Ordbog
Engelsk - Rumænsk

Then

ðɛn
Ekstremt Almindelig
0 - 100
0 - 100
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.

Apoi, Atunci, Deci, Pe atunci, Atunci când

Betydninger af Then på rumænsk

Apoi

Eksempel:
We went to the store, and then we had lunch.
Am mers la magazin, apoi am luat prânzul.
Finish your homework, then you can play.
Terminati-vă temele, apoi puteți să vă jucați.
Brug: InformalSammenhæng: Used to indicate a sequence of events.
Bemærk: Commonly used in everyday conversation to show what happens next.

Atunci

Eksempel:
If you are ready, then we can leave.
Dacă ești gata, atunci putem pleca.
I was surprised, then I understood.
Am fost surprins, atunci am înțeles.
Brug: Formal/InformalSammenhæng: Used to refer to a specific time or condition.
Bemærk: This usage often emphasizes a condition or a conclusion drawn from a previous statement.

Deci

Eksempel:
I didn’t study, so then I failed the exam.
Nu am învățat, deci am picat examenul.
It was raining, so then we stayed indoors.
A plouat, deci am stat înăuntru.
Brug: InformalSammenhæng: Used to indicate a result or consequence.
Bemærk: Often used in spoken language to connect thoughts logically.

Pe atunci

Eksempel:
Back then, things were different.
Pe atunci, lucrurile erau diferite.
I lived in that city back then.
Am locuit în acel oraș pe atunci.
Brug: Formal/InformalSammenhæng: Used to refer to a time in the past.
Bemærk: Useful when discussing past experiences or historical contexts.

Atunci când

Eksempel:
I will call you then when I arrive.
Te voi suna atunci când ajung.
You can eat then when you finish your work.
Poți mânca atunci când îți termini munca.
Brug: Formal/InformalSammenhæng: Used to specify a time when something will happen.
Bemærk: This form is often used in more complex sentences to indicate timing.

Synonymer for Then

Next

Next refers to the following event or action in a sequence.
Eksempel: I finished my homework, and next, I will start studying for the test.
Bemærk: Next is more specific in indicating the immediate following action compared to the broader sense of 'then.'

Afterward

Afterward means at a later time or following a particular event.
Eksempel: We went to the park, and afterward, we had ice cream.
Bemærk: Afterward is more focused on the sequential order of events and often implies a temporal relationship.

Subsequently

Subsequently means happening or coming after something else.
Eksempel: She completed her project, and subsequently, she received praise from her supervisor.
Bemærk: Subsequently is more formal and emphasizes the chronological order of events.

Later

Later indicates a point in time following the current one.
Eksempel: First, we went shopping, and later, we watched a movie.
Bemærk: Later is more time-oriented and can refer to a specific time in the future.

Thens udtryk og almindelige sætninger

And then

Used to indicate the sequential order of events.
Eksempel: I finished my homework, and then I went to bed.
Bemærk: Adds emphasis to the sequence of events.

If/Then

Expresses a conditional relationship between two events.
Eksempel: If it rains, then we will stay indoors.
Bemærk: Forms a logical connection between conditions and outcomes.

Every now and then

Refers to occasional or infrequent events.
Eksempel: Every now and then, I like to treat myself to a spa day.
Bemærk: Emphasizes irregularity or unpredictability.

Back then

Refers to a specific time in the past.
Eksempel: Back then, we used to play in the park every day.
Bemærk: Specifies a past time period or era.

And then some

Indicates an additional amount beyond what is stated.
Eksempel: She's not just smart, she's a genius, and then some.
Bemærk: Emphasizes abundance or excess.

Thens dagligdags (slang) udtryk

And then what

Used to question what occurred next in a sequence of events.
Eksempel: I told her the story, and then what happened?
Bemærk: Slang term focuses on the curiosity about subsequent events.

And then there's that

Acknowledges an issue or obstacle in addition to something previously mentioned.
Eksempel: He said he would help, but then there's that commitment he made.
Bemærk: The slang term points out an additional complication or consideration.

Then - Eksempler

I am going to the store, then I will meet my friend.
Mă duc la magazin, apoi mă voi întâlni cu prietenul meu.
I finished my homework, then I watched TV.
Am terminat temele, apoi m-am uitat la televizor.
She studied for her exam all night, then she took a break.
Ea a studiat pentru examen toată noaptea, apoi a făcut o pauză.
He cooked dinner for his family, then they all sat down to eat.
El a gătit cina pentru familia sa, apoi s-au așezat cu toții la masă.

Thens grammatik

Then - Adverbium (Adverb) / Adverbium (Adverb)
Opslagsform: then
Bøjninger
Adjektiv (Adjective): then
Adverbium (Adverb): then
Stavelser, Opdeling og Betoning
Then indeholder 1 stavelser: then
Fonetisk transkription: ˈt͟hen
then , ˈt͟hen (Den røde stavelse er trykbetonet)

Then - Betydning og brugsfrekvens

Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
Then: 0 - 100 (Ekstremt Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Vocafy, effektivt sprogindlæring
Vocafy, effektivt sprogindlæring
Vocafy hjælper dig med at opdage, organisere og lære nye ord og sætninger med lethed. Byg personlige ordforrådssamlinger og øv når som helst, hvor som helst.