Ordbog
Engelsk - Tyrkisk
Main
meɪn
Ekstremt Almindelig
400 - 500
400 - 500
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
ana, başlıca, esas, ana hat, temel
Betydninger af Main på tyrkisk
ana
Eksempel:
The main reason for the meeting is to discuss the budget.
Toplantının ana nedeni bütçeyi tartışmaktır.
He is the main character in the story.
O, hikayenin ana karakteridir.
Brug: formalSammenhæng: Used in discussions to identify primary importance or central elements.
Bemærk: This meaning is often used in both formal and informal contexts to indicate something that is of primary importance.
başlıca
Eksempel:
They are the main suppliers for our company.
Onlar, şirketimizin başlıca tedarikçileridir.
The main goal of this project is sustainability.
Bu projenin başlıca amacı sürdürülebilirliktir.
Brug: formal/informalSammenhæng: Applicable in both professional and casual settings to denote primary objectives or roles.
Bemærk: Often interchangeable with 'ana', but can emphasize a primary objective or goal.
esas
Eksempel:
The main issue is not the cost, but the quality.
Esas sorun maliyet değil, kalitedir.
He explained the main points of the argument.
Esas argümanın temel noktalarını açıkladı.
Brug: formal/informalSammenhæng: Used to emphasize fundamental aspects or core issues in discussions.
Bemærk: This term is often used in academic writing or serious discussions.
ana hat
Eksempel:
The main lines of the plan need to be drafted first.
Planın ana hatları önce taslak haline getirilmelidir.
He gave a brief overview of the main lines of the project.
Projenin ana hatları hakkında kısaca bilgi verdi.
Brug: formalSammenhæng: Commonly used in planning, summarizing, and outlining contexts.
Bemærk: Refers more specifically to outlines or frameworks of plans or ideas.
temel
Eksempel:
Understanding the main concepts is crucial.
Temel kavramları anlamak çok önemlidir.
This is the main foundation of our theory.
Bu, teorimizin temelidir.
Brug: formal/informalSammenhæng: Used in academic, professional, and everyday contexts to refer to foundational principles.
Bemærk: This meaning emphasizes the underlying principles or foundations of a subject.
Synonymer for Main
primary
Primary means first in order or importance, serving as the main or principal element.
Eksempel: The primary purpose of the meeting is to discuss the budget.
Bemærk: Primary is often used to emphasize the most important or fundamental aspect of something.
principal
Principal refers to the main or most important person, thing, or reason.
Eksempel: The principal reason for the delay was the traffic jam.
Bemærk: Principal is commonly used in formal contexts, such as in academic or business settings.
chief
Chief denotes the most important or influential in a particular context.
Eksempel: The chief concern of the community is the lack of access to healthcare.
Bemærk: Chief is often used in a hierarchical or organizational sense to indicate the highest-ranking or most significant position.
foremost
Foremost means leading or most prominent in a particular quality or aspect.
Eksempel: She is considered one of the foremost experts in the field of neuroscience.
Bemærk: Foremost is used to highlight being at the forefront or top position in a specific area.
Mains udtryk og almindelige sætninger
Main course
Refers to the primary or central dish in a meal, typically following an appetizer.
Eksempel: I'll have the steak as my main course, please.
Bemærk: Main course specifically refers to the primary dish in a multi-course meal, distinct from the general concept of 'main'.
Mainstream
Refers to ideas, products, or services that are considered conventional or popular.
Eksempel: The band's music has become more mainstream in recent years.
Bemærk: Mainstream describes what is widely accepted or popular within a particular context, not just a primary item.
Mainstream media
Refers to traditional media sources that reach a large audience, such as newspapers, TV, and radio.
Eksempel: The story was covered by all the major mainstream media outlets.
Bemærk: Mainstream media specifically refers to established, widely accessed media outlets, not just any primary media sources.
Main character
Refers to the central or primary character in a story, movie, or other narrative.
Eksempel: Harry Potter is the main character in the series of books by J.K. Rowling.
Bemærk: Main character pertains to the central figure in a narrative, distinguishing it from other characters.
Main point
Refers to the most important or central idea or argument in a discussion or presentation.
Eksempel: Let me summarize the main points of the presentation for you.
Bemærk: Main point highlights the crucial aspect of a topic, not just any primary aspect.
Main event
Refers to the featured or most important part of an event, often in entertainment or sports.
Eksempel: The main event of the evening will be a championship boxing match.
Bemærk: Main event signifies the highlighted or central attraction of an event, not just the primary event.
Main ingredient
Refers to the primary component or element in a mixture or recipe.
Eksempel: The main ingredient in this recipe is fresh basil.
Bemærk: Main ingredient specifies the crucial component of a mixture, not just any primary component.
Mains dagligdags (slang) udtryk
Main squeeze
Refers to one's significant other or romantic partner.
Eksempel: I'm going out with my main squeeze tonight.
Bemærk: The original word 'main' refers to something primary or chief, while 'main squeeze' is a slang term for a romantic partner.
Main man
Refers to someone who is a person's most trusted or important associate or friend.
Eksempel: He's my main man when it comes to fixing things around the house.
Bemærk: While 'main' can refer to something principal or chief, 'main man' emphasizes the importance and trustworthiness of the person.
Main drag
Refers to the main street or central area of a town where most commercial activities occur.
Eksempel: The main drag in this town is where all the shops and restaurants are located.
Bemærk: The slang term 'main drag' specifically refers to a central commercial area, while 'main' alone can refer to something primary or principal.
Main source
Refers to the primary or most reliable source of something.
Eksempel: She's my main source of information about current events.
Bemærk: While 'main' can mean primary or chief, 'main source' emphasizes the reliability and importance of the source being referred to.
Main vein
Refers to a major road or route that serves as a primary artery for transportation.
Eksempel: This road is the main vein that connects the entire city.
Bemærk: The phrase 'main vein' is a metaphorical extension of 'main' to describe a crucial route or pathway, emphasizing its importance as a main artery for travel.
Main - Eksempler
Main character
Ana karakter
The main reason
Ana sebep
He is the main boss
O ana patron
Mains grammatik
Main - Adjektiv (Adjective) / Adjektiv (Adjective)
Opslagsform: main
Bøjninger
Adjektiv (Adjective): main
Substantiv, flertal (Noun, plural): mains
Substantiv, ental eller masse (Noun, singular or mass): main
Stavelser, Opdeling og Betoning
main indeholder 1 stavelser: main
Fonetisk transkription: ˈmān
main , ˈmān (Den røde stavelse er trykbetonet)
Main - Betydning og brugsfrekvens
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
main: 400 - 500 (Ekstremt Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.