Ordbog
Engelsk - Rumænsk
Despite
dəˈspaɪt
Ekstremt Almindelig
700 - 800
700 - 800
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
În ciuda, Cu toate că, Chiar dacă
Betydninger af Despite på rumænsk
În ciuda
Eksempel:
Despite the rain, we went for a walk.
În ciuda ploii, am mers la plimbare.
She succeeded despite the difficulties.
Ea a reușit în ciuda dificultăților.
Brug: Formal/InformalSammenhæng: Used to express contrast or contradiction, typically in situations where something happens regardless of obstacles.
Bemærk: Commonly used in both spoken and written English. It's important to note that 'despite' is often followed by a noun or gerund.
Cu toate că
Eksempel:
Despite being tired, he continued working.
Cu toate că era obosit, a continuat să lucreze.
Despite her age, she runs marathons.
Cu toate că are vârsta ei, aleargă maratoane.
Brug: Formal/InformalSammenhæng: Used in contexts where a concession is made, often in more conversational settings.
Bemærk: 'Cu toate că' is more commonly used in spoken language, while 'în ciuda' is more formal.
Chiar dacă
Eksempel:
Despite the challenges, they remained optimistic.
Chiar dacă au avut provocări, au rămas optimiști.
He smiled despite the bad news.
A zâmbit chiar dacă a primit vești proaste.
Brug: InformalSammenhæng: Used in everyday conversation to indicate resilience or positivity in the face of adversity.
Bemærk: 'Chiar dacă' is often used to emphasize the strength of the contrast.
Synonymer for Despite
Although
Although introduces a contrast or concession between two clauses.
Eksempel: Although it was raining, we decided to go for a walk.
Bemærk: Although is used to introduce a contrast, similar to despite, but it is often considered a more formal or literary choice.
Nevertheless
Nevertheless means in spite of that; however.
Eksempel: She was tired; nevertheless, she continued working.
Bemærk: Nevertheless is more formal and is often used to show a contrast or unexpected result.
Nonetheless
Nonetheless means in spite of that; nevertheless.
Eksempel: The project was challenging; nonetheless, they completed it on time.
Bemærk: Nonetheless is similar to nevertheless and is used to show contrast or unexpected result.
Regardless
Regardless means without regard to; in any case.
Eksempel: She decided to go for a run regardless of the weather.
Bemærk: Regardless emphasizes doing something without taking into account external factors or obstacles.
Despites udtryk og almindelige sætninger
In spite of
This phrase means to do something regardless of a particular obstacle or difficulty.
Eksempel: She went for a run in spite of the rain.
Bemærk: Similar to 'despite,' but slightly more formal.
Against all odds
This phrase signifies achieving something despite very unfavorable circumstances.
Eksempel: Against all odds, they managed to complete the project on time.
Bemærk: Emphasizes overcoming significant challenges.
Even though
Used to introduce a fact that contrasts with what has just been said.
Eksempel: Even though it was late, he still helped us with the task.
Bemærk: More commonly used in spoken language.
In the face of
Means to confront or deal with a difficult situation or challenge.
Eksempel: In the face of adversity, she remained strong and determined.
Bemærk: Conveys a sense of direct confrontation with difficulties.
Notwithstanding
This term means despite or in spite of something.
Eksempel: Notwithstanding the challenges, they were able to succeed in their endeavor.
Bemærk: Formal and often used in legal or official contexts.
Regardless of
This phrase means without regard to or in spite of something.
Eksempel: She continued to pursue her passion regardless of the obstacles in her way.
Bemærk: Conveys a sense of perseverance and determination.
All the same
Means in spite of everything or nevertheless.
Eksempel: He decided to go ahead with the plan all the same.
Bemærk: Indicates a decision or action taken regardless of circumstances.
Despites dagligdags (slang) udtryk
Anyway
Used to indicate that something is true or will happen regardless of other things.
Eksempel: Anyway, despite his busy schedule, he managed to complete the project on time.
Bemærk: Focuses more on shifting attention away from other considerations rather than directly on the contrast.
Nah
Informal way of saying 'no' or expressing refusal or disagreement.
Eksempel: Nah, despite the rain, I'm still going to the beach.
Bemærk: Conveys a casual or nonchalant tone in expressing opposition or contradiction.
Heck
Used to express surprise, frustration, or emphasis in informal speech.
Eksempel: Heck, despite the critics, I'm proud of what I've achieved.
Bemærk: Emphasizes an emotional response to the situation despite the opposition or obstacles.
Eh
Informal way of expressing doubt, indifference, or a lack of enthusiasm.
Eksempel: Eh, I still did it, despite what they said.
Bemærk: Indicates a casual or skeptical attitude towards the contrasting elements of the sentence.
Nope
Informal way of saying 'no', often used in response to a negative question or statement.
Eksempel: Nope, despite the odds, I'm not giving up.
Bemærk: Conveys a clear and sometimes abrupt refusal to accept the expected outcome.
Meh
Expresses indifference, lack of enthusiasm, or boredom.
Eksempel: Meh, I guess I'll do it anyway, despite my initial reservations.
Bemærk: Indicates a passive acceptance or resignation towards the situation despite any opposing factors.
Yeah, but
Common colloquialism used to acknowledge a point of contention or objection before presenting a contrasting statement.
Eksempel: Yeah, but despite all that, I'm still going ahead with the plan.
Bemærk: Highlights a contradictory element after acknowledging a possible opposing view or argument.
Despite - Eksempler
Despite her fear, she wrapped her arms around him.
În ciuda fricii ei, și-a înfășurat brațele în jurul lui.
Our vacation was a lot of fun, despite the cold weather.
Vacanța noastră a fost foarte distractivă, în ciuda vremii reci.
Despite the bad weather, we went for a walk in the park.
În ciuda vremii rele, am ieșit la o plimbare în parc.
Despite his lack of experience, he was able to complete the task successfully.
În ciuda lipsei sale de experiență, a reușit să finalizeze sarcina cu succes.
Despites grammatik
Despite - Underordnende konjunktion (Subordinating conjunction) / Præposition eller underordnende konjunktion (Preposition or subordinating conjunction)
Opslagsform: despite
Bøjninger
Stavelser, Opdeling og Betoning
Despite indeholder 2 stavelser: de • spite
Fonetisk transkription: di-ˈspīt
de spite , di ˈspīt (Den røde stavelse er trykbetonet)
Despite - Betydning og brugsfrekvens
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
Despite: 700 - 800 (Ekstremt Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.