clarity and explicitness in descriptions.

Describes dagligdags (slang) udtryk

Put it in layman's terms

This phrase means to explain something complex or technical in simple, easy-to-understand language that a non-expert can comprehend.
Eksempel: Can you put that scientific jargon in layman's terms for me?
Bemærk: The original word 'describe' is more formal, while 'put it in layman's terms' is informal and approachable.

Break it down for me

To break something down means to explain it in smaller or simpler parts to aid understanding.
Eksempel: Could you break down the plot of the movie for me?
Bemærk: While 'describe' is a general term for explaining something, 'break it down' specifically indicates dissecting the information.

Give me the scoop

To give someone the scoop means to provide them with all the latest and most important information or details about a specific topic.
Eksempel: What's the scoop on the new restaurant in town?
Bemærk: Unlike 'describe,' which is a neutral term for explanation, 'give me the scoop' implies sharing insider or exclusive information.

Hit me with the details

This expression is a way to request a thorough explanation or account of specific information or events.
Eksempel: I need you to hit me with the details of how the project went.
Bemærk: While 'describe' is a standard term for explaining, 'hit me with the details' emphasizes a strong desire for in-depth information.

Spell it out for me

To spell something out means to explain it very clearly and in detail, leaving no room for confusion or misunderstanding.
Eksempel: I'm not following, can you spell it out for me?
Bemærk: In contrast to 'describe,' which is a general term for explanation, 'spell it out for me' indicates a need for explicit and unambiguous explanation.

Describe - Eksempler

Describe the picture for me.
Descrie-mi imaginea.
Can you describe your job to me?
Poți să-mi descrii locul de muncă?
Please describe the suspect to the police.
Te rog să descrii suspectul poliției.

Describes grammatik

Describe - Udsagnsord (Verb) / Verbum, grundform (Verb, base form)
Opslagsform: describe
Bøjninger
Verbum, datid (Verb, past tense): described
Verbum, gerundium eller præsens participium (Verb, gerund or present participle): describing
Verbum, 3. person ental nutid (Verb, 3rd person singular present): describes
Verbum, grundform (Verb, base form): describe
Verbum, nutid ikke 3. person ental (Verb, non-3rd person singular present): describe
Stavelser, Opdeling og Betoning
describe indeholder 2 stavelser: de • scribe
Fonetisk transkription: di-ˈskrīb
de scribe , di ˈskrīb (Den røde stavelse er trykbetonet)

Describe - Betydning og brugsfrekvens

Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
describe: 400 - 500 (Ekstremt Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Vocafy, effektivt sprogindlæring
Vocafy, effektivt sprogindlæring
Vocafy hjælper dig med at opdage, organisere og lære nye ord og sætninger med lethed. Byg personlige ordforrådssamlinger og øv når som helst, hvor som helst.