Ordbog
Engelsk - Kinesisk

See

si
Ekstremt Almindelig
0 - 100
0 - 100
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.

看见, 见面, 理解, 考察, 看护

Betydninger af See på kinesisk

看见

Eksempel:
I can see the mountains from my window.
我从窗户可以看见山。
Did you see that movie last night?
你昨晚看见那部电影了吗?
Brug: informalSammenhæng: Used when talking about visual perception.
Bemærk: This is the most common meaning, referring to the ability to visually perceive something.

见面

Eksempel:
Let's see each other tomorrow.
我们明天见面吧。
I want to see you again soon.
我想尽快再见到你。
Brug: informalSammenhæng: Used when referring to meeting someone in person.
Bemærk: This meaning emphasizes the action of meeting someone rather than just seeing them.

理解

Eksempel:
I see what you mean.
我理解你的意思。
Do you see my point?
你明白我的观点吗?
Brug: formal/informalSammenhæng: Used in discussions or conversations to indicate understanding.
Bemærk: This usage conveys comprehension rather than visual perception.

考察

Eksempel:
We need to see the situation carefully.
我们需要仔细考察这个情况。
I will see how things go.
我会考察一下情况。
Brug: formalSammenhæng: Used in analytical or evaluative contexts.
Bemærk: This meaning refers to examining or evaluating a situation.

看护

Eksempel:
Can you see the baby while I cook?
我做饭的时候你能看护一下宝宝吗?
She sees her elderly parents every weekend.
她每个周末都会看护她的老年父母。
Brug: informalSammenhæng: Used when referring to taking care of someone.
Bemærk: This meaning emphasizes the aspect of supervision or care.

Synonymer for See

Watch

To observe or look at something attentively.
Eksempel: I like to watch movies on weekends.
Bemærk: While 'see' generally refers to the act of perceiving with the eyes, 'watch' implies a more focused and deliberate observation.

Observe

To watch carefully and attentively.
Eksempel: Scientists observe the behavior of animals in their natural habitat.
Bemærk: Similar to 'watch,' 'observe' suggests a more intentional and detailed examination of something.

Behold

To see or observe something impressive or remarkable.
Eksempel: Behold the beauty of the sunset!
Bemærk: While 'see' is a general term for perceiving with the eyes, 'behold' often conveys a sense of wonder or amazement.

View

To look at something from a particular perspective or vantage point.
Eksempel: We climbed to the top of the hill to get a better view of the city.
Bemærk: Unlike 'see,' 'view' emphasizes the act of looking at something from a specific angle or position.

Sees udtryk og almindelige sætninger

See eye to eye

To agree or have the same opinion as someone else.
Eksempel: They finally saw eye to eye on the project's direction.
Bemærk:

See the light

To understand or gain insight into something previously unclear.
Eksempel: After the explanation, he finally saw the light and understood the concept.
Bemærk:

Wait and see

To postpone judgment or decision until a later time.
Eksempel: I'm not sure how it will turn out, so I'll just have to wait and see.
Bemærk:

See the big picture

To consider the overall perspective or full context of a situation.
Eksempel: It's important to see the big picture before making a decision.
Bemærk:

See red

To become extremely angry or enraged.
Eksempel: Whenever someone insults him, he sees red and loses his temper.
Bemærk:

See the forest for the trees

To be unable to see the overall situation clearly because of a focus on small details.
Eksempel: She gets so caught up in details that she often can't see the forest for the trees.
Bemærk:

See the writing on the wall

To realize or anticipate something negative is going to happen.
Eksempel: After the company's recent losses, it's clear that layoffs are coming; we can see the writing on the wall.
Bemærk:

Sees dagligdags (slang) udtryk

See ya

Casual way to say goodbye, short for 'see you.'
Eksempel: I'll see ya later!
Bemærk: Informal and used between friends or acquaintances.

See what's up

Inquire about someone's well-being or current situation.
Eksempel: Hey, just checking in to see what's up with you.
Bemærk: More casual and colloquial than 'How are you?'

See the sights

Tourist phrase meaning to visit or explore various attractions or places.
Eksempel: When you visit Paris, make sure to see all the sights like the Eiffel Tower.
Bemærk: Emphasizes experiencing or witnessing specific places or landmarks.

See for yourself

Encouraging someone to personally verify or witness something.
Eksempel: Don't believe me? Go and see for yourself.
Bemærk: Stresses the importance of firsthand observation.

See things differently

To have a new perspective or outlook on something.
Eksempel: After traveling, I started to see things differently and appreciate other cultures.
Bemærk: Implies a shift in perception or understanding.

See to it

Take responsibility for ensuring that something is done.
Eksempel: I'll see to it that the project is completed on time.
Bemærk: Conveys a sense of personal commitment or duty.

See through someone

To recognize when someone is being deceitful or insincere.
Eksempel: I can see through his lies; he's not being honest.
Bemærk: Implies detecting falsehoods or seeing beyond surface appearances.

See - Eksempler

I see a beautiful sunset.
我看到一个美丽的日落。
Can you see the bird in the tree?
你能看到树上的鸟吗?
She saw her reflection in the mirror.
她在镜子里看到了自己的倒影。
We will see each other tomorrow.
我们明天会见面

Sees grammatik

See - Udsagnsord (Verb) / Verbum, grundform (Verb, base form)
Opslagsform: see
Bøjninger
Verbum, datid (Verb, past tense): saw
Verbum, perfektum participium (Verb, past participle): seen
Verbum, gerundium eller præsens participium (Verb, gerund or present participle): seeing
Verbum, 3. person ental nutid (Verb, 3rd person singular present): sees
Verbum, grundform (Verb, base form): see
Verbum, nutid ikke 3. person ental (Verb, non-3rd person singular present): see
Stavelser, Opdeling og Betoning
See indeholder 1 stavelser: see
Fonetisk transkription: ˈsē
see , ˈsē (Den røde stavelse er trykbetonet)

See - Betydning og brugsfrekvens

Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
See: 0 - 100 (Ekstremt Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Vocafy, effektivt sprogindlæring
Vocafy, effektivt sprogindlæring
Vocafy hjælper dig med at opdage, organisere og lære nye ord og sætninger med lethed. Byg personlige ordforrådssamlinger og øv når som helst, hvor som helst.