Ordbog
Engelsk - Vietnamesisk
Subscribe
səbˈskraɪb
Ekstremt Almindelig
800 - 900
800 - 900
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Đăng ký, Theo dõi, Chấp thuận
Betydninger af Subscribe på vietnamesisk
Đăng ký
Eksempel:
I want to subscribe to this magazine.
Tôi muốn đăng ký tạp chí này.
You can subscribe to our newsletter for updates.
Bạn có thể đăng ký nhận bản tin của chúng tôi để cập nhật.
Brug: Formal/InformalSammenhæng: Used when enrolling for services, publications, or memberships.
Bemærk: This is the most common meaning, generally used in contexts such as subscribing to magazines, newsletters, or online services.
Theo dõi
Eksempel:
I subscribe to several channels on YouTube.
Tôi theo dõi nhiều kênh trên YouTube.
She subscribed to his podcast for the latest episodes.
Cô ấy theo dõi podcast của anh ấy để nghe những tập mới nhất.
Brug: InformalSammenhæng: Commonly used in social media and online platforms.
Bemærk: This meaning is often used in the context of following content creators on platforms like YouTube, Instagram, or podcasts.
Chấp thuận
Eksempel:
He subscribed to the idea of working remotely.
Anh ấy chấp thuận ý tưởng làm việc từ xa.
Many subscribe to the belief that education is important.
Nhiều người chấp thuận niềm tin rằng giáo dục là quan trọng.
Brug: FormalSammenhæng: Used in discussions or debates regarding beliefs or philosophies.
Bemærk: This usage implies agreement or acceptance of an idea or philosophy.
Synonymer for Subscribe
Follow
To follow means to receive updates or notifications from a particular source, similar to subscribing.
Eksempel: I decided to follow the blog to receive updates.
Bemærk: While subscribing usually involves signing up for a service or publication, following can be more informal and may not always require a formal subscription.
Register
Registering involves providing personal information to become a member or user of a platform or service, similar to subscribing for access.
Eksempel: You need to register on the website to access exclusive content.
Bemærk: Registering often involves creating an account, while subscribing can refer to ongoing engagement with content or services.
Enroll
To enroll means to officially sign up or register for a course, program, or service, similar to subscribing for access.
Eksempel: Students can enroll in the course to learn new skills.
Bemærk: Enrolling is typically associated with educational or formal programs, while subscribing can be more general in terms of content or services.
Subscribes udtryk og almindelige sætninger
Subscribe to
To agree to receive or regularly pay for a service or publication.
Eksempel: I subscribe to several magazines to stay updated on the latest trends.
Bemærk: The preposition 'to' is added to emphasize agreeing to receive or pay for something regularly.
Subscribe for
To sign up or pay for a service or product.
Eksempel: I subscribed for the premium membership to access exclusive content.
Bemærk: The preposition 'for' is used to indicate signing up or paying for a particular service or product.
Subscribe for updates
To register to receive notifications or information about something.
Eksempel: Don't forget to subscribe for updates on our website to get the latest news.
Bemærk: This phrase specifically refers to signing up to receive notifications or information, often online.
Subscribe and save
To agree to regular deliveries or services and receive a discount or special offer.
Eksempel: Subscribe and save 20% on your monthly box of goodies.
Bemærk: This phrase is commonly used in marketing to encourage customers to sign up for regular deliveries or services with a discount.
Subscribe on YouTube
To follow a channel or user on YouTube in order to receive updates.
Eksempel: Make sure to subscribe on YouTube to get notified of our new videos.
Bemærk: The addition of 'on YouTube' specifies the platform on which the subscription is made.
Subscribe now
To take action to receive benefits or access immediately.
Eksempel: Subscribe now for early access to our upcoming product launch.
Bemærk: The urgency conveyed by 'now' encourages immediate action to receive benefits or access.
Subscribe and get
To sign up for a service or product and receive an additional benefit.
Eksempel: Subscribe and get a free trial of our premium service for a month.
Bemærk: This phrase emphasizes the added benefit or incentive received upon subscribing.
Subscribe for a cause
To make regular donations or contributions to support a specific cause.
Eksempel: I subscribed for a cause by donating to support children's education.
Bemærk: In this context, 'subscribe' is used to indicate ongoing support through donations.
Subscribe to a podcast
To follow and regularly listen to a podcast series.
Eksempel: Have you subscribed to that new podcast everyone is talking about?
Bemærk: The addition of 'to a podcast' specifies the type of content being followed and listened to regularly.
Subscribes dagligdags (slang) udtryk
Sub
Shortened form of 'subscribe', commonly used in casual conversation or online platforms.
Eksempel: Make sure to sub to my channel for more content!
Bemærk: Informal and used mostly in spoken language or online communication.
Subbed
Past tense of 'sub', indicating that one has subscribed to something in the past.
Eksempel: I subbed to that newsletter last week.
Bemærk: Informal and more colloquial.
Subber
Informal term for someone who regularly subscribes to online content or channels.
Eksempel: She's a dedicated subber of various fitness blogs.
Bemærk: Casual and commonly used in online communities.
Subby
A friendly term used to refer to someone who has subscribed to a particular service or channel.
Eksempel: Thanks for being a loyal subby!
Bemærk: Slang term derived from 'sub', adding a more affectionate or personal touch.
Subathon
An event organized by content creators where viewers are encouraged to subscribe during a designated time period.
Eksempel: Join us for our weekend subathon with special guests and prizes!
Bemærk: Specific slang term used in the context of online streaming or content creation.
Subscrew
Humorous term used to describe a mistake when trying to subscribe to something.
Eksempel: I accidentally hit the subscrew button instead of the subscribe button!
Bemærk: Informal and playful slang term.
Subzilla
A playful term to describe a significant increase in subscribers within a short period.
Eksempel: The latest video caused a subzilla frenzy with new subscribers flooding in!
Bemærk: Informal slang used in a light-hearted manner to emphasize a sudden surge in subscriptions.
Subscribe - Eksempler
I subscribed to the magazine last month.
Tôi đã đăng ký tạp chí vào tháng trước.
She wants to subscribe to the newsletter.
Cô ấy muốn đăng ký bản tin.
They decided to subscribe to the streaming service.
Họ đã quyết định đăng ký dịch vụ phát trực tuyến.
Subscribes grammatik
Subscribe - Udsagnsord (Verb) / Verbum, grundform (Verb, base form)
Opslagsform: subscribe
Bøjninger
Verbum, datid (Verb, past tense): subscribed
Verbum, gerundium eller præsens participium (Verb, gerund or present participle): subscribing
Verbum, 3. person ental nutid (Verb, 3rd person singular present): subscribes
Verbum, grundform (Verb, base form): subscribe
Verbum, nutid ikke 3. person ental (Verb, non-3rd person singular present): subscribe
Stavelser, Opdeling og Betoning
subscribe indeholder 2 stavelser: sub • scribe
Fonetisk transkription: səb-ˈskrīb
sub scribe , səb ˈskrīb (Den røde stavelse er trykbetonet)
Subscribe - Betydning og brugsfrekvens
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
subscribe: 800 - 900 (Ekstremt Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.