Ordbog
Engelsk - Tyrkisk

Source

sɔrs
Ekstremt Almindelig
600 - 700
600 - 700
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.

kaynak, menşei, kaynakça, veri kaynağı

Betydninger af Source på tyrkisk

kaynak

Eksempel:
The river is the main source of water for the city.
Nehir, şehrin ana su kaynağıdır.
She cited several sources in her research paper.
Araştırma makalesinde birkaç kaynak alıntı yaptı.
Brug: formalSammenhæng: Used in academic, professional, and environmental contexts.
Bemærk: In Turkish, 'kaynak' can refer to both physical sources (like water) and informational sources (like books or articles).

menşei

Eksempel:
The source of the problem is unclear.
Sorunun menşei belirsiz.
The source of the rumor is still unknown.
Dedikodunun menşei hala bilinmiyor.
Brug: formal/informalSammenhæng: Used in discussions about origins, causes, and background.
Bemærk: This meaning focuses on the origin or cause of something, often used in discussions related to problems or information.

kaynakça

Eksempel:
Don't forget to include a source list at the end of your paper.
Makalenizin sonunda bir kaynakça eklemeyi unutmayın.
The teacher provided a source list for further reading.
Öğretmen, daha fazla okuma için bir kaynakça sağladı.
Brug: formalSammenhæng: Used in academic and research contexts.
Bemærk: In Turkish, 'kaynakça' specifically refers to a bibliography or reference list, often found in academic works.

veri kaynağı

Eksempel:
We need a reliable data source for our analysis.
Analizimiz için güvenilir bir veri kaynağına ihtiyacımız var.
The software connects to multiple data sources.
Yazılım, birden fazla veri kaynağına bağlanıyor.
Brug: formalSammenhæng: Used in technical and data analysis contexts.
Bemærk: This term specifically refers to sources of data, often used in IT and research fields.

Synonymer for Source

origin

Origin refers to the point or place where something begins, arises, or is derived from.
Eksempel: The origin of the river is in the mountains.
Bemærk: Origin specifically focuses on the starting point of something, while source can refer to a wide range of starting points including suppliers, creators, or causes.

cause

Cause refers to the reason or motive behind something happening.
Eksempel: The main cause of the issue was lack of communication.
Bemærk: Cause specifically points to the reason behind an event or situation, while source can be more general and encompass a broader range of starting points.

spring

Spring can refer to the point where water or other liquid emerges from the ground.
Eksempel: The spring of the water is located in the forest.
Bemærk: Spring is more specific and often used in the context of water sources, while source can be used in a wider context.

root

Root refers to the basic cause, source, or origin of something.
Eksempel: The root of the problem lies in miscommunication.
Bemærk: Root emphasizes the fundamental cause or origin of something, while source can be more general and encompass various starting points.

Sources udtryk og almindelige sætninger

Primary source

A primary source is an original source that provides firsthand information about a topic.
Eksempel: The historian referenced primary sources such as letters and diaries for the research.
Bemærk: The term 'primary source' specifically refers to original sources, while 'source' can be a broader term.

Credible source

A credible source is one that is trustworthy and reliable for obtaining information.
Eksempel: It's important to verify information from a credible source before sharing it.
Bemærk: While 'source' can refer to any provider of information, 'credible source' emphasizes the reliability aspect.

Original source

An original source is the initial or earliest source of information on a particular topic.
Eksempel: The journalist sought the original source of the rumor to verify its authenticity.
Bemærk: Similar to 'primary source,' 'original source' emphasizes the source's origin or first-hand nature.

Double source

Double sourcing involves verifying information with two separate and independent sources.
Eksempel: To ensure accuracy, the writer double-sourced the information from two independent sources.
Bemærk: Unlike 'source,' 'double source' stresses the act of cross-referencing information with multiple sources.

Single source

Single sourcing means obtaining information from only one particular origin or provider.
Eksempel: Relying on a single source for information can sometimes lead to biased or incomplete perspectives.
Bemærk: While 'source' can be multiple or singular, 'single source' emphasizes the limitation of relying on one source only.

Secondary source

A secondary source interprets or analyzes primary sources and provides second-hand information.
Eksempel: The student used secondary sources like textbooks and articles to support their argument.
Bemærk: Compared to 'source,' 'secondary source' indicates a source that is derived from or analyzes primary sources.

Official source

An official source is a recognized authority or entity that provides verified information on a specific matter.
Eksempel: We need to wait for an official source to confirm the news before spreading it.
Bemærk: The term 'official source' highlights the authority or credibility of the source, unlike the general term 'source.'

Sources dagligdags (slang) udtryk

Plug

In slang terms, a 'plug' refers to a person who can supply or provide something, often at a good price or with special access.
Eksempel: I can hook you up with a plug for discounted electronics.
Bemærk: The term 'plug' is more informal and typically used in a casual setting compared to 'source'.

Connect

To have a 'connect' means to have a contact or a source for obtaining something.
Eksempel: Do you have a connect for concert tickets?
Bemærk: While 'connect' is more informal, it conveys the idea of having a direct link to a source of goods or information.

Hookup

A 'hookup' refers to a source or contact that provides something desirable, often at a discounted price or for free.
Eksempel: I got a hookup for free samples at the store.
Bemærk: The term 'hookup' emphasizes the idea of getting something advantageous through a particular connection.

Go-to

A 'go-to' is a reliable or trustworthy source of information, assistance, or goods.
Eksempel: My brother is my go-to for car advice.
Bemærk: The term 'go-to' implies a dependable source that one frequently turns to for help or guidance.

Lowdown

The 'lowdown' refers to inside information or details about a situation or topic that may not be widely known.
Eksempel: Give me the lowdown on what's happening with the project.
Bemærk: Unlike 'source', 'lowdown' emphasizes getting a comprehensive understanding or background details on a subject.

Scoop

To have the 'scoop' means to possess exclusive or insider information about an event or situation.
Eksempel: I heard from my friend, who has the scoop on the new restaurant opening.
Bemærk: Similar to 'lowdown', 'scoop' focuses on having privileged or firsthand information that others may not have.

In the know

Being 'in the know' means being well-informed or knowledgeable about current trends or information.
Eksempel: She's always in the know about the latest trends in fashion.
Bemærk: This term implies having access to insider knowledge or being aware of information that is not widely known, unlike a general source.

Source - Eksempler

The source of the river is in the mountains.
Nehrin kaynağı dağlardadır.
The origin of the tradition is unknown.
Geleneğin kökeni bilinmemektedir.
The source code of the software is available online.
Yazılımın kaynak kodu çevrimiçi olarak mevcuttur.

Sources grammatik

Source - Navneord (Noun) / Substantiv, ental eller masse (Noun, singular or mass)
Opslagsform: source
Bøjninger
Substantiv, flertal (Noun, plural): sources
Substantiv, ental eller masse (Noun, singular or mass): source
Verbum, datid (Verb, past tense): sourced
Verbum, gerundium eller præsens participium (Verb, gerund or present participle): sourcing
Verbum, 3. person ental nutid (Verb, 3rd person singular present): sources
Verbum, grundform (Verb, base form): source
Verbum, nutid ikke 3. person ental (Verb, non-3rd person singular present): source
Stavelser, Opdeling og Betoning
source indeholder 1 stavelser: source
Fonetisk transkription: ˈsȯrs
source , ˈsȯrs (Den røde stavelse er trykbetonet)

Source - Betydning og brugsfrekvens

Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
source: 600 - 700 (Ekstremt Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Vocafy, effektivt sprogindlæring
Vocafy, effektivt sprogindlæring
Vocafy hjælper dig med at opdage, organisere og lære nye ord og sætninger med lethed. Byg personlige ordforrådssamlinger og øv når som helst, hvor som helst.