Ordbog
Engelsk - Ukrainsk
Learning
ˈlərnɪŋ
Ekstremt Almindelig
600 - 700
600 - 700
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
навчання, знання, освіта, вивчення, адаптація
Betydninger af Learning på ukrainsk
навчання
Eksempel:
Learning is a lifelong journey.
Навчання — це подорож на все життя.
She is dedicated to her learning.
Вона віддана своєму навчанню.
Brug: formalSammenhæng: Used in educational settings and discussions about education.
Bemærk: This meaning emphasizes the process or activity of acquiring knowledge or skills, often in a structured environment.
знання
Eksempel:
He has a deep learning of the subject.
Він має глибокі знання з цього предмета.
Her learning in mathematics is impressive.
Її знання з математики вражають.
Brug: formal/informalSammenhæng: Can be used in both academic and casual conversations.
Bemærk: Refers to the knowledge or information acquired through learning. This usage is common in academic contexts.
освіта
Eksempel:
He is pursuing higher learning.
Він здобуває вищу освіту.
The quality of learning in this school is outstanding.
Якість освіти в цій школі видатна.
Brug: formalSammenhæng: Commonly used when discussing formal education systems or degrees.
Bemærk: This meaning focuses on formal education and the qualifications that come with it.
вивчення
Eksempel:
The learning of new languages can be challenging.
Вивчення нових мов може бути складним.
Her learning of music theory has improved her skills.
Вивчення музичної теорії покращило її навички.
Brug: informalSammenhæng: Used in casual conversations about studying specific subjects.
Bemærk: This meaning highlights the study or examination of specific topics or disciplines.
адаптація
Eksempel:
Learning to adapt is crucial in a new environment.
Адаптація до нової обстановки є важливою.
His learning curve in the new job was steep.
Його крива навчання на новій роботі була крутою.
Brug: informalSammenhæng: Often used in discussions about personal development or adjustment to new situations.
Bemærk: This meaning refers to the process of adapting to new information or environments, focusing on how individuals learn to cope or adjust.
Synonymer for Learning
studying
Studying involves acquiring knowledge through reading, research, and practice.
Eksempel: She spends hours studying for her exams.
Bemærk: Studying is a specific activity focused on gaining knowledge through various methods, while learning is a broader term that encompasses the overall process of acquiring knowledge and skills.
education
Education refers to the process of receiving or giving systematic instruction, especially at a school or university.
Eksempel: Education is the key to success in life.
Bemærk: Education is more formal and structured compared to learning, which can be informal and self-directed.
acquiring knowledge
Acquiring knowledge involves gaining information, facts, or skills through study, experience, or teaching.
Eksempel: Acquiring knowledge is a lifelong process that enriches the mind.
Bemærk: Acquiring knowledge emphasizes the active process of obtaining information or skills, while learning is a broader term that includes understanding and applying acquired knowledge.
absorbing information
Absorbing information means taking in and understanding facts, ideas, or experiences.
Eksempel: Children are like sponges, absorbing information from their surroundings.
Bemærk: Absorbing information focuses on the process of taking in knowledge, while learning encompasses the entire process of acquiring, understanding, and applying knowledge.
Learnings udtryk og almindelige sætninger
Hit the books
To study hard or intensively.
Eksempel: I need to hit the books if I want to pass the exam tomorrow.
Bemærk: This phrase emphasizes the action of studying rather than just acquiring knowledge.
Learn the ropes
To learn how to do a particular job or activity.
Eksempel: It will take some time to learn the ropes of this new job.
Bemærk: It implies gaining practical knowledge and experience in a specific field.
Pick up
To learn or acquire something informally or casually.
Eksempel: He picked up Spanish quickly during his trip to Spain.
Bemærk: It suggests learning something without a formal educational setting or structured approach.
Absorb like a sponge
To learn or understand something very quickly and easily.
Eksempel: Children can absorb new languages like a sponge.
Bemærk: It highlights the ease and speed at which one can acquire knowledge or skills.
Learn the hard way
To learn from experience, often through making mistakes or facing difficulties.
Eksempel: She learned the hard way not to trust strangers online.
Bemærk: It implies a more challenging or unpleasant learning process.
Trial and error
A method of learning by trying different methods until the right one is found.
Eksempel: Through trial and error, he finally figured out how to solve the puzzle.
Bemærk: It involves a process of experimentation and learning from mistakes.
Learnings dagligdags (slang) udtryk
Catch on
To understand or grasp something, especially after initially struggling or being confused.
Eksempel: She finally caught on to how the new software works.
Bemærk: This term implies a sense of gradual understanding or realization, unlike the more general term 'learning'.
Get the hang of
To become accustomed to or proficient in something.
Eksempel: It took me a while, but I finally got the hang of playing the guitar.
Bemærk: While 'learning' is a broader term, 'getting the hang of' focuses on getting accustomed to and mastering a specific skill or activity.
Wrap your head around
To understand or make sense of something that is complex or confusing.
Eksempel: I'm still trying to wrap my head around the concept of quantum physics.
Bemærk: This slang term emphasizes the mental effort required to comprehend a difficult or intricate subject.
Pick it up in no time
To learn or acquire something rapidly or effortlessly.
Eksempel: She's so quick at languages; she'll pick up Spanish in no time.
Bemærk: Contrasts with the idea that learning always takes time and effort, indicating a fast and seemingly easy acquisition.
Master the art of
To become highly skilled or proficient in a particular area or activity.
Eksempel: With practice, you can master the art of public speaking.
Bemærk: Focuses on achieving a high level of proficiency or expertise, going beyond mere 'learning' to emphasize mastery.
Learning - Eksempler
Learning a new language can be challenging, but also very rewarding.
Вивчення нової мови може бути складним, але також дуже винагороджувальним.
She spent the afternoon studying and learning about ancient civilizations.
Вона провела після обіду, вивчаючи та дізнаючись про стародавні цивілізації.
Teaching is not just about imparting knowledge, but also about facilitating learning.
Викладання - це не лише передача знань, але й сприяння навчання.
Learnings grammatik
Learning - Udsagnsord (Verb) / Verbum, gerundium eller præsens participium (Verb, gerund or present participle)
Opslagsform: learn
Bøjninger
Verbum, datid (Verb, past tense): learned, learnt
Verbum, perfektum participium (Verb, past participle): learned
Verbum, gerundium eller præsens participium (Verb, gerund or present participle): learning
Verbum, 3. person ental nutid (Verb, 3rd person singular present): learns
Verbum, grundform (Verb, base form): learn
Verbum, nutid ikke 3. person ental (Verb, non-3rd person singular present): learn
Stavelser, Opdeling og Betoning
learning indeholder 2 stavelser: learn • ing
Fonetisk transkription: ˈlər-niŋ
learn ing , ˈlər niŋ (Den røde stavelse er trykbetonet)
Learning - Betydning og brugsfrekvens
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
learning: 600 - 700 (Ekstremt Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.