Ordbog
Engelsk - Rumænsk

Unit

ˈjunət
Ekstremt Almindelig
500 - 600
500 - 600
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.

unitate, unitate, unitate de locuit, unitate de măsură, unitate de producție

Betydninger af Unit på rumænsk

unitate

Eksempel:
The unit of measurement is important for accuracy.
Unitatea de măsură este importantă pentru precizie.
Each unit of the product costs five dollars.
Fiecare unitate a produsului costă cinci dolari.
Brug: formalSammenhæng: Used in scientific, mathematical, or commercial contexts.
Bemærk: Refers to a standard quantity used for measurement.

unitate

Eksempel:
The military unit was deployed overseas.
Unitatea militară a fost desfășurată în străinătate.
He belongs to a special unit in the police force.
El face parte dintr-o unitate specială a poliției.
Brug: formalSammenhæng: Used in military, organizational, or institutional contexts.
Bemærk: Can refer to a group of people working together for a specific purpose.

unitate de locuit

Eksempel:
They live in a small residential unit.
Ei locuiesc într-o mică unitate de locuit.
The apartment is a single living unit.
Apartamentul este o unitate de locuit singulară.
Brug: formal/informalSammenhæng: Used in real estate or housing discussions.
Bemærk: Refers to a single living space, like an apartment or house.

unitate de măsură

Eksempel:
The metric system uses the meter as a unit.
Sistemul metric folosește metrul ca unitate.
In cooking, a cup is a common unit of measurement.
În gătit, o cană este o unitate de măsură comună.
Brug: formalSammenhæng: Used in scientific, educational, or culinary contexts.
Bemærk: Specifically refers to a standard used for measuring quantities.

unitate de producție

Eksempel:
The factory is a production unit.
Fabrica este o unitate de producție.
They have several production units across the country.
Ei au mai multe unități de producție în întreaga țară.
Brug: formalSammenhæng: Used in business or manufacturing contexts.
Bemærk: Refers to a facility or entity involved in producing goods.

Synonymer for Unit

module

A module is a self-contained unit or component of a larger system, often used in educational or organizational contexts.
Eksempel: The course is divided into several modules, each focusing on a different aspect of the subject.
Bemærk: A module typically implies a more specialized or focused unit compared to a general 'unit.'

section

A section refers to a distinct part or division of something larger, often used in written or organized materials.
Eksempel: Please read the first section of the manual before proceeding to the next unit.
Bemærk: A section may refer to a part that is sequentially ordered or categorized within a larger whole.

component

A component is a part or element that forms a larger whole, often used in technical or mechanical contexts.
Eksempel: The car engine consists of various components that work together to power the vehicle.
Bemærk: A component emphasizes the role of the part in contributing to the functioning of a system.

element

An element is a fundamental part or aspect of a whole, often used in scientific or abstract contexts.
Eksempel: Each element in the periodic table has unique properties and characteristics.
Bemærk: An element can refer to a fundamental building block or constituent part of a system, emphasizing its essential nature.

Units udtryk og almindelige sætninger

In unit

Refers to something being sold or bought as a single entity or item.
Eksempel: The items are sold in unit quantities.
Bemærk: Focuses on the singular entity rather than a group or collection.

Unit price

Refers to the price of a single unit of a product or service.
Eksempel: What is the unit price of this product?
Bemærk: Specifically addresses the cost of one individual item rather than the total cost.

Unit of measurement

Refers to a specific quantity used as a standard measure.
Eksempel: Grams and kilograms are units of measurement for weight.
Bemærk: Describes a fixed amount used for comparison or calculation.

Unit test

Refers to a specific type of testing in software development where individual units or components are tested in isolation.
Eksempel: Before deploying the software, we need to run the unit tests.
Bemærk: Focuses on testing small, isolated parts of a system rather than the system as a whole.

Unit of work

Refers to a specific task or assignment within a larger project or goal.
Eksempel: Each team member has a unit of work assigned to them for this project.
Bemærk: Specifies a discrete task or assignment within a broader context.

Unit cost

Refers to the cost incurred in producing a single unit of a product.
Eksempel: The unit cost of production has increased due to rising raw material prices.
Bemærk: Focuses on the expenses related to manufacturing each individual item.

Unit circle

Refers to a circle with a radius of 1 unit, often used in mathematics for trigonometric functions.
Eksempel: In trigonometry, the unit circle is a circle with a radius of 1.
Bemærk: Specifically denotes a circle with a defined radius rather than any arbitrary circle.

Units dagligdags (slang) udtryk

Unity

Unity refers to the state of being united or joined as a whole, often used to describe harmony or cooperation among a group of people.
Eksempel: Let's maintain unity within the team to achieve our goals.
Bemærk: Unlike 'unit', which typically refers to an individual entity or element, 'unity' emphasizes the collective aspect and working together as one.

Unite

To unite means to come or bring together for a common purpose or cause, often suggesting solidarity or cohesion.
Eksempel: We must unite against injustice and fight for what is right.
Bemærk: While 'unit' denotes a single item or entity, 'unite' focuses on the action of joining together with others.

Unison

Unison refers to simultaneous action, agreement, or harmony among a group of people.
Eksempel: The choir sang in perfect unison, creating a beautiful harmony.
Bemærk: In contrast to 'unit' representing an individual part, 'unison' highlights the synchronized and harmonious collaboration of multiple parts.

Unitard

A unitard is a form-fitting one-piece garment that covers the torso and legs, often worn in dance or gymnastics.
Eksempel: She wore a sparkling unitard for her dance performance.
Bemærk: In this context, 'unitard' diverges from the general notion of 'unit' as a single item by referring to a specific type of clothing.

Uniter

A uniter is a person who works to unite or bring people together, often through diplomacy or collaboration.
Eksempel: He has proven to be a great uniter in bringing diverse communities together.
Bemærk: Unlike 'unit' indicating an individual entity, 'uniter' points to a person or agent who fosters unity and cohesion among others.

Unitasker

A unitasker is a tool or device designed for a single specific purpose rather than having multiple functions.
Eksempel: I prefer multi-functional tools over unitaskers in the kitchen.
Bemærk: While 'unit' typically denotes a single item, 'unitasker' underscores the limited functionality or specialization of a particular tool or product.

Unitive

Unitive refers to actions or attitudes that promote unity, oneness, or harmonious relations.
Eksempel: Their unitive approach to problem-solving emphasized cooperation over competition.
Bemærk: In contrast to 'unit' conveying individuality, 'unitive' underscores the focus on unity, togetherness, or integration.

Unit - Eksempler

The army unit marched in formation.
Unitatea militară a mărșăluit în formație.
We need to have a unit approach to this problem.
Trebuie să avem o abordare unitară pentru această problemă.
The company decided to standardize their procedures to achieve greater unit.
Compania a decis să standardizeze procedurile lor pentru a obține o unitate mai mare.

Units grammatik

Unit - Navneord (Noun) / Substantiv, ental eller masse (Noun, singular or mass)
Opslagsform: unit
Bøjninger
Substantiv, flertal (Noun, plural): units
Substantiv, ental eller masse (Noun, singular or mass): unit
Stavelser, Opdeling og Betoning
unit indeholder 1 stavelser: unit
Fonetisk transkription: ˈyü-nət
unit , ˈyü nət (Den røde stavelse er trykbetonet)

Unit - Betydning og brugsfrekvens

Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
unit: 500 - 600 (Ekstremt Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Vocafy, effektivt sprogindlæring
Vocafy, effektivt sprogindlæring
Vocafy hjælper dig med at opdage, organisere og lære nye ord og sætninger med lethed. Byg personlige ordforrådssamlinger og øv når som helst, hvor som helst.