Betydningsordbog
Engelsk

Want

wɑnt
Ekstremt Almindelig
100 - 200
100 - 200
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.

Want -

Desire or wish for something

Eksempel: I want to travel the world.
Brug: informalSammenhæng: everyday conversations
Bemærk: One of the most common uses of 'want' to express a desire or wish for something.

Lack or absence of something

Eksempel: She wants for nothing in life.
Brug: formalSammenhæng: written or formal speech
Bemærk: This usage is more formal and less common in everyday conversations.

To need something

Eksempel: The plant wants more sunlight to thrive.
Brug: formalSammenhæng: scientific or technical contexts
Bemærk: This meaning is often used in specialized fields like botany or agriculture.

Synonymer for Want

Yearn

To yearn means to have a strong feeling of longing or desire.
Eksempel: He yearns for the days when he was young and carefree.
Bemærk: Yearn often conveys a sense of deep emotional longing or nostalgia.

Wish for

To wish for something means to hope for or desire it to happen.
Eksempel: I wish for good health for all my loved ones.
Bemærk: Wish for is often used in a more hopeful or idealistic sense compared to a simple want.

Wants udtryk og almindelige sætninger

Would like

This phrase is a polite way to express a desire or request.
Eksempel: I would like to order a coffee, please.
Bemærk: It is more polite and formal than simply saying 'want'.

Feel like

This phrase is used to express a desire or inclination to do something.
Eksempel: I feel like going for a walk in the park.
Bemærk: It emphasizes the emotional aspect of the desire.

Crave

To crave something means to have a strong desire or longing for it.
Eksempel: I'm craving a slice of pizza right now.
Bemærk: It implies a strong, almost urgent desire.

Desire

To desire something is to want or wish for it strongly.
Eksempel: She desires a peaceful life away from the city.
Bemærk: It is a more formal and literary way to express wanting something.

Long for

To long for something is to have a deep, intense desire or yearning for it.
Eksempel: He longs for the day when he can travel the world.
Bemærk: It conveys a sense of intense longing or yearning.

Yearn for

To yearn for something is to have a strong and persistent desire or longing for it.
Eksempel: She yearns for the opportunity to study abroad.
Bemærk: It suggests a deep and heartfelt desire.

Covet

To covet something is to have an envious desire to possess something that belongs to someone else.
Eksempel: He covets his neighbor's new car.
Bemærk: It implies a strong desire mixed with envy or jealousy.

Wants dagligdags (slang) udtryk

Wanna

A shortened, informal way of saying 'want to.' Commonly used in spoken language.
Eksempel: I wanna go to the movies tonight.
Bemærk: Informal and casual compared to 'want to.'

Gotta

Short for 'got to' or 'have to.' Used to express a strong need or obligation.
Eksempel: I gotta get some groceries after work.
Bemærk: Casual and urgent compared to 'have to.'

Need

Used informally to express a desire or requirement.
Eksempel: I need to talk to you about something important.
Bemærk: More direct and straightforward compared to 'want.'

Hankering

An informal way to express a strong desire or craving for something.
Eksempel: I've got a hankering for some ice cream.
Bemærk: Emphasizes a specific craving compared to 'want.'

Craving

Expresses a strong desire or longing for something, often food.
Eksempel: I'm craving some pizza right now.
Bemærk: Stronger and more specific than 'want.'

Itch

Used informally to express a strong desire or impulse.
Eksempel: I've got an itch for adventure this weekend.
Bemærk: Conveys a strong urge or impulse compared to 'want.'

Fancy

A British slang term expressing a desire or interest in doing something.
Eksempel: Do you fancy going for a walk later?
Bemærk: Emphasizes interest and preference compared to 'want.'

Want - Eksempler

I want to go to the beach.
Do you want some coffee?
She wants to learn how to play the guitar.
We want pizza for dinner.

Wants grammatik

Want - Udsagnsord (Verb) / Verbum, grundform (Verb, base form)
Opslagsform: want
Bøjninger
Substantiv, flertal (Noun, plural): want
Substantiv, ental eller masse (Noun, singular or mass): want
Verbum, datid (Verb, past tense): wanted
Verbum, gerundium eller præsens participium (Verb, gerund or present participle): wanting
Verbum, 3. person ental nutid (Verb, 3rd person singular present): wants
Verbum, grundform (Verb, base form): want
Verbum, nutid ikke 3. person ental (Verb, non-3rd person singular present): want
Stavelser, Opdeling og Betoning
Want indeholder 1 stavelser: want
Fonetisk transkription: ˈwȯnt
want , ˈwȯnt (Den røde stavelse er trykbetonet)

Want - Betydning og brugsfrekvens

Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
Want: 100 - 200 (Ekstremt Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Vocafy, effektivt sprogindlæring
Vocafy, effektivt sprogindlæring
Vocafy hjælper dig med at opdage, organisere og lære nye ord og sætninger med lethed. Byg personlige ordforrådssamlinger og øv når som helst, hvor som helst.