Betydningsordbog
Engelsk

Finding

ˈfaɪndɪŋ
Meget Almindelig
~ 2100
~ 2100
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.

Finding -

Discovery or conclusion reached after examination or investigation

Eksempel: The findings of the research indicated a strong correlation between exercise and mental health.
Brug: formalSammenhæng: academic or professional settings
Bemærk: Commonly used in reports, studies, and formal discussions.

Something that has been found or discovered

Eksempel: She shared her findings from the archaeological dig with the team.
Brug: formalSammenhæng: scientific or investigative contexts
Bemærk: Refers to physical objects or information discovered through research or exploration.

The act of discovering or coming across something by chance or intentionally

Eksempel: His finding of a rare coin in the attic was a pleasant surprise.
Brug: informalSammenhæng: casual conversations
Bemærk: Can refer to stumbling upon something unexpectedly or actively seeking and discovering something.

Synonymer for Finding

discovery

A discovery refers to finding something new or previously unknown.
Eksempel: The scientist made an important discovery in the field of medicine.
Bemærk: Discovery often implies a significant or profound finding.

result

A result is the outcome or consequence of an action or process.
Eksempel: The experiment yielded interesting results.
Bemærk: Result is more focused on the outcome rather than the act of finding itself.

outcome

An outcome is the result or consequence of a particular action or situation.
Eksempel: The outcome of the investigation was unexpected.
Bemærk: Outcome emphasizes the end result or consequence rather than the process of finding.

conclusion

A conclusion is a judgment or decision reached after considering evidence or facts.
Eksempel: The researchers reached a conclusion based on their findings.
Bemærk: Conclusion is more about the final decision or inference drawn from findings.

observation

An observation is a remark or statement based on what one has seen, heard, or noticed.
Eksempel: Her keen observation led to an important breakthrough in the case.
Bemærk: Observation often involves actively noticing or perceiving something rather than actively searching for it.

Findings udtryk og almindelige sætninger

Find common ground

To find common ground means to discover shared interests or beliefs with someone else in order to establish a basis for agreement or cooperation.
Eksempel: It's important for us to find common ground in order to work together effectively.
Bemærk: This phrase implies a mutual understanding or compromise, rather than simply locating something physically.

Find your way

To find your way means to navigate a route or situation successfully, especially after being lost or confused.
Eksempel: After getting lost in the city, she finally found her way back to the hotel.
Bemærk: This phrase focuses on navigating or figuring out a path rather than physically discovering an object.

Find fault

To find fault means to criticize or point out flaws or mistakes in something or someone.
Eksempel: He always seems to find fault with everything I do.
Bemærk: This phrase emphasizes the act of criticizing or identifying problems rather than simply locating something.

Find one's feet

To find one's feet means to become familiar with a new situation or environment and start to feel comfortable and confident in it.
Eksempel: It took her a while to find her feet in the new job, but now she's doing great.
Bemærk: This phrase focuses on adapting and gaining confidence in a new situation rather than physically finding an object.

Find oneself

To find oneself means to discover one's true identity, purpose, or direction in life through self-reflection or experiences.
Eksempel: After traveling for months, she finally found herself and discovered what she truly wanted in life.
Bemærk: This phrase pertains to self-discovery and personal growth rather than physically locating something.

Find a way

To find a way means to discover a solution or method to achieve a desired outcome, especially in challenging situations.
Eksempel: When faced with obstacles, she always manages to find a way to overcome them.
Bemærk: This phrase emphasizes problem-solving and overcoming obstacles rather than simply locating something.

Find the right balance

To find the right balance means to achieve a suitable or desirable proportion or harmony between different aspects or activities.
Eksempel: It's important to find the right balance between work and personal life for overall well-being.
Bemærk: This phrase focuses on achieving harmony or moderation rather than physically discovering an object.

Findings dagligdags (slang) udtryk

Finders keepers

This phrase is used to claim ownership of something that one has found. It implies that whoever finds something first is entitled to keep it.
Eksempel: Oh look, a $20 bill on the ground! Finders keepers, right?
Bemærk: This phrase is more casual and whimsical compared to simply saying 'I found it, so it's mine.'

Finders fee

A finders fee is a payment made to someone who helps to facilitate a transaction or make a successful arrangement.
Eksempel: I helped my friend find a new apartment, and now he's giving me a finders fee!
Bemærk: This term specifically refers to the monetary reward given for finding or facilitating a deal, different from the act of finding something itself.

Find your voice

To find your voice means to discover and assert your own opinions, ideas, or style of expression.
Eksempel: It took me a while to find my voice in the classroom, but now I feel confident speaking up.
Bemærk: This phrase goes beyond physically locating something, instead focusing on personal growth and self-expression.

Hide and seek

Hide and seek is a popular children's game where one player closes their eyes and counts while the others hide, then tries to find them.
Eksempel: The children played hide and seek in the park.
Bemærk: While not directly related to 'finding' something, this phrase involves searching for hidden individuals, objects, or places.

Search high and low

To search high and low means to look carefully in every possible place or area, covering all possibilities.
Eksempel: I searched high and low for my keys before realizing they were in my pocket all along.
Bemærk: This phrase emphasizes thorough searching in various locations or aspects, indicating a more extensive effort than a simple 'finding' task.

Gold mine

A gold mine refers to a place, situation, or thing that yields a great deal of valuable or profitable resources.
Eksempel: Her grandmother's attic turned out to be a gold mine of old antiques and valuable items.
Bemærk: While related to finding valuable assets, the term 'gold mine' conveys a sense of abundance and richness beyond a single discovery.

Finding - Eksempler

Finding a needle in a haystack is not an easy task.
The findings of the study suggest that exercise can improve mental health.
She was surprised by the finding that her favorite restaurant had closed down.

Findings grammatik

Finding - Udsagnsord (Verb) / Verbum, gerundium eller præsens participium (Verb, gerund or present participle)
Opslagsform: find
Bøjninger
Substantiv, flertal (Noun, plural): finds
Substantiv, ental eller masse (Noun, singular or mass): find
Verbum, datid (Verb, past tense): found
Verbum, perfektum participium (Verb, past participle): found
Verbum, gerundium eller præsens participium (Verb, gerund or present participle): finding
Verbum, 3. person ental nutid (Verb, 3rd person singular present): finds
Verbum, grundform (Verb, base form): find
Verbum, nutid ikke 3. person ental (Verb, non-3rd person singular present): find
Stavelser, Opdeling og Betoning
finding indeholder 2 stavelser: find • ing
Fonetisk transkription: ˈfīn-diŋ
find ing , ˈfīn diŋ (Den røde stavelse er trykbetonet)

Finding - Betydning og brugsfrekvens

Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
finding: ~ 2100 (Meget Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Vocafy, effektivt sprogindlæring
Vocafy, effektivt sprogindlæring
Vocafy hjælper dig med at opdage, organisere og lære nye ord og sætninger med lethed. Byg personlige ordforrådssamlinger og øv når som helst, hvor som helst.