Ordbog
Engelsk - Ukrainsk
Either
ˈiðər
Ekstremt Almindelig
800 - 900
800 - 900
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
будь-який (з двох), також/і, один з двох, кожен з них
Betydninger af Either på ukrainsk
будь-який (з двох)
Eksempel:
You can choose either option.
Ви можете вибрати будь-який варіант.
I will take either of the two paths.
Я піду будь-яким із двох шляхів.
Brug: informalSammenhæng: Used when presenting two choices or alternatives.
Bemærk: This meaning emphasizes choice between two distinct options.
також/і
Eksempel:
Either you come with us, or you stay here.
Також ти можеш піти з нами, або залишитися тут.
Either John or Sarah will help you.
І Джон, і Сара допоможуть тобі.
Brug: formal/informalSammenhæng: Used to indicate that one or both of the mentioned subjects are included.
Bemærk: This usage shows inclusivity of both options.
один з двох
Eksempel:
You can either call me or send an email.
Ви можете або зателефонувати мені, або надіслати електронний лист.
Either answer is acceptable.
Одна з відповідей прийнятна.
Brug: formal/informalSammenhæng: Used to present alternatives where one must be chosen.
Bemærk: This construction highlights the necessity of making a choice.
кожен з них
Eksempel:
Either side of the argument has its merits.
Кожна сторона аргументу має свої переваги.
You can trust either of them.
Ви можете довіряти кожному з них.
Brug: formal/informalSammenhæng: Used to refer to each of two options separately.
Bemærk: This meaning emphasizes that both options are valid.
Synonymer for Either
any
The word 'any' is used to refer to one or some of a thing or number of things, without specifying or limiting the selection.
Eksempel: You can choose any of the two options.
Bemærk: Unlike 'either', 'any' does not suggest a choice between two specific options.
one
The word 'one' indicates a single item or option out of a group.
Eksempel: You can pick one item from the menu.
Bemærk: While 'either' implies a choice between two options, 'one' simply refers to a single item.
each
The word 'each' is used to refer to every individual or item in a group separately.
Eksempel: Each participant will receive a certificate.
Bemærk: Unlike 'either', 'each' does not imply a choice between two options but rather focuses on individual items within a group.
Eithers udtryk og almindelige sætninger
either/or
Used to present two alternatives or options, indicating a choice between them.
Eksempel: You can either go to the party or stay home.
Bemærk: The phrase 'either/or' emphasizes the exclusivity of the choices presented.
either way
Indicates that the speaker is indifferent to the outcome or that both options are acceptable.
Eksempel: I'll be happy either way, so you decide.
Bemærk: The phrase 'either way' signifies acceptance of both possibilities.
either day
Refers to any of the two specified days, without preference for one over the other.
Eksempel: We can meet either day next week, whichever works best for you.
Bemærk: The phrase 'either day' indicates flexibility in choosing between two options.
either side
Denotes both of two sides or directions, typically used in spatial contexts.
Eksempel: The road has houses on either side.
Bemærk: The phrase 'either side' specifies both sides without favoring one over the other.
either party
Refers to any of the two parties or individuals, usually in a contractual or legal context.
Eksempel: The agreement is beneficial to either party involved.
Bemærk: The phrase 'either party' suggests equality or relevance of both parties.
either one
Indicates a choice between two options or alternatives, without preference stated.
Eksempel: You can choose to buy either one of these dresses.
Bemærk: The phrase 'either one' highlights the selection of one out of two options.
either day now
Indicates that something is expected to happen very soon or imminently.
Eksempel: The package should arrive either day now.
Bemærk: The phrase 'either day now' emphasizes the imminent timing of an expected event.
Either - Eksempler
Either you come with us or you stay here alone.
Або ти йдеш з нами, або залишаєшся тут один.
You can have either the blue or the red shirt.
Ти можеш вибрати або синю, або червону сорочку.
I can't decide which movie to watch, either action or comedy.
Я не можу вирішити, який фільм подивитися, або бойовик, або комедію.
Eithers grammatik
Either - Adverbium (Adverb) / Adverbium (Adverb)
Opslagsform: either
Bøjninger
Adverbium (Adverb): either
Stavelser, Opdeling og Betoning
either indeholder 2 stavelser: ei • ther
Fonetisk transkription: ˈē-t͟hər
ei ther , ˈē t͟hər (Den røde stavelse er trykbetonet)
Either - Betydning og brugsfrekvens
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
either: 800 - 900 (Ekstremt Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.