Ordbog
Engelsk - Russisk
Practice
ˈpræktəs
Ekstremt Almindelig
400 - 500
400 - 500
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
практика, тренировка, обычай, практиковаться, практические занятия
Betydninger af Practice på russisk
практика
Eksempel:
He is gaining practical experience through his internship.
Он получает практический опыт через свою стажировку.
She believes in learning through practice.
Она верит в обучение через практику.
Brug: formal/informalSammenhæng: Used in educational or professional contexts to refer to the application of skills or knowledge.
Bemærk: This meaning often emphasizes the importance of hands-on experience in addition to theoretical knowledge.
тренировка
Eksempel:
We have basketball practice every Tuesday.
У нас тренировка по баскетболу каждый вторник.
She has a dance practice after school.
У нее тренировка по танцам после школы.
Brug: informalSammenhæng: Used in the context of sports or performing arts to refer to rehearsals or training sessions.
Bemærk: This meaning is often associated with physical activities and skill improvement.
обычай
Eksempel:
It is a common practice to greet your neighbors.
Это обычай здороваться с соседями.
In our culture, it is a practice to celebrate New Year with family.
В нашей культуре обычай отмечать Новый год с семьей.
Brug: formal/informalSammenhæng: Used in social or cultural contexts to refer to a tradition or customary behavior.
Bemærk: This meaning highlights habitual actions within a community or society.
практиковаться
Eksempel:
I need to practice my speaking skills.
Мне нужно практиковать свои разговорные навыки.
She practices the piano daily.
Она ежедневно практикует игру на пианино.
Brug: informalSammenhæng: Used to describe the act of repeatedly performing or exercising a skill.
Bemærk: This meaning emphasizes the action of improving skills through repetition.
практические занятия
Eksempel:
The course includes practical sessions.
Курс включает практические занятия.
Students participate in practical workshops.
Студенты участвуют в практических семинарах.
Brug: formalSammenhæng: Used in educational contexts to refer to sessions focused on hands-on learning.
Bemærk: This term is often used in academic settings to distinguish between theoretical and hands-on learning.
Synonymer for Practice
Training
Training refers to the act of teaching or learning a skill or behavior through practice and instruction.
Eksempel: She underwent rigorous training before the competition.
Bemærk: Training often implies a structured and systematic approach to learning or developing a particular skill.
Rehearsal
Rehearsal involves practicing or going through a performance or activity in preparation for a public presentation or event.
Eksempel: The actors had a final rehearsal before the opening night.
Bemærk: Rehearsal is commonly used in the context of performing arts, music, or public speaking.
Drill
Drill refers to repetitive practice or exercises to improve proficiency in a specific task or skill.
Eksempel: The soldiers conducted a drill to improve their combat skills.
Bemærk: Drill often implies a focus on precision, accuracy, and efficiency in performing a task.
Exercise
Exercise can refer to physical activity or mental tasks done repeatedly to improve skill, strength, or knowledge.
Eksempel: Regular exercise is essential for maintaining good health.
Bemærk: Exercise is more commonly associated with physical activities but can also be used in a broader sense to indicate practice or training.
Practices udtryk og almindelige sætninger
Practice makes perfect
This phrase means that by repeatedly doing something, you will become very good at it.
Eksempel: I know learning a new language can be challenging, but remember, practice makes perfect!
Bemærk: The phrase emphasizes the idea of improvement through repetition.
Put into practice
To apply or implement something that has been learned or planned.
Eksempel: After studying the theory, it's important to put it into practice to see how it works in real life.
Bemærk: It signifies the act of applying theoretical knowledge in practical situations.
Practice what you preach
To do the things that one advises others to do; to behave in the way that one recommends.
Eksempel: If you tell others to be kind, make sure you practice what you preach.
Bemærk: It highlights the importance of aligning one's actions with their words or advice.
In practice
Refers to how something actually works or is done in reality, as opposed to in theory.
Eksempel: The theory sounds good, but in practice, it may not work as well.
Bemærk: It contrasts the theoretical concept with the realistic implementation.
A practice run
A rehearsal or trial to prepare for a real or important event.
Eksempel: Let's do a practice run before the actual presentation to make sure everything goes smoothly.
Bemærk: It refers to a trial or rehearsal before a significant performance or event.
Common practice
A usual or customary way of doing things, often accepted or expected in a particular society or group.
Eksempel: In some cultures, it is a common practice to bow as a sign of respect.
Bemærk: It denotes a widely accepted or prevalent way of conducting activities.
Practices dagligdags (slang) udtryk
Practice
Repeated exercise in a particular skill or activity to improve proficiency.
Eksempel: I need to get more practice playing the guitar.
Bemærk:
Practice run
A trial performance or rehearsal to prepare for the real or main event.
Eksempel: Let's do a practice run before the actual event.
Bemærk:
Practice - Eksempler
Practice makes perfect.
Практика приводит к совершенству.
I need to practice my piano skills.
Мне нужно практиковать свои навыки игры на пианино.
She has a very practical approach to problem-solving.
У неё очень практический подход к решению проблем.
Practices grammatik
Practice - Udsagnsord (Verb) / Verbum, grundform (Verb, base form)
Opslagsform: practice
Bøjninger
Substantiv, flertal (Noun, plural): practices, practice
Substantiv, ental eller masse (Noun, singular or mass): practice
Verbum, datid (Verb, past tense): practiced
Verbum, gerundium eller præsens participium (Verb, gerund or present participle): practicing
Verbum, 3. person ental nutid (Verb, 3rd person singular present): practices
Verbum, grundform (Verb, base form): practice
Verbum, nutid ikke 3. person ental (Verb, non-3rd person singular present): practice
Stavelser, Opdeling og Betoning
Practice indeholder 2 stavelser: prac • tice
Fonetisk transkription: ˈprak-təs
prac tice , ˈprak təs (Den røde stavelse er trykbetonet)
Practice - Betydning og brugsfrekvens
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
Practice: 400 - 500 (Ekstremt Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.