Ordbog
Engelsk - Vietnamesisk

After

ˈæftər
Ekstremt Almindelig
300 - 400
300 - 400
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.

sau, sau khi, sau đó, sau khi mà, theo sau

Betydninger af After på vietnamesisk

sau

Eksempel:
We will meet after lunch.
Chúng ta sẽ gặp nhau sau bữa trưa.
He arrived after the meeting started.
Anh ấy đã đến sau khi cuộc họp bắt đầu.
Brug: informalSammenhæng: Used to indicate a time that follows another event.
Bemærk: This is the most common usage of 'after' in both casual and formal contexts.

sau khi

Eksempel:
I will call you after I finish my work.
Tôi sẽ gọi cho bạn sau khi tôi hoàn thành công việc.
After she graduated, she traveled to Europe.
Sau khi tốt nghiệp, cô ấy đã đi du lịch đến châu Âu.
Brug: formalSammenhæng: Used to show that one action happens following another action.
Bemærk: This phrase is often used in more formal writing or speech.

sau đó

Eksempel:
We had dinner, and after that, we went for a walk.
Chúng tôi đã ăn tối, và sau đó, chúng tôi đã đi dạo.
She finished her homework and went to bed after.
Cô ấy đã hoàn thành bài tập về nhà và đi ngủ sau đó.
Brug: informalSammenhæng: Used to indicate a sequence of events, particularly in storytelling.
Bemærk: Commonly used in casual conversations to link events.

sau khi mà

Eksempel:
After it rains, the flowers bloom.
Sau khi mưa, hoa nở.
The project will be completed after we get the funds.
Dự án sẽ được hoàn thành sau khi chúng tôi nhận được tài trợ.
Brug: formal/informalSammenhæng: Used to indicate a condition or situation that follows another.
Bemærk: This form connects conditions and outcomes, suitable for both spoken and written language.

theo sau

Eksempel:
He always follows after her.
Anh ấy luôn theo sau cô ấy.
The dog ran after the ball.
Con chó chạy theo sau quả bóng.
Brug: informalSammenhæng: Used to indicate physical following or pursuit.
Bemærk: This usage emphasizes movement or action following someone or something.

Synonymer for After

later

Later refers to a point in time following the current moment.
Eksempel: I will call you later.
Bemærk: Later can imply a more specific timeframe than 'after.'

subsequent

Subsequent means coming after something in time or order.
Eksempel: The subsequent chapters of the book were more exciting.
Bemærk: Subsequent is more formal and often used in written or academic contexts.

following

Following means coming after something in time or order.
Eksempel: The following day, we went to the beach.
Bemærk: Following is more formal and structured than 'after.'

behind

Behind indicates a position at the back of something or following in order.
Eksempel: She was walking behind me.
Bemærk: Behind is more spatial and can also refer to physical position.

Afters udtryk og almindelige sætninger

After all

Used to introduce a statement that emphasizes or clarifies a previous point.
Eksempel: After all that hard work, he finally got the promotion.
Bemærk: The phrase 'after all' implies a reconsideration or reevaluation of a situation or statement.

Aftermath

Refers to the consequences or results of a significant event or situation.
Eksempel: The town was in chaos in the aftermath of the hurricane.
Bemærk: The word 'aftermath' specifically focuses on the aftermath of an event rather than just the 'after' part.

After the fact

Refers to something that is done or known after an event has already happened.
Eksempel: She apologized after the fact, but the damage was already done.
Bemærk: This phrase emphasizes the lateness of an action or knowledge in relation to the event.

Afterthought

Something that is considered or realized later, often belatedly.
Eksempel: His apology seemed like an afterthought.
Bemærk: An afterthought is a thought occurring after the main thought or action has taken place.

After hours

Refers to activities or events that occur outside of regular working hours.
Eksempel: We met for drinks after hours at the office.
Bemærk: The term 'after hours' specifically denotes the time period after the usual working hours.

After a fashion

In a manner that is somewhat satisfactory or acceptable, but not fully or perfectly.
Eksempel: He completed the project after a fashion, but it wasn't up to our standards.
Bemærk: This phrase implies a degree of completion or success, albeit not ideal.

Afters dagligdags (slang) udtryk

Afternoon

Afternoon refers to the time period between noon and evening.
Eksempel: I'll see you tomorrow afternoon.
Bemærk: Afternoon specifically denotes the time of day, while 'after' is a more general term.

Afterparty

Afterparty is a social gathering that takes place after a main event or party.
Eksempel: Are you going to the afterparty?
Bemærk: Afterparty implies a secondary event following the main event, whereas 'after' just means something coming later in time.

Afterglow

Afterglow is the soft light or pleasant feeling that remains after an event or experience.
Eksempel: The afterglow of the sunset was breathtaking.
Bemærk: Afterglow describes the residual effect or feeling, while 'after' refers to something following in time.

Aftertaste

Aftertaste is the taste that remains in the mouth after eating or drinking.
Eksempel: The wine had a bitter aftertaste.
Bemærk: Aftertaste specifically refers to the lingering taste, whereas 'after' is a general term for something following.

Aftertime

Aftertime is a poetic or literary term for a time after a certain period or event.
Eksempel: Let's meet in the aftertime.
Bemærk: Aftertime has a more poetic or literary connotation, whereas 'after' is a common term for something following.

After - Eksempler

I am going to the gym after work.
Tôi sẽ đi đến phòng gym sau khi làm việc.
She always eats dessert after dinner.
Cô ấy luôn ăn tráng miệng sau bữa tối.
We can go for a walk after lunch.
Chúng ta có thể đi dạo sau bữa trưa.
He likes to relax with a book after a long day.
Anh ấy thích thư giãn với một cuốn sách sau một ngày dài.

Afters grammatik

After - Adposition (Adposition) / Præposition eller underordnende konjunktion (Preposition or subordinating conjunction)
Opslagsform: after
Bøjninger
Adjektiv (Adjective): after
Adverbium (Adverb): after
Stavelser, Opdeling og Betoning
after indeholder 2 stavelser: af • ter
Fonetisk transkription: ˈaf-tər
af ter , ˈaf tər (Den røde stavelse er trykbetonet)

After - Betydning og brugsfrekvens

Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
after: 300 - 400 (Ekstremt Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Vocafy, effektivt sprogindlæring
Vocafy, effektivt sprogindlæring
Vocafy hjælper dig med at opdage, organisere og lære nye ord og sætninger med lethed. Byg personlige ordforrådssamlinger og øv når som helst, hvor som helst.