Ordbog
Engelsk - Kinesisk
People
ˈpipəl
Ekstremt Almindelig
0 - 100
0 - 100
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
人们, 人民, 人, 民众, 族群
Betydninger af People på kinesisk
人们
Eksempel:
People are gathering in the park.
人们正在公园里聚集。
Many people enjoy traveling.
很多人喜欢旅行。
Brug: informalSammenhæng: Used in everyday conversation to refer to groups of individuals.
Bemærk: This term is commonly used when discussing a group or a community.
人民
Eksempel:
The government serves the people.
政府为人民服务。
The rights of the people must be protected.
人民的权利必须得到保护。
Brug: formalSammenhæng: Used in political or social discussions to refer to citizens or members of a nation.
Bemærk: This term often carries a connotation of rights and responsibilities.
人
Eksempel:
There is one person waiting outside.
外面有一个人在等。
Each person has their own story.
每个人都有自己的故事。
Brug: informalSammenhæng: Used to refer to an individual in a casual setting.
Bemærk: This is the singular form and is used when talking about one individual.
民众
Eksempel:
The opinion of the people is important.
民众的意见很重要。
The民众 protested for their rights.
民众为他们的权利抗议。
Brug: formalSammenhæng: Used in discussions about collective public sentiment or actions.
Bemærk: This term emphasizes the collective aspect of a group.
族群
Eksempel:
Different people belong to various ethnic groups.
不同的人属于各种族群。
People from diverse backgrounds come together.
来自不同背景的人们聚在一起。
Brug: formal/informalSammenhæng: Used in discussions about ethnicity, culture, or social identity.
Bemærk: This term highlights the diversity within groups of people.
Synonymer for People
Individuals
Individuals refer to separate and distinct persons.
Eksempel: These individuals have different preferences.
Bemærk: Individuals emphasize the uniqueness of each person within a group.
Folks
Folks is a friendly and informal term for people.
Eksempel: Hey folks, let's gather around for a meeting.
Bemærk: Folks is more casual and familiar compared to the formal 'people.'
Citizens
Citizens are members of a particular country who have legal rights and duties.
Eksempel: The citizens of this country have rights and responsibilities.
Bemærk: Citizens specifically refer to individuals belonging to a specific nation.
Population
Population refers to all the inhabitants of a particular place.
Eksempel: The population of this city is growing rapidly.
Bemærk: Population is a more statistical or demographic term compared to the general 'people.'
Peoples udtryk og almindelige sætninger
People person
Someone who enjoys being with and helping other people, often skilled at interacting socially.
Eksempel: She's a real people person, always making everyone feel welcome.
Bemærk: The term 'people person' specifically describes someone who is good at dealing with and relating to others, emphasizing their sociable and empathetic nature.
People skills
The ability to communicate effectively and empathize with others in various social situations.
Eksempel: Having strong people skills is essential for a successful career in customer service.
Bemærk: While 'people' refers to individuals or groups of persons, 'people skills' focus on the abilities and strategies one uses to interact and communicate with others successfully.
People watching
The activity of observing people in public places, often for entertainment or curiosity.
Eksempel: I love going to the park and just people watching; it's so interesting to observe human behavior.
Bemærk: This phrase involves actively observing others in public spaces, typically for enjoyment or to learn more about human behavior, as opposed to directly interacting with them.
People power
The collective strength and influence of ordinary citizens acting together towards a common goal.
Eksempel: The success of the movement was a testament to the people power behind it.
Bemærk: While 'people' refers to individuals or a community, 'people power' emphasizes the combined force and impact that a group of individuals can have when united in action.
People of color
A term used to refer to individuals who are not white or of European descent, emphasizing shared experiences of racial discrimination and identity.
Eksempel: The organization aims to promote diversity and inclusion for people of color in the workplace.
Bemærk: This phrase specifically highlights individuals who belong to racial or ethnic groups other than white, focusing on their unique experiences and challenges related to race.
People pleaser
A person who goes out of their way to make others happy, often at the expense of their own well-being.
Eksempel: She's such a people pleaser, always putting others' needs before her own.
Bemærk: The term 'people pleaser' describes someone who prioritizes meeting others' expectations or desires over their own, sometimes to the point of sacrificing their own needs or boundaries.
Peoples dagligdags (slang) udtryk
Peeps
Peeps is slang for people or friends within one's social circle.
Eksempel: Hey, have you seen my peeps around?
Bemærk: Peeps is a more intimate and familiar term compared to the generic 'people'.
Crew
Crew refers to a close-knit group of friends or associates.
Eksempel: I'm heading out with my crew to the game tonight.
Bemærk: Crew implies a sense of camaraderie and closeness that 'people' may not convey.
Fam
Fam is short for family and is commonly used to refer to close friends or a tight-knit group.
Eksempel: Don't worry, I'll take care of it. That's what fam is for.
Bemærk: Fam conveys a strong bond and loyalty within the group, similar to family members.
Mates
Mates is a term used mainly in British English to refer to friends or companions.
Eksempel: Heading down to the pub with my mates for a few drinks.
Bemærk: Mates is a more informal and friendly term compared to the neutral 'people'.
Pals
Pals is a casual and friendly way to refer to friends or close acquaintances.
Eksempel: I've known my pals since we were kids.
Bemærk: Pals is a more lighthearted and informal term than 'people'.
Homies
Homies is a slang term for close friends or members of one's social group.
Eksempel: Going over to my homies' place for a barbecue this weekend.
Bemærk: Homies carries a sense of shared culture and experiences that 'people' may not capture.
People - Eksempler
There are many people in the park.
公园里有很多人。
People love to travel and explore new places.
人们喜欢旅行和探索新地方。
Some people prefer coffee over tea.
有些人更喜欢咖啡而不是茶。
People need to take care of their health by exercising regularly and eating well-balanced meals.
人们需要通过定期锻炼和吃均衡的饮食来照顾自己的健康。
Peoples grammatik
People - Navneord (Noun) / Substantiv, flertal (Noun, plural)
Opslagsform: people
Bøjninger
Substantiv, flertal (Noun, plural): people, peoples
Substantiv, ental eller masse (Noun, singular or mass): people
Verbum, datid (Verb, past tense): peopled
Verbum, gerundium eller præsens participium (Verb, gerund or present participle): peopling
Verbum, 3. person ental nutid (Verb, 3rd person singular present): peoples
Verbum, grundform (Verb, base form): people
Verbum, nutid ikke 3. person ental (Verb, non-3rd person singular present): people
Stavelser, Opdeling og Betoning
People indeholder 2 stavelser: peo • ple
Fonetisk transkription: ˈpē-pəl
peo ple , ˈpē pəl (Den røde stavelse er trykbetonet)
People - Betydning og brugsfrekvens
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
People: 0 - 100 (Ekstremt Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.