Ordbog
Engelsk - Russisk

Site

saɪt
Ekstremt Almindelig
600 - 700
600 - 700
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.

место, сайт, объект, площадка

Betydninger af Site på russisk

место

Eksempel:
This is a great site for a picnic.
Это отличное место для пикника.
The site of the old castle is now a tourist attraction.
Место старого замка теперь является туристической достопримечательностью.
Brug: formal/informalSammenhæng: Used to refer to a physical location or place.
Bemærk: The word 'место' can be used in various contexts, from casual conversations to formal descriptions of locations.

сайт

Eksempel:
I found the information on their official site.
Я нашел информацию на их официальном сайте.
She designs websites for a living and created a new site for the company.
Она разрабатывает веб-сайты на профессиональной основе и создала новый сайт для компании.
Brug: formal/informalSammenhæng: Used in the context of the internet and web pages.
Bemærk: The term 'сайт' is widely used in technology and digital communications. It is essential for discussions related to web development or online content.

объект

Eksempel:
The construction site is very busy today.
Строительный объект сегодня очень занят.
They visited the archaeological site last summer.
Они посетили археологический объект прошлым летом.
Brug: formalSammenhæng: Used when referring to specific locations, often in construction or archaeology.
Bemærk: The word 'объект' is often used in technical and professional contexts, particularly in construction, engineering, and archaeology.

площадка

Eksempel:
The event will take place at the event site.
Мероприятие пройдет на площадке.
The playground is a safe site for children to play.
Игровая площадка является безопасным местом для детей.
Brug: informalSammenhæng: Used to refer to areas designated for specific activities.
Bemærk: The word 'площадка' is often used in everyday conversations to describe areas for events, sports, or recreational activities.

Synonymer for Site

location

A place or position where something exists or is situated.
Eksempel: The new store location is easily accessible.
Bemærk: While 'site' often refers to a specific place where something is built or located, 'location' is a more general term indicating the position of something.

spot

A particular place or point.
Eksempel: We found a nice picnic spot by the lake.
Bemærk: Similar to 'site,' 'spot' refers to a specific place but can also imply a smaller or more specific area within a location.

venue

A place where an event or activity takes place.
Eksempel: The concert venue was packed with fans.
Bemærk: Unlike 'site,' 'venue' specifically refers to a place where events or activities are held, such as concerts, weddings, or conferences.

place

A particular position, point, or area in space.
Eksempel: This historic place has a lot of significance.
Bemærk: Similar to 'site,' 'place' refers to a specific position or area but is a more general term that can be used in various contexts.

Sites udtryk og almindelige sætninger

Site of

Refers to a location where something important or significant happened.
Eksempel: This park is the site of the historic battle.
Bemærk: The phrase 'site of' specifically denotes the location where an event occurred, whereas 'site' alone refers to a location in general.

Construction site

Refers to an area where a building or structure is being built or repaired.
Eksempel: The construction site is buzzing with workers and machinery.
Bemærk: While 'site' can refer to any location, 'construction site' is specifically a location where construction work is taking place.

Site visit

Refers to a visit to a specific location for inspection, evaluation, or assessment.
Eksempel: The architect conducted a site visit to assess the land for the new project.
Bemærk: The term 'site visit' implies a purposeful visit to a particular location, as opposed to a general visit to any site.

Site plan

Refers to a detailed drawing or design showing the layout of a piece of land, including buildings, roads, and landscaping.
Eksempel: The engineer presented the site plan for the upcoming development.
Bemærk: While 'site' denotes a location, 'site plan' specifically refers to a visual representation or blueprint of how a piece of land will be developed or utilized.

Site map

Refers to a detailed map showing the layout and key features of a specific area or location.
Eksempel: The tourist picked up a site map to navigate the historical landmark.
Bemærk: A 'site map' is a map that provides detailed information about a particular area or location, whereas 'site' refers to the location itself.

Site selection

Refers to the process of choosing a suitable location for a particular purpose, such as building a facility or starting a project.
Eksempel: The committee discussed the criteria for site selection for the new campus.
Bemærk: While 'site' refers to a location, 'site selection' specifically involves the deliberate process of choosing the most appropriate location for a specific purpose.

Sites dagligdags (slang) udtryk

Cite

To mention a source of information in a written work to give credit.
Eksempel: You should always cite your sources when writing a research paper.
Bemærk: While 'cite' is related to giving credit for information, 'site' refers to a specific location.

Sight

Something that is seen or worth seeing.
Eksempel: The beautiful mountain was a breathtaking sight.
Bemærk: Unlike 'sight' which refers to something visible or worth seeing, 'site' denotes a specific location or place.

Sightseeing

The activity of visiting places of interest and looking at notable objects.
Eksempel: We spent the day sightseeing in the historic city.
Bemærk: Unlike 'sightseeing' which involves visiting and exploring attractions, 'site' refers to a specific location or place.

Insight

The capacity to gain an accurate and deep understanding of something.
Eksempel: The psychologist provided valuable insights into human behavior.
Bemærk: While 'insight' involves gaining understanding or knowledge, 'site' refers to a physical location.

Eyesight

The ability to see; vision.
Eksempel: My eyesight has been deteriorating, so I need to get glasses.
Bemærk: Unlike 'eyesight' which pertains to the ability to see, 'site' refers to a specific physical location.

Out of sight

Fantastic or cool; beyond what is expected.
Eksempel: The concert was amazing; the band was out of sight!
Bemærk: While 'out of sight' means extraordinary or exceeding expectations, 'site' refers to a place or location.

Sights set on

Having a goal or ambition focused on achieving something.
Eksempel: She has her sights set on becoming a successful entrepreneur.
Bemærk: While 'sights set on' refers to having a specific goal in mind, 'site' is a specific physical location.

Site - Eksempler

The construction site is located next to the park.
Строительная площадка находится рядом с парком.
She bought a plot of land to build her dream house.
Она купила участок земли, чтобы построить дом своей мечты.
I found the recipe on a cooking website.
Я нашел рецепт на кулинарном сайте.

Sites grammatik

Site - Navneord (Noun) / Substantiv, ental eller masse (Noun, singular or mass)
Opslagsform: site
Bøjninger
Substantiv, flertal (Noun, plural): sites
Substantiv, ental eller masse (Noun, singular or mass): site
Verbum, datid (Verb, past tense): sited
Verbum, gerundium eller præsens participium (Verb, gerund or present participle): siting
Verbum, 3. person ental nutid (Verb, 3rd person singular present): sites
Verbum, grundform (Verb, base form): site
Verbum, nutid ikke 3. person ental (Verb, non-3rd person singular present): site
Stavelser, Opdeling og Betoning
site indeholder 1 stavelser: site
Fonetisk transkription: ˈsīt
site , ˈsīt (Den røde stavelse er trykbetonet)

Site - Betydning og brugsfrekvens

Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
site: 600 - 700 (Ekstremt Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Vocafy, effektivt sprogindlæring
Vocafy, effektivt sprogindlæring
Vocafy hjælper dig med at opdage, organisere og lære nye ord og sætninger med lethed. Byg personlige ordforrådssamlinger og øv når som helst, hvor som helst.