Ordbog
Engelsk - Russisk
Forget
fərˈɡɛt
Ekstremt Almindelig
800 - 900
800 - 900
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
забывать, забыть, отпустить, не вспоминать
Betydninger af Forget på russisk
забывать
Eksempel:
I always forget her name.
Я всегда забываю её имя.
Don't forget to call your mother.
Не забудь позвонить своей матери.
Brug: informalSammenhæng: Everyday situations, casual conversations.
Bemærk: This is the most common meaning used in daily life. It's often used when talking about failing to remember something.
забыть
Eksempel:
I forgot my keys at home.
Я забыл ключи дома.
She forgot her appointment.
Она забыла о встрече.
Brug: informalSammenhæng: Situations involving specific items or commitments.
Bemærk: This form is often used to describe a completed action of forgetting something specific.
отпустить
Eksempel:
You need to forget the past.
Тебе нужно отпустить прошлое.
It's time to forget your worries.
Пора забыть о своих заботах.
Brug: formal/informalSammenhæng: Philosophical or emotional contexts, often in advice or motivational speech.
Bemærk: This meaning implies letting go of emotional baggage rather than just failing to remember.
не вспоминать
Eksempel:
Try not to forget the bad experiences.
Старайся не вспоминать плохие опыты.
He wants to forget everything that happened.
Он хочет не вспоминать всё, что произошло.
Brug: formal/informalSammenhæng: Situations where one actively chooses to not recall certain memories or experiences.
Bemærk: This emphasizes an active decision to avoid remembering something rather than simply failing to remember.
Synonymer for Forget
Omit
To leave out or fail to include something.
Eksempel: She omitted to mention the meeting in her report.
Bemærk: Omit implies a deliberate decision not to include something.
Neglect
To fail to care for or pay attention to something or someone.
Eksempel: He neglected to lock the door before leaving.
Bemærk: Neglect often implies a lack of attention or care rather than a deliberate act.
Overlook
To fail to notice or consider something.
Eksempel: I must have overlooked your email in my inbox.
Bemærk: Overlook suggests a failure to see or recognize something rather than intentionally forgetting.
Disregard
To ignore or pay no attention to something.
Eksempel: He disregarded my advice and ended up in trouble.
Bemærk: Disregard implies a conscious decision to ignore or pay no attention to something.
Forgets udtryk og almindelige sætninger
Slip one's mind
To forget something, especially something important or urgent.
Eksempel: I'm sorry I didn't call you back yesterday; it completely slipped my mind.
Bemærk: This phrase emphasizes a momentary lapse in memory.
Forget about it
To stop thinking about or dwelling on something.
Eksempel: I can't believe I lost the game. Forget about it, let's move on.
Bemærk: This phrase suggests dismissing the matter or letting it go.
Blank out
To forget something temporarily; to have a moment of forgetfulness.
Eksempel: I completely blanked out during the exam and couldn't remember any of the answers.
Bemærk: This phrase often implies a sudden loss of memory.
Let slip one's mind
To forget something unintentionally or accidentally.
Eksempel: I'm sorry I forgot your birthday; it just let it slip my mind.
Bemærk: Similar to 'slip one's mind,' but with a sense of inadvertence.
Draw a blank
To be unable to remember something; to have a complete memory lapse.
Eksempel: I tried to remember his name, but I just drew a blank.
Bemærk: This phrase implies a total failure to recall information.
Forget oneself
To behave in an inappropriate way due to a momentary loss of control.
Eksempel: I forgot myself and shouted at my boss in front of everyone.
Bemærk: This phrase suggests a temporary lapse in self-control or awareness.
Slip one's memory
To forget something; to fail to recall a piece of information.
Eksempel: Her name slipped my memory, but now I remember it's Sarah.
Bemærk: Similar to 'slip one's mind,' but with a focus on memory.
Forgets dagligdags (slang) udtryk
Space out
To space out means to mentally disengage or become unaware of one's surroundings, often resulting in forgetting something or being absent-minded.
Eksempel: I totally spaced out during the meeting and missed what the boss said.
Bemærk:
Zonk out
To zonk out means to fall asleep suddenly or lose consciousness, leading to forgetting tasks or events.
Eksempel: I zonked out after studying for hours and forgot to call my friend back.
Bemærk:
Ditch
To ditch something means to intentionally neglect, abandon, or forget about it.
Eksempel: I totally ditched our dinner plans last night; it completely slipped my mind.
Bemærk:
Let it slip
To let something slip means to accidentally reveal or disclose information that was supposed to be kept secret, often leading to forgetfulness or making a mistake.
Eksempel: I accidentally let it slip that we were throwing a surprise party for him.
Bemærk:
Space cadet
A space cadet is a term for someone who is forgetful, absent-minded, or easily loses focus on tasks.
Eksempel: I'm such a space cadet today; I forgot my keys, wallet, and even my phone.
Bemærk: This term refers to someone who is chronically forgetful or absent-minded, likened to a forgetful astronaut floating in space.
Forget - Eksempler
I always forget my keys.
Я всегда забываю свои ключи.
Don't forget to call your mother.
Не забудь позвонить своей маме.
He forgot his wallet at home.
Он забыл свой кошелек дома.
Forgets grammatik
Forget - Udsagnsord (Verb) / Verbum, grundform (Verb, base form)
Opslagsform: forget
Bøjninger
Verbum, datid (Verb, past tense): forgot
Verbum, perfektum participium (Verb, past participle): forgotten
Verbum, gerundium eller præsens participium (Verb, gerund or present participle): forgetting
Verbum, 3. person ental nutid (Verb, 3rd person singular present): forgets
Verbum, grundform (Verb, base form): forget
Verbum, nutid ikke 3. person ental (Verb, non-3rd person singular present): forget
Stavelser, Opdeling og Betoning
forget indeholder 2 stavelser: for • get
Fonetisk transkription: fər-ˈget
for get , fər ˈget (Den røde stavelse er trykbetonet)
Forget - Betydning og brugsfrekvens
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
forget: 800 - 900 (Ekstremt Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.