Ordbog
Engelsk - Kinesisk
Body
ˈbɑdi
Ekstremt Almindelig
200 - 300
200 - 300
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
身体, 尸体, 主体, 机体, 团体, 身体语言
Betydninger af Body på kinesisk
身体
Eksempel:
He exercises to keep his body healthy.
他锻炼以保持身体健康。
The human body has many systems.
人体有很多系统。
Brug: formal/informalSammenhæng: Used in medical, health, fitness, and biological discussions.
Bemærk: Refers to the physical structure of a living organism.
尸体
Eksempel:
The police found a body in the river.
警方在河里发现了一具尸体。
The body was identified as missing person.
尸体被确认是失踪人员。
Brug: formal/informalSammenhæng: Used in legal, crime-related, and forensic discussions.
Bemærk: Specifically refers to a dead human body.
主体
Eksempel:
The body of the article discusses the main findings.
文章的主体讨论了主要发现。
The body of the work is well organized.
这项工作的主体结构良好。
Brug: formalSammenhæng: Used in academic, literary, or professional writing.
Bemærk: Refers to the main part of a text or document.
机体
Eksempel:
The body's immune system protects against diseases.
机体的免疫系统保护身体免受疾病侵害。
Each body reacts differently to medications.
每个机体对药物的反应不同。
Brug: formalSammenhæng: Used in scientific, medical discussions about organisms.
Bemærk: Often used in biological or physiological contexts.
团体
Eksempel:
The governing body made a decision.
管理团体做出了决定。
The body of experts will evaluate the proposals.
专家团体将评估这些提案。
Brug: formalSammenhæng: Used in organizational, governmental, or institutional contexts.
Bemærk: Refers to a group of individuals organized for a specific purpose.
身体语言
Eksempel:
His body language suggested he was nervous.
他的身体语言表明他很紧张。
Understanding body language is crucial in communication.
理解身体语言在沟通中至关重要。
Brug: informalSammenhæng: Used in social or psychological discussions about non-verbal communication.
Bemærk: Refers to non-verbal signals expressed through posture, gestures, and facial expressions.
Synonymer for Body
torso
The torso refers to the trunk of the human body, excluding the head and limbs.
Eksempel: He had a tattoo on his torso.
Bemærk: The term 'torso' is more specific and anatomical compared to 'body'.
physique
Physique refers to the overall structure, form, or appearance of a person's body.
Eksempel: She has a strong and athletic physique.
Bemærk: Physique focuses more on the physical appearance and build of the body.
form
Form can refer to the shape, structure, or appearance of a person's body.
Eksempel: Yoga can help improve your posture and form.
Bemærk: Form is a more general term that can also refer to the shape or structure of objects.
figure
Figure typically refers to the shape or proportions of a person's body, especially in terms of attractiveness.
Eksempel: She has an hourglass figure.
Bemærk: Figure is often used in a more aesthetic or descriptive sense compared to 'body'.
frame
Frame can describe the physical structure or build of a person's body.
Eksempel: He has a tall and slender frame.
Bemærk: Frame is more about the underlying structure or skeleton of the body.
Bodys udtryk og almindelige sætninger
Body language
Body language refers to the non-verbal signals we use to communicate, such as facial expressions, gestures, and posture.
Eksempel: She crossed her arms, which is a negative body language signal.
Bemærk: This phrase focuses on non-verbal communication rather than the physical body itself.
Body of work
Body of work refers to all the works created by a particular artist, writer, or musician.
Eksempel: The artist's body of work includes paintings, sculptures, and installations.
Bemærk: In this context, 'body' refers to a collection or entirety of something rather than the physical body.
Body and soul
Body and soul means with all one's energy, effort, or dedication.
Eksempel: She dedicated herself body and soul to the project, giving it her all.
Bemærk: This phrase emphasizes giving everything, including both physical and emotional aspects, rather than just the physical body.
Body of evidence
Body of evidence refers to a collection of evidence or facts that support a particular conclusion.
Eksempel: The detectives gathered a compelling body of evidence to solve the case.
Bemærk: Here, 'body' is used to imply a substantial amount or a collection of evidence.
Body clock
Body clock refers to the internal mechanism that regulates our daily cycles of sleep and wakefulness.
Eksempel: My body clock is still adjusting to the time difference after traveling across time zones.
Bemærk: This phrase refers to the internal biological clock rather than the physical body itself.
Body heat
Body heat is the natural warmth produced by the human body.
Eksempel: Huddle together to conserve body heat in the cold weather.
Bemærk: In this context, 'body heat' refers to the warmth generated by the body's metabolism.
Body politic
Body politic refers to the collective people of a nation or society, viewed as an organized political entity.
Eksempel: The decisions made by the government affect the body politic of the nation.
Bemærk: Here, 'body' symbolizes the unity and collective identity of a group rather than individual physical bodies.
Bodys dagligdags (slang) udtryk
Bod
Shortened form of 'body'. Typically used informally to refer to one's physical body.
Eksempel: I'll meet you at the gym for a quick workout to work on my bod.
Bemærk: Informal, casual, and often used in a light-hearted manner.
Bodacious
Used to describe someone or something that is attractive, impressive, or remarkable in appearance.
Eksempel: That new swimsuit is totally bodacious!
Bemærk: Expresses enthusiasm or admiration, often exaggeratedly.
Bodily
Relating to the physical body or its actions, often used to emphasize physical effort or abilities.
Eksempel: I had to use all my bodily strength to move that heavy furniture.
Bemærk: Conveys a stronger emphasis on physical aspects compared to just 'body'.
Bod Squad
A group of people collectively focused on physical fitness or well-being.
Eksempel: Join us for a fun run tomorrow morning - the whole bod squad will be there!
Bemærk: Emphasizes a sense of camaraderie and teamwork in maintaining a healthy body.
Bodacious bod
Combination of 'bodacious' and 'bod', used to describe an exceptionally attractive or well-toned body.
Eksempel: Check out that surfer dude with the bodacious bod!
Bemærk: Heightens the emphasis on the physical attractiveness or fitness level of a person.
Bods
Plural form of 'bod', referring to the bodies of a group of people or individuals.
Eksempel: We've got some awesome bods in our fitness class - everyone is so dedicated!
Bemærk: Indicates multiple bodies collectively, often used in group contexts.
Bodily fluid
Refers to fluids produced or excreted by the human body, such as blood, sweat, or saliva.
Eksempel: Be careful handling that specimen, it may contain bodily fluids.
Bemærk: Specifies fluids directly associated with the body, excluding external substances.
Body - Eksempler
I have a sore throat and my body aches.
我喉咙痛,身体也很酸痛。
The human body is made up of many different parts.
人体由许多不同的部分组成。
She has a slim body and a tall stature.
她的身材苗条,个子高。
Bodys grammatik
Body - Navneord (Noun) / Substantiv, ental eller masse (Noun, singular or mass)
Opslagsform: body
Bøjninger
Substantiv, flertal (Noun, plural): bodies, body
Substantiv, ental eller masse (Noun, singular or mass): body
Stavelser, Opdeling og Betoning
body indeholder 1 stavelser: body
Fonetisk transkription: ˈbä-dē
body , ˈbä dē (Den røde stavelse er trykbetonet)
Body - Betydning og brugsfrekvens
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
body: 200 - 300 (Ekstremt Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.