Betydningsordbog
Engelsk
Word
wərd
Ekstremt Almindelig
200 - 300
200 - 300
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Word -
A single distinct meaningful element of speech or writing, used to form sentences with others.
Eksempel: The word 'cat' refers to a small domesticated carnivorous mammal.
Brug: formalSammenhæng: academic writing, professional communication
Bemærk: Words are the basic units of language and are essential for communication.
A promise or statement that you are giving your word about something.
Eksempel: I give you my word that I will finish the project on time.
Brug: formalSammenhæng: business negotiations, agreements
Bemærk: Giving one's word implies a commitment or assurance.
An offensive or rude term or expression.
Eksempel: He used some harsh words during the argument.
Brug: informalSammenhæng: casual conversations, arguments
Bemærk: Be cautious when using words that may offend or hurt others.
Synonymer for Word
term
A term is a word or phrase used to describe something specific.
Eksempel: The term 'computer' refers to an electronic device.
Bemærk: Term is often used in more technical or specialized contexts.
expression
An expression is a phrase or saying that conveys a particular meaning.
Eksempel: The expression 'break a leg' means good luck.
Bemærk: Expression can refer to a group of words or a single word used to convey an idea.
vocabulary
Vocabulary refers to the collection of words known and used by a person.
Eksempel: Expanding your vocabulary can help improve your writing skills.
Bemærk: Vocabulary specifically refers to the set of words a person knows.
Words udtryk og almindelige sætninger
A word to the wise
This phrase means a brief warning or piece of advice for those who are intelligent or experienced enough to understand it.
Eksempel: A word to the wise - don't lend him money; you may never get it back.
Bemærk: The phrase 'a word to the wise' is an idiomatic expression that emphasizes giving advice or a warning rather than just a single word.
In other words
This phrase is used to introduce a rephrased or clarified version of what has just been said.
Eksempel: He is a scientist, or in other words, a person who conducts experiments and research.
Bemærk: Unlike using just the word 'word' as a standalone term, 'in other words' serves to explain or simplify a concept.
Mark my words
This phrase is a way to emphasize that what you are saying is important and should be remembered or heeded.
Eksempel: Mark my words, he will regret his decision sooner or later.
Bemærk: While 'word' simply refers to a unit of language, 'mark my words' adds a sense of warning or assurance to a statement.
Eat your words
To 'eat your words' means to admit that something you said was wrong or to take back what you said.
Eksempel: After saying she would never work for that company, she had to eat her words when she accepted a job offer from them.
Bemærk: This idiomatic phrase goes beyond the literal meaning of the word 'word' and implies a sense of regret or reversal of a statement.
Word of mouth
This phrase refers to information or recommendations passed from person to person by spoken communication.
Eksempel: The success of the restaurant was mainly due to positive word of mouth from satisfied customers.
Bemærk: While 'word' can refer to any unit of language, 'word of mouth' specifically highlights the mode of communication through personal recommendations.
Have a word with someone
To 'have a word with someone' means to have a brief conversation with them, usually to discuss something important or give advice.
Eksempel: I need to have a word with you about your recent behavior in class.
Bemærk: Using 'word' alone does not convey the same sense of interacting or communicating with someone as 'having a word with someone' does.
Actions speak louder than words
This phrase conveys that what a person does is more important and has a greater impact than what they say.
Eksempel: She promised to help, but I haven't seen any action yet. Actions speak louder than words.
Bemærk: It contrasts verbal communication ('words') with actual behavior ('actions'), emphasizing the importance of actions over mere words.
Words dagligdags (slang) udtryk
Word up
An informal way to greet someone or acknowledge what they said. It's synonymous with 'hello' or 'I agree'.
Eksempel: A: Hey, what's up? B: Word up!
Bemærk: Word up is more casual and slangy compared to just saying 'word'.
Word
A slang term for agreement, affirmation, or acknowledgement. It can be used in place of 'yes,' 'OK,' or 'I understand'.
Eksempel: A: Let's meet at 8. B: Word.
Bemærk: The slang use of 'word' is more casual and colloquial than the standard meaning of the word.
Word to the mother
An expression used to strongly agree with someone or to emphasize that something is true. It's a more emphatic way of saying 'I agree'.
Eksempel: A: This food is amazing! B: Word to the mother, I love it too.
Bemærk: The addition of 'to the mother' adds emphasis and intensity to the agreement.
Heard
A term used to acknowledge that you have received and understood the information. It's similar to saying 'I got it' or 'I understand'.
Eksempel: A: We're meeting at 5, cool? B: Heard.
Bemærk: The slang 'heard' is shorter and more casual than saying 'I heard you' in a formal context.
True dat
An emphatic way to agree with someone. It means 'that's true' or 'I agree with you'.
Eksempel: A: That movie was really good. B: True dat.
Bemærk: The slang term 'true dat' is informal and more expressive than simply saying 'true'.
Word - Eksempler
I don't know the meaning of that word.
He gave his word that he would come.
She spoke a few words of encouragement.
Words grammatik
Word - Navneord (Noun) / Substantiv, ental eller masse (Noun, singular or mass)
Opslagsform: word
Bøjninger
Substantiv, flertal (Noun, plural): words, word
Substantiv, ental eller masse (Noun, singular or mass): word
Verbum, datid (Verb, past tense): worded
Verbum, gerundium eller præsens participium (Verb, gerund or present participle): wording
Verbum, 3. person ental nutid (Verb, 3rd person singular present): words
Verbum, grundform (Verb, base form): word
Verbum, nutid ikke 3. person ental (Verb, non-3rd person singular present): word
Stavelser, Opdeling og Betoning
word indeholder 1 stavelser: word
Fonetisk transkription: ˈwərd
word , ˈwərd (Den røde stavelse er trykbetonet)
Word - Betydning og brugsfrekvens
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
word: 200 - 300 (Ekstremt Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.