Ordbog
Engelsk - Vietnamesisk
Modern
ˈmɑdərn
Ekstremt Almindelig
700 - 800
700 - 800
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
hiện đại, thời đại mới, tiến bộ, đương đại
Betydninger af Modern på vietnamesisk
hiện đại
Eksempel:
The modern design of this building is impressive.
Thiết kế hiện đại của tòa nhà này thật ấn tượng.
She prefers modern music over classical.
Cô ấy thích nhạc hiện đại hơn nhạc cổ điển.
Brug: formal/informalSammenhæng: Used to describe something that is contemporary or up-to-date, including art, architecture, technology, and lifestyle.
Bemærk: This meaning conveys a sense of being fashionable or current, often associated with new trends.
thời đại mới
Eksempel:
We live in a modern era of technology.
Chúng ta đang sống trong một thời đại mới của công nghệ.
Modern society faces many challenges.
Xã hội hiện đại đối mặt với nhiều thách thức.
Brug: formalSammenhæng: Used to refer to the present time or recent history, especially in discussions about societal changes.
Bemærk: This meaning emphasizes the period of time characterized by recent developments or shifts in culture.
tiến bộ
Eksempel:
Modern medicine has advanced significantly.
Y học hiện đại đã tiến bộ đáng kể.
The modern approach to education focuses on critical thinking.
Phương pháp hiện đại trong giáo dục tập trung vào tư duy phản biện.
Brug: formalSammenhæng: Used in discussions about advancements in various fields such as science, education, and health.
Bemærk: This meaning highlights progress and improvement in methods, techniques, or philosophies.
đương đại
Eksempel:
She is a modern artist who explores new themes.
Cô ấy là một nghệ sĩ đương đại khám phá những chủ đề mới.
Modern literature often reflects current social issues.
Văn học đương đại thường phản ánh các vấn đề xã hội hiện tại.
Brug: formal/informalSammenhæng: Used to describe art, literature, and culture that is produced in contemporary times.
Bemærk: This meaning is often associated with artistic movements that focus on current themes and styles.
Synonymer for Modern
Contemporary
Contemporary refers to things that are of the present time or recent past, and it can be used to describe modern trends or styles.
Eksempel: Contemporary art often challenges traditional norms.
Bemærk: Contemporary is often used in the context of art, design, or culture, while modern can have a broader application.
Current
Current means existing or happening at the present time.
Eksempel: The current situation calls for immediate action.
Bemærk: Current emphasizes the present moment, while modern can refer to a more extended period of time.
Moderns udtryk og almindelige sætninger
Keep up with the times
This phrase means to stay current with the latest trends or developments.
Eksempel: It's important to keep up with the times and embrace new technology in our business.
Bemærk: This phrase emphasizes the need to stay current and relevant in a changing world.
Cutting-edge
This phrase describes something that is at the forefront of innovation or advancement.
Eksempel: Their company is known for its cutting-edge technology and innovative products.
Bemærk: This phrase highlights a higher level of advancement compared to simply being modern.
Ahead of one's time
This phrase means being innovative or revolutionary in a way that is not yet fully understood or appreciated by others.
Eksempel: Her ideas were truly ahead of her time and were not fully appreciated until years later.
Bemærk: This phrase suggests being even more forward-thinking than just being modern.
State-of-the-art
This phrase refers to the most advanced or current level of technology or design available.
Eksempel: The new research facility is equipped with state-of-the-art equipment and technology.
Bemærk: This phrase implies the highest level of modernity and sophistication.
Up-to-date
This phrase means current or modern, especially in terms of information, technology, or knowledge.
Eksempel: Make sure your software is up-to-date to ensure smooth functionality.
Bemærk: This phrase focuses on being current and recent rather than being traditional.
In vogue
This phrase means something that is currently fashionable or popular.
Eksempel: Sustainable fashion is currently in vogue among young consumers.
Bemærk: This phrase relates more to current trends and popularity rather than just being modern.
Futuristic
This phrase describes something that is characteristic of or resembling the future.
Eksempel: The architect's design for the new building is truly futuristic and unlike anything seen before.
Bemærk: This phrase suggests a level of innovation and advancement that goes beyond present-day modernity.
Moderns dagligdags (slang) udtryk
On point
If something is 'on point', it means it is excellent, perfect, or exactly right.
Eksempel: That new album is on point! I can't stop listening to it.
Bemærk: This slang term emphasizes the idea of precision and perfection, often used in a positive context.
Lit
When something is described as 'lit', it means it was exciting, fun, or really good.
Eksempel: The party last night was so lit! I had a great time.
Bemærk: This slang term conveys a sense of enthusiasm and high energy, commonly used to describe enjoyable experiences or events.
Sick
In slang, 'sick' is used to express admiration, excitement, or approval of something impressive.
Eksempel: Have you seen his sick new skateboard tricks? They're amazing!
Bemærk: While the original meaning of 'sick' refers to illness, in this context, it is used to highlight something cool or impressive.
Dope
'Dope' is slang for something that is excellent, cool, or stylish.
Eksempel: That new streetwear collection is so dope! I want to buy everything.
Bemærk: Originally meaning drugs, 'dope' has been adopted in informal language to convey positivity and admiration.
Fire
When something is described as 'fire', it means it is really good, impressive, or high-quality.
Eksempel: Her new single is straight fire! It's so catchy.
Bemærk: In slang, 'fire' is used to signify something that is of exceptional quality or excitement, similar to being 'hot' or 'flaming'.
Gnarly
In informal language, 'gnarly' is used to describe something extreme, impressive, or exciting.
Eksempel: The skateboarder pulled off a gnarly trick at the competition.
Bemærk: Originally referring to something knotty or twisted, 'gnarly' in slang now signifies something remarkable or daring.
Boss
When something is 'boss', it is considered outstanding, impressive, or top-notch.
Eksempel: That new video game is boss! I can't stop playing it.
Bemærk: While the original meaning of 'boss' refers to a supervisor or leader, in slang, it signifies something excellent or superior.
Modern - Eksempler
The museum features a collection of modern art.
Bảo tàng có một bộ sưu tập nghệ thuật hiện đại.
The company is known for its innovative and modern approach.
Công ty nổi tiếng với cách tiếp cận đổi mới và hiện đại.
The website has a fresh and modern design.
Trang web có thiết kế tươi mới và hiện đại.
Moderns grammatik
Modern - Adjektiv (Adjective) / Adjektiv (Adjective)
Opslagsform: modern
Bøjninger
Adjektiv, komparativ (Adjective, comparative): moderner
Adjektiv, superlativ (Adjective, superlative): modernest
Adjektiv (Adjective): modern
Substantiv, flertal (Noun, plural): moderns
Substantiv, ental eller masse (Noun, singular or mass): modern
Stavelser, Opdeling og Betoning
modern indeholder 2 stavelser: mod • ern
Fonetisk transkription: ˈmä-dərn
mod ern , ˈmä dərn (Den røde stavelse er trykbetonet)
Modern - Betydning og brugsfrekvens
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
modern: 700 - 800 (Ekstremt Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.