Ordbog
Engelsk - Svensk
Together
təˈɡɛðər
Ekstremt Almindelig
300 - 400
300 - 400
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
tillsammans, samtidigt, gemensamt, i förening
Betydninger af Together på svensk
tillsammans
Eksempel:
We are going to the party together.
Vi ska gå på festen tillsammans.
Let's work together on this project.
Låt oss arbeta tillsammans på det här projektet.
Brug: informalSammenhæng: Used in social situations or collaboration.
Bemærk: This is the most common meaning and can be used in various contexts, including relationships, teamwork, and gatherings.
samtidigt
Eksempel:
They arrived at the same time together.
De kom samtidigt tillsammans.
We need to finish this together at the same time.
Vi måste avsluta detta tillsammans samtidigt.
Brug: formal/informalSammenhæng: Used when referring to simultaneous actions.
Bemærk: This meaning emphasizes actions happening concurrently rather than in cooperation.
gemensamt
Eksempel:
We have a common goal together.
Vi har ett gemensamt mål tillsammans.
They share a common interest together.
De delar ett gemensamt intresse tillsammans.
Brug: formalSammenhæng: Used in contexts involving shared interests or goals.
Bemærk: This term is often used in more formal discussions, such as in business or academic settings.
i förening
Eksempel:
They worked together in unity.
De arbetade i förening.
The team functions well together in unity.
Teamet fungerar bra tillsammans i förening.
Brug: formalSammenhæng: Used in contexts emphasizing unity or collaboration.
Bemærk: This expression is used more in formal speeches or writings, often to convey a sense of solidarity.
Synonymer for Together
together
In close association or proximity; with others or as a whole.
Eksempel: Let's work together on this project.
Bemærk: N/A
jointly
In cooperation or collaboration with others.
Eksempel: They jointly organized the event.
Bemærk: Implies a shared responsibility or effort among multiple parties.
collectively
As a group or whole; with the combined efforts of all involved.
Eksempel: The team collectively decided on the new strategy.
Bemærk: Emphasizes the group effort and shared responsibility.
unitedly
In a united or cohesive manner; acting as one.
Eksempel: The citizens unitedly protested against the new law.
Bemærk: Highlights a sense of unity and solidarity among individuals.
conjointly
In conjunction or partnership with others.
Eksempel: They worked conjointly to solve the problem.
Bemærk: Suggests a close collaboration or partnership in achieving a common goal.
Togethers udtryk og almindelige sætninger
Get together
To meet or gather with someone or a group for a social activity or meeting.
Eksempel: Let's get together for dinner this weekend.
Bemærk: The phrase 'get together' emphasizes the action of meeting or gathering, often for a specific purpose.
Work together
To collaborate or cooperate with others towards a common goal or task.
Eksempel: We need to work together to finish this project on time.
Bemærk: While 'together' simply implies being in the same place or time, 'work together' specifically highlights cooperation in achieving a shared objective.
Stick together
To remain united or loyal as a group, especially in challenging situations.
Eksempel: In difficult times, it's important for family to stick together.
Bemærk: This phrase emphasizes unity and solidarity, suggesting a close bond or support among individuals.
Live together
To reside in the same place or establishment with another person, typically in a romantic or domestic relationship.
Eksempel: They decided to live together before getting married.
Bemærk: While 'together' can denote general proximity or simultaneous existence, 'live together' specifically refers to cohabitation.
Stay together
To maintain a relationship, group, or union without breaking apart or separating.
Eksempel: Despite the challenges, they managed to stay together as a couple.
Bemærk: Unlike 'together' which is more general, 'stay together' implies enduring difficulties or obstacles to preserve unity.
Put together
To assemble or create something by combining various elements or parts.
Eksempel: She put together a fantastic presentation for the meeting.
Bemærk: This phrase focuses on the act of organizing or constructing, suggesting a deliberate effort to bring things into a cohesive whole.
Gather together
To come together or collect in one place for a specific purpose.
Eksempel: Let's gather together all the necessary documents before the meeting.
Bemærk: The addition of 'gather' emphasizes the process of collecting, implying a purposeful gathering of items or people.
Togethers dagligdags (slang) udtryk
Hang out
To spend time together casually, usually in a relaxed or social setting.
Eksempel: Let's hang out this weekend.
Bemærk: While 'together' implies a general sense of being in the same place or doing something jointly, 'hang out' specifically refers to spending leisure time together.
Chill
To relax or spend time together in a laid-back way.
Eksempel: We should chill together and watch a movie.
Bemærk: Similar to 'hang out' but with a connotation of relaxation and being at ease.
Catch up
To meet and update each other on your lives or activities.
Eksempel: Let's catch up over coffee sometime.
Bemærk: Focused on exchanging information or reconnecting rather than just being together.
Hang around
To spend time in a place, especially without a particular purpose.
Eksempel: We used to hang around after school.
Bemærk: Implies a more aimless or unstructured way of being together compared to 'together'.
Kick it
To hang out or spend time together informally.
Eksempel: Let's kick it together at the park.
Bemærk: Conveys a sense of informality and casual interaction.
Buddy up
To pair or team up with someone for a specific task or activity.
Eksempel: Let's buddy up for the group project.
Bemærk: While 'together' is general, 'buddy up' suggests a closer partnership or collaboration.
Pal around
To spend time together in a friendly or familiar manner.
Eksempel: We used to pal around the neighborhood when we were kids.
Bemærk: Exhibits a sense of camaraderie or companionship beyond just being in the same place.
Together - Eksempler
We went to the movies together.
Vi gick på bio tillsammans.
Let's cook dinner together.
Låt oss laga middag tillsammans.
They studied for the exam together.
De studerade för provet tillsammans.
We will face any challenge together.
Vi kommer att möta alla utmaningar tillsammans.
Togethers grammatik
Together - Adverbium (Adverb) / Adverbium (Adverb)
Opslagsform: together
Bøjninger
Adverbium (Adverb): together
Stavelser, Opdeling og Betoning
together indeholder 3 stavelser: to • geth • er
Fonetisk transkription: tə-ˈge-t͟hər
to geth er , tə ˈge t͟hər (Den røde stavelse er trykbetonet)
Together - Betydning og brugsfrekvens
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
together: 300 - 400 (Ekstremt Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.