Ordbog
Engelsk - Svensk
Produce
prəˈd(j)us
Ekstremt Almindelig
300 - 400
300 - 400
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
producera, framställa, produkter, framkalla
Betydninger af Produce på svensk
producera
Eksempel:
The factory will produce new cars next year.
Fabriken kommer att producera nya bilar nästa år.
They produce electricity from solar panels.
De producerar elektricitet från solpaneler.
Brug: FormalSammenhæng: Used in contexts related to manufacturing, creation, or generation of products.
Bemærk: This is the most common translation when referring to creating or generating something, especially in industrial or technical contexts.
framställa
Eksempel:
The company aims to produce high-quality goods.
Företaget syftar till att framställa högkvalitativa varor.
We need to produce a report by Friday.
Vi behöver framställa en rapport senast på fredag.
Brug: FormalSammenhæng: Commonly used in contexts of creating documents or products.
Bemærk: Often used interchangeably with 'producera', but can imply more of a process of making or crafting.
produkter
Eksempel:
The store offers a variety of produce.
Butiken erbjuder ett brett utbud av produkter.
Fresh produce is essential for a healthy diet.
Färska produkter är avgörande för en hälsosam kost.
Brug: InformalSammenhæng: Used in everyday contexts regarding food, especially fruits and vegetables.
Bemærk: In this context, 'produce' refers specifically to fresh fruits and vegetables, often found in grocery stores.
framkalla
Eksempel:
The experiment aims to produce a reaction.
Experimentet syftar till att framkalla en reaktion.
He hopes to produce laughter with his jokes.
Han hoppas kunna framkalla skratt med sina skämt.
Brug: InformalSammenhæng: Used in contexts where something is elicited or caused to happen.
Bemærk: This meaning is often used in a figurative sense, where one action leads to another.
Synonymer for Produce
create
To create means to bring something into existence or to produce through imaginative skill.
Eksempel: The artist will create a new masterpiece for the exhibition.
Bemærk: While 'produce' generally refers to making or manufacturing something, 'create' often implies a more artistic or inventive process.
generate
To generate means to produce or create something, especially through a process.
Eksempel: The solar panels can generate enough electricity to power the entire building.
Bemærk: Generate is often used in the context of producing energy or creating something through a specific mechanism or system.
manufacture
To manufacture means to make or produce goods on a large scale using machinery and labor.
Eksempel: The company manufactures high-quality cars in its state-of-the-art facility.
Bemærk: Manufacture specifically refers to the production of goods, often in a factory setting.
yield
To yield means to produce or provide a result, outcome, or harvest.
Eksempel: The apple orchard yields a bountiful harvest every fall.
Bemærk: Yield is often used in the context of crops, results, or returns.
Produces udtryk og almindelige sætninger
to produce results
This phrase means to achieve a successful or desired outcome.
Eksempel: The new marketing strategy finally produced results, leading to increased sales.
Bemærk: This phrase emphasizes the outcome or effect of the action of producing.
produce evidence
To present or provide evidence to support a claim or argument.
Eksempel: The detective needed to produce evidence to solve the case.
Bemærk: In this context, 'produce' specifically refers to presenting or providing evidence.
fresh produce
Refers to freshly harvested or recently prepared food items, particularly fruits and vegetables.
Eksempel: The farmers' market sells a variety of fresh produce such as fruits and vegetables.
Bemærk: This phrase specifies the type of product being referred to, which is fresh fruits and vegetables.
to produce a play
To organize and bring a theatrical performance to the stage for an audience.
Eksempel: The theater group is working hard to produce a play for the upcoming festival.
Bemærk: In this context, 'produce' involves the creation and staging of a theatrical production.
produce a document
To create, provide, or make available a document for a specific purpose.
Eksempel: The lawyer has to produce a document to support her argument in court.
Bemærk: Here, 'produce' refers to creating or making available a specific document.
to produce offspring
To give birth to or bring forth young or new individuals.
Eksempel: The endangered species is struggling to produce enough offspring for conservation efforts.
Bemærk: This phrase focuses on the act of giving birth or bringing forth new individuals.
produce a report
To create or generate a report that summarizes information or findings.
Eksempel: The research team needs to produce a report detailing their findings by the end of the week.
Bemærk: In this case, 'produce' refers to creating a report that summarizes information or findings.
Produces dagligdags (slang) udtryk
produce
Refers to fruits and vegetables, particularly those that are fresh and unprocessed.
Eksempel: I'm heading to the store to pick up some fresh produce for dinner.
Bemærk: Used more informally in spoken language compared to 'fruits and vegetables' or 'food.'
veggies
Slang term for vegetables.
Eksempel: Make sure you eat your veggies to stay healthy.
Bemærk: Informal term used in casual conversations compared to 'vegetables.'
greens
Refers to leafy green vegetables.
Eksempel: I love adding some greens like spinach to my salads.
Bemærk: Used informally in spoken language compared to 'leafy green vegetables.'
fruits
Refers to edible fruits of plants.
Eksempel: Mangoes and pineapples are some of my favorite fruits.
Bemærk: Informal term used in everyday language compared to 'edible fruits.'
veg
Shortened form of 'vegetables.'
Eksempel: I try to incorporate more veg into my meals for a balanced diet.
Bemærk: Casual term used in spoken language instead of 'vegetables.'
prods
Short for 'produce.'
Eksempel: She always carries healthy prods like nuts and seeds for snacking.
Bemærk: Informal term used in conversation instead of 'produce.'
groceries
Refers to food items and products purchased at a grocery store.
Eksempel: I need to stop by the store to grab some groceries for the week.
Bemærk: Used colloquially in spoken language instead of 'food items.'
Produce - Eksempler
Produce more crops to meet the demand.
Producera fler grödor för att möta efterfrågan.
The factory produces cars for export.
Fabriken producerar bilar för export.
This company produces high-quality skincare products.
Detta företag producerar högkvalitativa hudvårdsprodukter.
Produces grammatik
Produce - Udsagnsord (Verb) / Verbum, grundform (Verb, base form)
Opslagsform: produce
Bøjninger
Substantiv, flertal (Noun, plural): produce
Substantiv, ental eller masse (Noun, singular or mass): produce
Verbum, datid (Verb, past tense): produced
Verbum, gerundium eller præsens participium (Verb, gerund or present participle): producing
Verbum, 3. person ental nutid (Verb, 3rd person singular present): produces
Verbum, grundform (Verb, base form): produce
Verbum, nutid ikke 3. person ental (Verb, non-3rd person singular present): produce
Stavelser, Opdeling og Betoning
produce indeholder 2 stavelser: pro • duce
Fonetisk transkription: prə-ˈdüs
pro duce , prə ˈdüs (Den røde stavelse er trykbetonet)
Produce - Betydning og brugsfrekvens
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
produce: 300 - 400 (Ekstremt Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.