Ordbog
Engelsk - Russisk

Income

ˈɪnˌkəm
Ekstremt Almindelig
700 - 800
700 - 800
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.

доход, прибыль, поступления, заработок

Betydninger af Income på russisk

доход

Eksempel:
His income is higher than the average.
Его доход выше среднего.
She reported her income to the tax authorities.
Она заявила о своем доходе в налоговые органы.
Brug: formalSammenhæng: Used in financial, economic, and tax-related discussions.
Bemærk: The term 'доход' specifically refers to money received, especially on a regular basis, for work or through investments.

прибыль

Eksempel:
The company's income increased this quarter.
Доход компании вырос в этом квартале.
They reinvested their income back into the business.
Они реинвестировали свою прибыль обратно в бизнес.
Brug: formalSammenhæng: Commonly used in business and accounting contexts.
Bemærk: 'Прибыль' often refers to the profit of a company or individual, emphasizing the amount earned after expenses.

поступления

Eksempel:
The government reported an increase in tax income.
Правительство сообщило о росте налоговых поступлений.
The charity relies on donations as its main income.
Благотворительная организация зависит от пожертвований как основных поступлений.
Brug: formalSammenhæng: Often used in the context of revenue streams for organizations or institutions.
Bemærk: 'Поступления' refers to incoming funds or revenues, often in a broader sense, including donations, taxes, or sales.

заработок

Eksempel:
Her income from freelance work is quite substantial.
Ее заработок от фриланса довольно значителен.
He has another source of income from his investments.
У него есть другой источник заработка от его инвестиций.
Brug: informalSammenhæng: Used in everyday conversation regarding earnings from various activities.
Bemærk: 'Заработок' can refer to income from work, but may also include side jobs or gigs.

Synonymer for Income

earnings

Earnings refer to the money that someone earns through work or investments. It is often used to describe the total amount of money received over a period of time.
Eksempel: Her earnings from the part-time job helped cover her expenses.
Bemærk: Earnings specifically emphasize the money earned through work or investments, while income can encompass various sources of money received.

revenue

Revenue is the total income generated by a business through its normal business operations. It includes all money received from selling goods or services.
Eksempel: The company's revenue increased by 10% this quarter.
Bemærk: Revenue is typically used in the context of businesses to describe the total income generated from sales, while income can refer to personal earnings or money received from various sources.

salary

Salary is a fixed regular payment made by an employer to an employee for the work done. It is usually paid on a monthly or bi-weekly basis.
Eksempel: She negotiated a higher salary for her new position.
Bemærk: Salary specifically refers to the fixed payment made by an employer to an employee for work done, while income can include various sources of money received by an individual.

wages

Wages are payments made to hourly or daily workers for the amount of time they have worked. It is often associated with jobs that pay based on hours worked.
Eksempel: He earns hourly wages working at the factory.
Bemærk: Wages are specifically the payments made to hourly or daily workers based on the hours worked, while income can encompass various sources of money received.

Incomes udtryk og almindelige sætninger

make ends meet

To make enough money to cover one's basic expenses or to have just enough income to survive.
Eksempel: With my current job, it's difficult to make ends meet every month.
Bemærk: This phrase emphasizes the struggle to meet financial obligations rather than simply referring to the concept of income.

living paycheck to paycheck

To have just enough income to cover one's expenses and not be able to save or invest any money.
Eksempel: Many young professionals today are living paycheck to paycheck due to high living costs.
Bemærk: This phrase highlights the situation where income is barely sufficient to cover immediate expenses, with no surplus for savings or investments.

rags to riches

To go from being very poor to becoming very wealthy or successful.
Eksempel: She went from rags to riches through hard work and determination.
Bemærk: This phrase describes a dramatic change in financial status, usually involving significant success or wealth, rather than just referring to the concept of income.

bring home the bacon

To earn a living or provide financial support for one's household.
Eksempel: I work hard every day to bring home the bacon for my family.
Bemærk: This phrase refers specifically to the act of earning income to support one's family or household.

breadwinner

The person who earns money to support a family or household financially.
Eksempel: As the sole breadwinner in the family, he felt a heavy responsibility to provide for everyone.
Bemærk: While income is a general term for money earned, a breadwinner specifically refers to the person who primarily supports a family financially.

high-earner

Someone who earns a significant amount of money, usually in comparison to others in the same profession or industry.
Eksempel: She is a high-earner in her field, commanding a salary well above the average.
Bemærk: This phrase focuses on the level or amount of income earned, specifically highlighting those who earn more than others in a particular context.

passive income

Income earned from sources in which the individual is not actively involved, such as rental properties or investments.
Eksempel: Investing in real estate has allowed him to generate passive income while still working full-time.
Bemærk: Passive income contrasts with active income that is earned through direct work or services, emphasizing the income generated without active participation.

Incomes dagligdags (slang) udtryk

dough

Dough is a slang term for money, especially referring to income or cash.
Eksempel: I just got my paycheck, so I have some extra dough to spend this weekend.
Bemærk: The term 'dough' is more informal and casual than 'income' when talking about money.

mint

Mint is a slang term used to describe a large amount of money or income.
Eksempel: I'm saving up for a new car, so I need to increase my mint.
Bemærk: While 'income' refers to money earned, 'mint' emphasizes a significant or substantial amount of money.

payday

Payday refers to the day on which one receives their salary or wages.
Eksempel: I love Fridays because it's payday and I can finally treat myself.
Bemærk: Unlike 'income', 'payday' specifically refers to the day of receiving money rather than the total earnings.

bankroll

Bankroll is slang for someone's financial resources or income, often used in the context of managing money.
Eksempel: He just won a big contract, so his bankroll is looking really good this month.
Bemærk: While 'income' refers generally to earnings, 'bankroll' focuses specifically on the funds available for use.

stacks

Stacks is slang for a substantial amount of money or income, usually in the form of bills.
Eksempel: She's been working overtime, so she's stacking up some serious cash.
Bemærk: Unlike 'income', 'stacks' emphasizes the physical representation of money in multiple bills stacked together.

greenbacks

Greenbacks is a colloquial term for U.S. paper currency or money earned as income.
Eksempel: I'm counting my greenbacks to see if I have enough for the concert tickets.
Bemærk: While 'income' refers to money earned, 'greenbacks' specifically refers to U.S. paper currency in a more informal way.

cheese

Cheese is slang for money or income, often used in a playful or informal manner.
Eksempel: I need to work extra shifts to bring home more cheese this month.
Bemærk: When compared to 'income', 'cheese' is a more casual and playful way of referring to money earned.

Income - Eksempler

My income has increased since I got a promotion.
Мой доход увеличился с тех пор, как я получил повышение.
The company's income has been steadily declining for the past year.
Доход компании стабильно снижается на протяжении последнего года.
Freelancing can be a great source of income for those who have a specific skill set.
Фриланс может быть отличным источником дохода для тех, кто имеет определённые навыки.

Incomes grammatik

Income - Navneord (Noun) / Substantiv, ental eller masse (Noun, singular or mass)
Opslagsform: income
Bøjninger
Substantiv, flertal (Noun, plural): incomes, income
Substantiv, ental eller masse (Noun, singular or mass): income
Stavelser, Opdeling og Betoning
income indeholder 2 stavelser: in • come
Fonetisk transkription: ˈin-ˌkəm
in come , ˈin ˌkəm (Den røde stavelse er trykbetonet)

Income - Betydning og brugsfrekvens

Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
income: 700 - 800 (Ekstremt Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Vocafy, effektivt sprogindlæring
Vocafy, effektivt sprogindlæring
Vocafy hjælper dig med at opdage, organisere og lære nye ord og sætninger med lethed. Byg personlige ordforrådssamlinger og øv når som helst, hvor som helst.