Ordbog
Engelsk - Rumænsk
Learning
ˈlərnɪŋ
Ekstremt Almindelig
600 - 700
600 - 700
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
învățare, cunoaștere, studii, formare
Betydninger af Learning på rumænsk
învățare
Eksempel:
Learning is a lifelong process.
Învățarea este un proces pe tot parcursul vieții.
She has a passion for learning new languages.
Ea are o pasiune pentru învățarea de limbi noi.
Brug: formalSammenhæng: Used in educational settings or discussions about personal development.
Bemærk: This is the most common translation, referring to the process of acquiring knowledge or skills.
cunoaștere
Eksempel:
His learning of history was impressive.
Cunoașterea lui despre istorie a fost impresionantă.
Her learning in the field of science is remarkable.
Cunoașterea ei în domeniul științei este remarcabilă.
Brug: formal/informalSammenhæng: Can be used in both academic and casual conversations to refer to knowledge gained.
Bemærk: This meaning emphasizes the knowledge acquired rather than the process itself.
studii
Eksempel:
He is focused on his learning in university studies.
El se concentrează pe învățarea în studiile universitare.
Her learning includes various subjects.
Învățarea ei include diverse subiecte.
Brug: formalSammenhæng: Often used in the context of formal education or academic pursuits.
Bemærk: This term is more specific to the academic context and refers to structured learning.
formare
Eksempel:
The training is part of his learning process.
Formarea face parte din procesul său de învățare.
Her learning involves a lot of practical training.
Învățarea ei implică multă formare practică.
Brug: formalSammenhæng: Used in professional or vocational contexts where training is involved.
Bemærk: This meaning highlights the practical aspect of learning, particularly in a work or skill development context.
Synonymer for Learning
studying
Studying involves acquiring knowledge through reading, research, and practice.
Eksempel: She spends hours studying for her exams.
Bemærk: Studying is a specific activity focused on gaining knowledge through various methods, while learning is a broader term that encompasses the overall process of acquiring knowledge and skills.
education
Education refers to the process of receiving or giving systematic instruction, especially at a school or university.
Eksempel: Education is the key to success in life.
Bemærk: Education is more formal and structured compared to learning, which can be informal and self-directed.
acquiring knowledge
Acquiring knowledge involves gaining information, facts, or skills through study, experience, or teaching.
Eksempel: Acquiring knowledge is a lifelong process that enriches the mind.
Bemærk: Acquiring knowledge emphasizes the active process of obtaining information or skills, while learning is a broader term that includes understanding and applying acquired knowledge.
absorbing information
Absorbing information means taking in and understanding facts, ideas, or experiences.
Eksempel: Children are like sponges, absorbing information from their surroundings.
Bemærk: Absorbing information focuses on the process of taking in knowledge, while learning encompasses the entire process of acquiring, understanding, and applying knowledge.
Learnings udtryk og almindelige sætninger
Hit the books
To study hard or intensively.
Eksempel: I need to hit the books if I want to pass the exam tomorrow.
Bemærk: This phrase emphasizes the action of studying rather than just acquiring knowledge.
Learn the ropes
To learn how to do a particular job or activity.
Eksempel: It will take some time to learn the ropes of this new job.
Bemærk: It implies gaining practical knowledge and experience in a specific field.
Pick up
To learn or acquire something informally or casually.
Eksempel: He picked up Spanish quickly during his trip to Spain.
Bemærk: It suggests learning something without a formal educational setting or structured approach.
Absorb like a sponge
To learn or understand something very quickly and easily.
Eksempel: Children can absorb new languages like a sponge.
Bemærk: It highlights the ease and speed at which one can acquire knowledge or skills.
Learn the hard way
To learn from experience, often through making mistakes or facing difficulties.
Eksempel: She learned the hard way not to trust strangers online.
Bemærk: It implies a more challenging or unpleasant learning process.
Trial and error
A method of learning by trying different methods until the right one is found.
Eksempel: Through trial and error, he finally figured out how to solve the puzzle.
Bemærk: It involves a process of experimentation and learning from mistakes.
Learnings dagligdags (slang) udtryk
Catch on
To understand or grasp something, especially after initially struggling or being confused.
Eksempel: She finally caught on to how the new software works.
Bemærk: This term implies a sense of gradual understanding or realization, unlike the more general term 'learning'.
Get the hang of
To become accustomed to or proficient in something.
Eksempel: It took me a while, but I finally got the hang of playing the guitar.
Bemærk: While 'learning' is a broader term, 'getting the hang of' focuses on getting accustomed to and mastering a specific skill or activity.
Wrap your head around
To understand or make sense of something that is complex or confusing.
Eksempel: I'm still trying to wrap my head around the concept of quantum physics.
Bemærk: This slang term emphasizes the mental effort required to comprehend a difficult or intricate subject.
Pick it up in no time
To learn or acquire something rapidly or effortlessly.
Eksempel: She's so quick at languages; she'll pick up Spanish in no time.
Bemærk: Contrasts with the idea that learning always takes time and effort, indicating a fast and seemingly easy acquisition.
Master the art of
To become highly skilled or proficient in a particular area or activity.
Eksempel: With practice, you can master the art of public speaking.
Bemærk: Focuses on achieving a high level of proficiency or expertise, going beyond mere 'learning' to emphasize mastery.
Learning - Eksempler
Learning a new language can be challenging, but also very rewarding.
Învățarea unei limbi noi poate fi provocatoare, dar și foarte recompensatoare.
She spent the afternoon studying and learning about ancient civilizations.
Ea a petrecut după-amiaza studiind și învățând despre civilizațiile antice.
Teaching is not just about imparting knowledge, but also about facilitating learning.
Predarea nu este doar despre a transmite cunoștințe, ci și despre a facilita învățarea.
Learnings grammatik
Learning - Udsagnsord (Verb) / Verbum, gerundium eller præsens participium (Verb, gerund or present participle)
Opslagsform: learn
Bøjninger
Verbum, datid (Verb, past tense): learned, learnt
Verbum, perfektum participium (Verb, past participle): learned
Verbum, gerundium eller præsens participium (Verb, gerund or present participle): learning
Verbum, 3. person ental nutid (Verb, 3rd person singular present): learns
Verbum, grundform (Verb, base form): learn
Verbum, nutid ikke 3. person ental (Verb, non-3rd person singular present): learn
Stavelser, Opdeling og Betoning
learning indeholder 2 stavelser: learn • ing
Fonetisk transkription: ˈlər-niŋ
learn ing , ˈlər niŋ (Den røde stavelse er trykbetonet)
Learning - Betydning og brugsfrekvens
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
learning: 600 - 700 (Ekstremt Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.