Betydningsordbog
Engelsk
Acknowledge
əkˈnɑlədʒ
Meget Almindelig
~ 2100
~ 2100
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Acknowledge -
To admit the existence or truth of something; to recognize or accept a fact or truth
Eksempel: She acknowledged her mistake and apologized.
Brug: formalSammenhæng: professional settings, academic writing
Bemærk: Commonly used in formal situations to show acceptance or recognition of something
To show that you have noticed someone or something by smiling, waving, etc.
Eksempel: He waved to acknowledge my presence.
Brug: informalSammenhæng: social interactions, everyday communication
Bemærk: Used in informal situations to indicate recognition or greeting
To express gratitude or appreciation for something
Eksempel: She acknowledged the support she received from her colleagues.
Brug: formalSammenhæng: written communication, speeches
Bemærk: Often used to show appreciation or recognition of help or support
Synonymer for Acknowledge
acknowledge
To accept or admit the existence or truth of something.
Eksempel: She acknowledged his presence in the room.
Bemærk: The word 'acknowledge' directly implies accepting or admitting something.
recognize
To identify someone or something known or perceived previously.
Eksempel: He recognized her from the photograph.
Bemærk: While 'acknowledge' implies acceptance, 'recognize' emphasizes identification or familiarity.
admit
To confess or acknowledge something is true, especially something negative.
Eksempel: He admitted his mistake and apologized.
Bemærk: Similar to 'acknowledge,' but 'admit' often carries a sense of confessing to a fault or wrongdoing.
confirm
To establish the truth, accuracy, or validity of something.
Eksempel: Can you confirm that the meeting is at 3 p.m.?
Bemærk: While 'acknowledge' is about accepting, 'confirm' is about verifying or affirming the truth or accuracy of something.
validate
To confirm the validity or authenticity of something.
Eksempel: The receipt validates your warranty.
Bemærk: Similar to 'confirm,' but 'validate' often implies verifying the legitimacy or correctness of something.
Acknowledges udtryk og almindelige sætninger
Acknowledge receipt
To confirm that you have received something, usually a message or a package.
Eksempel: Please acknowledge receipt of this email.
Bemærk: Focuses on confirming the reception of something specific.
Acknowledge the fact
To accept or recognize a particular truth or reality.
Eksempel: You need to acknowledge the fact that mistakes were made.
Bemærk: Emphasizes accepting a truth or reality rather than just recognizing.
Acknowledge someone's presence
To show awareness or recognition of someone's existence or being there.
Eksempel: She didn't even acknowledge my presence in the room.
Bemærk: Specifically refers to recognizing someone's existence or being physically present.
Acknowledge the importance
To recognize or admit the significance or value of something.
Eksempel: It's crucial to acknowledge the importance of teamwork in this project.
Bemærk: Highlights recognizing the significance or value of a particular aspect.
Acknowledge someone's efforts
To show appreciation or recognition for someone's hard work or contributions.
Eksempel: I want to acknowledge your hard work on this project.
Bemærk: Focuses on appreciating and recognizing someone's hard work specifically.
Acknowledges dagligdags (slang) udtryk
Ack
Ack is a shortened form of 'acknowledge' commonly used in informal communication to confirm receipt or understanding quickly.
Eksempel: Just give me a quick ack so I know you got my message.
Bemærk: The slang term 'ack' is more casual and concise compared to the full word 'acknowledge'.
Nod
Nod is a gesture used to acknowledge something without speaking, similar to acknowledging verbally.
Eksempel: He just gives a nod whenever I ask him if he's coming.
Bemærk: Using 'nod' implies non-verbal acknowledgment, often seen as a sign of agreement or understanding.
Ok
Ok, short for 'okay', is used informally to show agreement or acceptance, similar to acknowledging content.
Eksempel: She ok'd the proposal after some revisions.
Bemærk: The slang term 'ok' is more colloquial and versatile than the word 'acknowledge'.
Gotcha
Gotcha is a casual way to say 'I understand' or 'I acknowledge', often used in response to instructions or information.
Eksempel: Gotcha, I'll meet you at the cafe at 2 pm.
Bemærk: Using 'gotcha' is more friendly and informal compared to the formal tone of 'acknowledge'.
Roger
'Roger' comes from military communication meaning 'message received and understood' or 'acknowledged'.
Eksempel: Roger that, we'll proceed with the plan.
Bemærk: The slang term 'roger' has a specific origin related to military jargon, while 'acknowledge' is a more general term.
Sure
'Sure' is used to acknowledge a request or statement, indicating agreement or willingness to comply.
Eksempel: Sure, I'll let him know about the meeting.
Bemærk: 'Sure' is more casual and may imply a positive response, contrasting with the neutrality of 'acknowledge'.
Copy
'Copy' originated from radio communication, meaning 'message received', and is now used to acknowledge understanding or agreement.
Eksempel: Copy that, I'll get it done by the end of the day.
Bemærk: Using 'copy' reflects a specific context of communication, while 'acknowledge' is a more general term.
Acknowledge - Eksempler
The company acknowledged the mistake and offered a refund.
She received an acknowledgement for her hard work.
He acknowledged her contribution to the project.
Acknowledges grammatik
Acknowledge - Udsagnsord (Verb) / Verbum, grundform (Verb, base form)
Opslagsform: acknowledge
Bøjninger
Verbum, datid (Verb, past tense): acknowledged
Verbum, gerundium eller præsens participium (Verb, gerund or present participle): acknowledging
Verbum, 3. person ental nutid (Verb, 3rd person singular present): acknowledges
Verbum, grundform (Verb, base form): acknowledge
Verbum, nutid ikke 3. person ental (Verb, non-3rd person singular present): acknowledge
Stavelser, Opdeling og Betoning
acknowledge indeholder 3 stavelser: ac • knowl • edge
Fonetisk transkription: ik-ˈnä-lij
ac knowl edge , ik ˈnä lij (Den røde stavelse er trykbetonet)
Acknowledge - Betydning og brugsfrekvens
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
acknowledge: ~ 2100 (Meget Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.