Ordbog
Engelsk - Russisk
Plan
plæn
Ekstremt Almindelig
600 - 700
600 - 700
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
план, проект, намерение, схема, разработка
Betydninger af Plan på russisk
план
Eksempel:
I have a plan for the weekend.
У меня есть план на выходные.
Let's discuss our plans for the vacation.
Давайте обсудим наши планы на отпуск.
Brug: formal/informalSammenhæng: Used in both personal and professional settings to describe a strategy or intention.
Bemærk: This is the most common meaning and is used to refer to a detailed proposal or outline of actions to be taken.
проект
Eksempel:
The project is in the planning stage.
Проект находится на стадии планирования.
We need to submit our project plan by Friday.
Нам нужно представить наш проектный план к пятнице.
Brug: formalSammenhæng: Commonly used in business or academic settings when referring to detailed outlines for specific projects.
Bemærk: In this context, 'план' often refers to a formal document detailing steps and resources for a project.
намерение
Eksempel:
Her plan is to start a new business.
Её намерение - начать новый бизнес.
What’s your plan for the future?
Каковы твои намерения на будущее?
Brug: informalSammenhæng: Used in discussions about goals, aspirations, or intentions.
Bemærk: This meaning emphasizes the intention behind actions rather than a concrete outline.
схема
Eksempel:
The architect showed us the plan for the new building.
Архитектор показал нам схему нового здания.
Can you please provide a plan of the layout?
Не могли бы вы предоставить схему расположения?
Brug: formalSammenhæng: Often used in technical fields, such as architecture and engineering, referring to diagrams or blueprints.
Bemærk: In this context, 'план' can refer to a visual representation or layout of a structure or area.
разработка
Eksempel:
They are in the process of developing a new plan.
Они находятся в процессе разработки нового плана.
The plan is still under development.
План всё ещё находится в разработке.
Brug: formalSammenhæng: Refers to the active process of creating or refining a strategy or outline.
Bemærk: This usage emphasizes the ongoing nature of creating a plan rather than a finalized version.
Synonymer for Plan
scheme
A scheme is a systematic plan or arrangement for attaining a particular goal.
Eksempel: The company devised a new marketing scheme to attract more customers.
Bemærk: Scheme often implies a more strategic or elaborate plan compared to a general plan.
strategy
A strategy is a high-level plan designed to achieve specific goals or objectives.
Eksempel: Our team needs to come up with a winning strategy for the upcoming competition.
Bemærk: Strategy is often associated with a more detailed and long-term plan compared to a plan.
blueprint
A blueprint is a detailed plan or design that outlines how something will be constructed or achieved.
Eksempel: The architect presented a detailed blueprint of the new building design.
Bemærk: Blueprint is more specific and detailed than a general plan, often used in the context of construction or design.
outline
An outline is a general plan that provides a structure or framework for further development.
Eksempel: Before starting the project, we need to create a detailed outline of the steps involved.
Bemærk: Outline is a more preliminary and basic plan compared to a detailed plan.
Plans udtryk og almindelige sætninger
Have a plan
To have a plan means to have a detailed strategy or course of action in place to achieve a specific goal or objective.
Eksempel: It's important to have a plan before starting a new project.
Bemærk: The phrase emphasizes the importance of having a structured approach, while 'plan' on its own refers to the general concept of a strategy.
Make a plan
To make a plan involves creating or developing a specific strategy or outline for how something will be done or achieved.
Eksempel: Let's sit down and make a plan for our vacation.
Bemærk: While 'plan' refers to the overall strategy, 'make a plan' implies the active process of creating it.
Stick to the plan
To stick to the plan means to follow or adhere to the original strategy or course of action without deviating from it.
Eksempel: Even when things get tough, it's important to stick to the plan.
Bemærk: This phrase emphasizes the importance of maintaining consistency and not straying from the established plan.
Game plan
A game plan refers to a specific strategy or plan of action, especially in sports or competitive situations.
Eksempel: What's our game plan for winning this competition?
Bemærk: While 'plan' is a general term, 'game plan' often refers to a strategic approach tailored for a particular competitive context.
Plan B
Plan B is a backup plan or alternative strategy that can be implemented if the original plan fails or encounters obstacles.
Eksempel: If our first idea doesn't work out, we need to have a solid Plan B.
Bemærk: Unlike 'plan' which typically refers to the primary strategy, 'Plan B' is a secondary or contingency plan.
Best-laid plans
The phrase 'best-laid plans' refers to carefully made or well-thought-out plans that may still not succeed due to unforeseen circumstances.
Eksempel: Despite our best-laid plans, the event didn't turn out as expected.
Bemærk: This idiom suggests that even meticulous planning may not guarantee success, highlighting the unpredictable nature of outcomes.
Plan of attack
A plan of attack is a detailed strategy or approach for dealing with a particular situation or achieving a specific goal.
Eksempel: Before we begin the project, let's discuss our plan of attack.
Bemærk: While 'plan' is a general term, 'plan of attack' often implies a more aggressive or focused strategy for overcoming challenges.
Plans dagligdags (slang) udtryk
Plan ahead
To make plans for the future, to anticipate and prepare for events in advance.
Eksempel: You should plan ahead for your trip to avoid any last-minute issues.
Bemærk: It emphasizes looking forward and preparing for future events, focusing on foresight and preparation.
Plan on
To intend or expect to do something.
Eksempel: I plan on going to the gym after work today.
Bemærk: It conveys a sense of intention or expectation regarding a future action.
Master plan
An elaborate and well-thought-out plan, often involving intricate details or a comprehensive strategy.
Eksempel: She revealed her master plan to revolutionize the company's marketing strategy.
Bemærk: It suggests a high level of sophistication and complexity in the planning process, often referring to a grand or pivotal strategy.
Plan it by ear
To make decisions or plans as you go along, without a pre-determined or structured plan.
Eksempel: We don't have a fixed schedule during our road trip; we'll just plan it by ear.
Bemærk: It indicates a more spontaneous or flexible approach to planning, relying on improvisation and adapting to circumstances as they arise.
Plan of action
A detailed strategy outlining specific steps to achieve a goal or address a problem.
Eksempel: Let's establish a clear plan of action to tackle this project efficiently.
Bemærk: While similar to 'plan,' it often refers to a more detailed and task-oriented approach to achieving objectives.
Plan - Eksempler
I have a plan for the weekend.
У меня есть план на выходные.
She is planning to start her own business.
Она планирует открыть свой собственный бизнес.
The architect showed us the plan of the new building.
Архитектор показал нам план нового здания.
Plans grammatik
Plan - Navneord (Noun) / Substantiv, ental eller masse (Noun, singular or mass)
Opslagsform: plan
Bøjninger
Substantiv, flertal (Noun, plural): plans
Substantiv, ental eller masse (Noun, singular or mass): plan
Verbum, datid (Verb, past tense): planned
Verbum, gerundium eller præsens participium (Verb, gerund or present participle): planning
Verbum, 3. person ental nutid (Verb, 3rd person singular present): plans
Verbum, grundform (Verb, base form): plan
Verbum, nutid ikke 3. person ental (Verb, non-3rd person singular present): plan
Stavelser, Opdeling og Betoning
plan indeholder 1 stavelser: plan
Fonetisk transkription: ˈplan
plan , ˈplan (Den røde stavelse er trykbetonet)
Plan - Betydning og brugsfrekvens
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
plan: 600 - 700 (Ekstremt Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.